Размоўнік

be Загадны лад 2   »   ko 명령문 2

90 [дзевяноста]

Загадны лад 2

Загадны лад 2

90 [아흔]

90 [aheun]

명령문 2

[myeonglyeongmun 2]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Карэйская Гуляць Больш
Пагаліся! 면-하-요! 면----- 면-하-요- ------ 면도하세요! 0
my-o-do--s-y-! m------------- m-e-n-o-a-e-o- -------------- myeondohaseyo!
Памыйся! 세-하세-! 세----- 세-하-요- ------ 세수하세요! 0
s-s-h--ey-! s---------- s-s-h-s-y-! ----------- sesuhaseyo!
Прычашыся! 머리- -으세요! 머-- 빗---- 머-를 빗-세-! --------- 머리를 빗으세요! 0
m--li-e---b----u--yo! m-------- b---------- m-o-i-e-l b-s-e-s-y-! --------------------- meolileul bis-euseyo!
Патэлефануй! Патэлефануйце! 전화-세-! 전----- 전-하-요- ------ 전화하세요! 0
j---h--h-seyo! j------------- j-o-h-a-a-e-o- -------------- jeonhwahaseyo!
Пачынай! Пачынайце! 시-하세요! 시----- 시-하-요- ------ 시작하세요! 0
si---h--e--! s----------- s-j-g-a-e-o- ------------ sijaghaseyo!
Перастань! Перастаньце! 그-하-요! 그----- 그-하-요- ------ 그만하세요! 0
ge--anha-e-o! g------------ g-u-a-h-s-y-! ------------- geumanhaseyo!
Пакінь гэта! Пакіньце гэта! 그---요! 그----- 그-두-요- ------ 그만두세요! 0
ge--a-du-ey-! g------------ g-u-a-d-s-y-! ------------- geumanduseyo!
Скажы гэта! Скажыце гэта! 말-세-! 말---- 말-세-! ----- 말하세요! 0
malhase--! m--------- m-l-a-e-o- ---------- malhaseyo!
Купі гэта! Купіце гэта! 사--! 사--- 사-요- ---- 사세요! 0
sas---! s------ s-s-y-! ------- saseyo!
Ніколі не будзь несумленным! 절- 거짓-하지 마--! 절- 거---- 마--- 절- 거-말-지 마-요- ------------- 절대 거짓말하지 마세요! 0
je--da--g-o--sm-l-a-i maseyo! j------ g------------ m------ j-o-d-e g-o-i-m-l-a-i m-s-y-! ----------------------------- jeoldae geojismalhaji maseyo!
Ніколі не будзь нахабным! 절- -난-- -세요! 절- 장--- 마--- 절- 장-치- 마-요- ------------ 절대 장난치지 마세요! 0
j-oldae j--gn--c---- m--e--! j------ j----------- m------ j-o-d-e j-n-n-n-h-j- m-s-y-! ---------------------------- jeoldae jangnanchiji maseyo!
Ніколі не будзь няветлівым! 절- 무--지 -세요! 절- 무--- 마--- 절- 무-하- 마-요- ------------ 절대 무례하지 마세요! 0
je-ldae -uly-haj--maseyo! j------ m-------- m------ j-o-d-e m-l-e-a-i m-s-y-! ------------------------- jeoldae mulyehaji maseyo!
Будзь заўжды сумленным! 늘----세-! 늘 정----- 늘 정-하-요- -------- 늘 정직하세요! 0
n--- -----j-g------! n--- j-------------- n-u- j-o-g-i-h-s-y-! -------------------- neul jeongjighaseyo!
Будзь заўжды прыемным! 늘 친절하세-! 늘 친----- 늘 친-하-요- -------- 늘 친절하세요! 0
neu--chi-je-l-as--o! n--- c-------------- n-u- c-i-j-o-h-s-y-! -------------------- neul chinjeolhaseyo!
Будзь заўжды ветлівым! 늘-공손하세요! 늘 공----- 늘 공-하-요- -------- 늘 공손하세요! 0
n--l g----onh-seyo! n--- g------------- n-u- g-n-s-n-a-e-o- ------------------- neul gongsonhaseyo!
Шчасліва Вам дабрацца дадому! 집에---- 도----바래요! 집- 무-- 도--- 바--- 집- 무-히 도-하- 바-요- ---------------- 집에 무사히 도착하길 바래요! 0
j---e-mu-ah- do--ag---il -al-e--! j---- m----- d---------- b------- j-b-e m-s-h- d-c-a-h-g-l b-l-e-o- --------------------------------- jib-e musahi dochaghagil balaeyo!
Сачыце за сабой як след! 건강하세-! 건----- 건-하-요- ------ 건강하세요! 0
ge---ang-----o! g-------------- g-o-g-n-h-s-y-! --------------- geonganghaseyo!
Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! 곧---- -시---해-세요! 곧 우-- 다- 방------ 곧 우-를 다- 방-해-세-! ---------------- 곧 우리를 다시 방문해주세요! 0
g-d------u- d--i b---mu-hae--seyo! g-- u------ d--- b---------------- g-d u-i-e-l d-s- b-n-m-n-a-j-s-y-! ---------------------------------- god ulileul dasi bangmunhaejuseyo!

Немаўляты могуць вывучаць граматычныя правілы

Дзеці растуць вельмі хутка. І яны вельмі хутка навучаюцца! Як навучаюцца дзеці яшчэ не даследавана. Працэсы навучання працякаюць вельмі хутка. Дзеці не заўважаюць, што яны вучацца. Тым не менш, з кожным днём яны ўмеюць ўсё больш. Гэта можна заўважыць па іх мове. У першыя месяцы немаўляты могуць толькі крычаць. Праз некалькі месяцаў яны ўжо здольныя гаварыць кароткія словы. Затым са слоў утвараюцца сказы. І нарэшце дзеці размаўляюць на роднай мове. Нажаль, з дарослымі ўсё інакш. Для навучання ім патрэбныя кнігі або іншыя матэрыялы. Толькі гэтак яны змогуць, напрыклад, вывучыць граматычныя правілы. Але немаўляты вывучаюць граматыку ўжо з чатырох месяцаў! Даседчыкі навучылі нямецкіх немаўлят правілам граматыкі замежнай мовы. Для гэтага ім прайгравалі італьянскія сказы. Гэтыя сказы мелі пэўныя сінтаксічныя структуры. Немаўляты слухалі правільныя сказы на італьянскай мове каля чвэрці гадзіны. Пасля сказы прайгравалі зноў. У гэты раз некаторыя сказы былі няправільныя. Пакуль дзеці слухалі сказы, даследчыкі вымяралі іх мазгавую актыўнасць. Гэтак вучоныя змаглі вызначыць, як мозг рэагіруе на сказы. І актыўнасць мозгу немаўлят вар'іравалася ў залежнасці ад сказаў. Нягледзячы на тое, што яны толькі што пачулі сказы, яны заўважылі памылкі. Канешне, немаўляты не разумеюць, чаму некаторыя сказы няправільныя. Яны арыентуюцца толькі на гукавыя ўзоры. Але гэтага дастаткова, каб вывучыць мову - прынамсі, немаўлятам.