Размоўнік

be Загадны лад 2   »   no Imperativ 2

90 [дзевяноста]

Загадны лад 2

Загадны лад 2

90 [nitti]

Imperativ 2

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Нарвежская Гуляць Больш
Пагаліся! N- -ka- du---rb-re deg. N_ s___ d_ b______ d___ N- s-a- d- b-r-e-e d-g- ----------------------- Nå skal du barbere deg. 0
Памыйся! Nå-s-a- d- -a--e--eg. N_ s___ d_ v____ d___ N- s-a- d- v-s-e d-g- --------------------- Nå skal du vaske deg. 0
Прычашыся! N- s--l du g-e----. N_ s___ d_ g__ d___ N- s-a- d- g-e d-g- ------------------- Nå skal du gre deg. 0
Патэлефануй! Патэлефануйце! Ring! R____ R-n-! ----- Ring! 0
Пачынай! Пачынайце! B-g--n!-/ Sett-i g-ng! B______ / S___ i g____ B-g-n-! / S-t- i g-n-! ---------------------- Begynn! / Sett i gang! 0
Перастань! Перастаньце! Slutt! S_____ S-u-t- ------ Slutt! 0
Пакінь гэта! Пакіньце гэта! La--æ--! L_ v____ L- v-r-! -------- La være! 0
Скажы гэта! Скажыце гэта! Si det! S_ d___ S- d-t- ------- Si det! 0
Купі гэта! Купіце гэта! Kj-p-d--! K___ d___ K-ø- d-t- --------- Kjøp det! 0
Ніколі не будзь несумленным! Væ------i-u--l-g! V__ a____ u______ V-r a-d-i u-r-i-! ----------------- Vær aldri uærlig! 0
Ніколі не будзь нахабным! V-r al----fre--! V__ a____ f_____ V-r a-d-i f-e-k- ---------------- Vær aldri frekk! 0
Ніколі не будзь няветлівым! Væ--al--- u-ø---g! V__ a____ u_______ V-r a-d-i u-ø-l-g- ------------------ Vær aldri uhøflig! 0
Будзь заўжды сумленным! V----lltid-ærli-! V__ a_____ æ_____ V-r a-l-i- æ-l-g- ----------------- Vær alltid ærlig! 0
Будзь заўжды прыемным! Vær--l--i--hy--e-i-! V__ a_____ h________ V-r a-l-i- h-g-e-i-! -------------------- Vær alltid hyggelig! 0
Будзь заўжды ветлівым! Væ- al---d--ø-l--! V__ a_____ h______ V-r a-l-i- h-f-i-! ------------------ Vær alltid høflig! 0
Шчасліва Вам дабрацца дадому! Kom g-dt-hj-m! K__ g___ h____ K-m g-d- h-e-! -------------- Kom godt hjem! 0
Сачыце за сабой як след! Pa-s-p--d-g--el-!----a-vare------g -e--! P___ p_ d__ s____ / T_ v___ p_ d__ s____ P-s- p- d-g s-l-! / T- v-r- p- d-g s-l-! ---------------------------------------- Pass på deg selv! / Ta vare på deg selv! 0
Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! B--ø- o-----j-n s--r-. B____ o__ i____ s_____ B-s-k o-s i-j-n s-a-t- ---------------------- Besøk oss igjen snart. 0

Немаўляты могуць вывучаць граматычныя правілы

Дзеці растуць вельмі хутка. І яны вельмі хутка навучаюцца! Як навучаюцца дзеці яшчэ не даследавана. Працэсы навучання працякаюць вельмі хутка. Дзеці не заўважаюць, што яны вучацца. Тым не менш, з кожным днём яны ўмеюць ўсё больш. Гэта можна заўважыць па іх мове. У першыя месяцы немаўляты могуць толькі крычаць. Праз некалькі месяцаў яны ўжо здольныя гаварыць кароткія словы. Затым са слоў утвараюцца сказы. І нарэшце дзеці размаўляюць на роднай мове. Нажаль, з дарослымі ўсё інакш. Для навучання ім патрэбныя кнігі або іншыя матэрыялы. Толькі гэтак яны змогуць, напрыклад, вывучыць граматычныя правілы. Але немаўляты вывучаюць граматыку ўжо з чатырох месяцаў! Даседчыкі навучылі нямецкіх немаўлят правілам граматыкі замежнай мовы. Для гэтага ім прайгравалі італьянскія сказы. Гэтыя сказы мелі пэўныя сінтаксічныя структуры. Немаўляты слухалі правільныя сказы на італьянскай мове каля чвэрці гадзіны. Пасля сказы прайгравалі зноў. У гэты раз некаторыя сказы былі няправільныя. Пакуль дзеці слухалі сказы, даследчыкі вымяралі іх мазгавую актыўнасць. Гэтак вучоныя змаглі вызначыць, як мозг рэагіруе на сказы. І актыўнасць мозгу немаўлят вар'іравалася ў залежнасці ад сказаў. Нягледзячы на тое, што яны толькі што пачулі сказы, яны заўважылі памылкі. Канешне, немаўляты не разумеюць, чаму некаторыя сказы няправільныя. Яны арыентуюцца толькі на гукавыя ўзоры. Але гэтага дастаткова, каб вывучыць мову - прынамсі, немаўлятам.