Размоўнік

be Загадны лад 2   »   zh 命令式2

90 [дзевяноста]

Загадны лад 2

Загадны лад 2

90[九十]

90 [Jiǔshí]

命令式2

[mìnglìng shì 2]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Кітайская (спрошчаная) Гуляць Больш
Пагаліся! 你 去---子-! 你 去 刮__ ! 你 去 刮-子 ! --------- 你 去 刮胡子 ! 0
nǐ--ù -uā-h---! n_ q_ g__ h____ n- q- g-ā h-z-! --------------- nǐ qù guā húzi!
Памыйся! 洗脸-! 洗_ ! 洗- ! ---- 洗脸 ! 0
Xǐ---n! X______ X-l-ǎ-! ------- Xǐliǎn!
Прычашыся! 梳- ! 梳_ ! 梳- ! ---- 梳头 ! 0
Shūt--! S______ S-ū-ó-! ------- Shūtóu!
Патэлефануй! Патэлефануйце! 打---!----话 ! 打__ !_ 打__ ! 打-话 !- 打-话 ! ------------ 打电话 !您 打电话 ! 0
D- --àn------ín-dǎ -i-n--à! D_ d_______ N__ d_ d_______ D- d-à-h-à- N-n d- d-à-h-à- --------------------------- Dǎ diànhuà! Nín dǎ diànhuà!
Пачынай! Пачынайце! 开始--- 开始 - ! 开_ !_ 开_ 吧 ! 开- !- 开- 吧 ! ------------ 开始 !您 开始 吧 ! 0
K---hǐ---ín --i-hǐ-b-! K______ N__ k_____ b__ K-i-h-! N-n k-i-h- b-! ---------------------- Kāishǐ! Nín kāishǐ ba!
Перастань! Перастаньце! 停--!- 停--! 停_ !_ 停_ ! 停- !- 停- ! ---------- 停下 !您 停下 ! 0
T------à- -í- ---g -i-! T___ x___ N__ t___ x___ T-n- x-à- N-n t-n- x-à- ----------------------- Tíng xià! Nín tíng xià!
Пакінь гэта! Пакіньце гэта! 放- !---下-! 放_ !_ 放_ ! 放- !- 放- ! ---------- 放下 !您 放下 ! 0
Fà--xià--Ní- f-n-xi-! F_______ N__ f_______ F-n-x-à- N-n f-n-x-à- --------------------- Fàngxià! Nín fàngxià!
Скажы гэта! Скажыце гэта! 说-!您--! 说 !__ ! 说 !-说 ! ------- 说 !您说 ! 0
S---! N-n-s---! S____ N__ s____ S-u-! N-n s-u-! --------------- Shuō! Nín shuō!
Купі гэта! Купіце гэта! 买---- ! 买 !__ ! 买 !-买 ! ------- 买 !您买 ! 0
Mǎi!-N-n ---! M___ N__ m___ M-i- N-n m-i- ------------- Mǎi! Nín mǎi!
Ніколі не будзь несумленным! 要-诚实---! 要 诚_ 啊 ! 要 诚- 啊 ! -------- 要 诚实 啊 ! 0
Yà---h-n------! Y__ c_______ a_ Y-o c-é-g-h- a- --------------- Yào chéngshí a!
Ніколі не будзь нахабным! 不要 调- ! 不_ 调_ ! 不- 调- ! ------- 不要 调皮 ! 0
B-yà----áopí! B____ t______ B-y-o t-á-p-! ------------- Bùyào tiáopí!
Ніколі не будзь няветлівым! 不- 没-貌-! 不_ 没__ ! 不- 没-貌 ! -------- 不要 没礼貌 ! 0
Bùy-o --i -ǐmào! B____ m__ l_____ B-y-o m-i l-m-o- ---------------- Bùyào méi lǐmào!
Будзь заўжды сумленным! 一定 要 始终-诚实-! 一_ 要 始_ 诚_ ! 一- 要 始- 诚- ! ------------ 一定 要 始终 诚实 ! 0
Yī-ìn----o--hǐzhō---ché---hí! Y_____ y__ s_______ c________ Y-d-n- y-o s-ǐ-h-n- c-é-g-h-! ----------------------------- Yīdìng yào shǐzhōng chéngshí!
Будзь заўжды прыемным! 对人 -- ---! 对_ 总_ 友_ ! 对- 总- 友- ! ---------- 对人 总要 友好 ! 0
D-ì-rén--ǒng---o --u----! D__ r__ z___ y__ y__ h___ D-ì r-n z-n- y-o y-u h-o- ------------------------- Duì rén zǒng yào yǒu hǎo!
Будзь заўжды ветлівым! 对人--要 有礼貌-! 对_ 总_ 有__ ! 对- 总- 有-貌 ! ----------- 对人 总要 有礼貌 ! 0
Du---é--z--g -ào-y-u-l-m--! D__ r__ z___ y__ y__ l_____ D-ì r-n z-n- y-o y-u l-m-o- --------------------------- Duì rén zǒng yào yǒu lǐmào!
Шчасліва Вам дабрацца дадому! 平--回家 吧 ! 平_ 回_ 吧 ! 平- 回- 吧 ! --------- 平安 回家 吧 ! 0
Pí--'ān -----i- --! P______ h__ j__ b__ P-n-'-n h-í j-ā b-! ------------------- Píng'ān huí jiā ba!
Сачыце за сабой як след! 请您 -顾好-自- ! 请_ 照__ 自_ ! 请- 照-好 自- ! ----------- 请您 照顾好 自己 ! 0
Q-n- n-- zh---ù-hǎ--zìj-! Q___ n__ z_____ h__ z____ Q-n- n-n z-à-g- h-o z-j-! ------------------------- Qǐng nín zhàogù hǎo zìjǐ!
Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! 请您 再到 ----- 来 ! 请_ 再_ 我_ 这_ 来 ! 请- 再- 我- 这- 来 ! --------------- 请您 再到 我们 这儿 来 ! 0
Qǐng --n--ài d-o------ --è--r---i! Q___ n__ z__ d__ w____ z_____ l___ Q-n- n-n z-i d-o w-m-n z-è-e- l-i- ---------------------------------- Qǐng nín zài dào wǒmen zhè'er lái!

Немаўляты могуць вывучаць граматычныя правілы

Дзеці растуць вельмі хутка. І яны вельмі хутка навучаюцца! Як навучаюцца дзеці яшчэ не даследавана. Працэсы навучання працякаюць вельмі хутка. Дзеці не заўважаюць, што яны вучацца. Тым не менш, з кожным днём яны ўмеюць ўсё больш. Гэта можна заўважыць па іх мове. У першыя месяцы немаўляты могуць толькі крычаць. Праз некалькі месяцаў яны ўжо здольныя гаварыць кароткія словы. Затым са слоў утвараюцца сказы. І нарэшце дзеці размаўляюць на роднай мове. Нажаль, з дарослымі ўсё інакш. Для навучання ім патрэбныя кнігі або іншыя матэрыялы. Толькі гэтак яны змогуць, напрыклад, вывучыць граматычныя правілы. Але немаўляты вывучаюць граматыку ўжо з чатырох месяцаў! Даседчыкі навучылі нямецкіх немаўлят правілам граматыкі замежнай мовы. Для гэтага ім прайгравалі італьянскія сказы. Гэтыя сказы мелі пэўныя сінтаксічныя структуры. Немаўляты слухалі правільныя сказы на італьянскай мове каля чвэрці гадзіны. Пасля сказы прайгравалі зноў. У гэты раз некаторыя сказы былі няправільныя. Пакуль дзеці слухалі сказы, даследчыкі вымяралі іх мазгавую актыўнасць. Гэтак вучоныя змаглі вызначыць, як мозг рэагіруе на сказы. І актыўнасць мозгу немаўлят вар'іравалася ў залежнасці ад сказаў. Нягледзячы на тое, што яны толькі што пачулі сказы, яны заўважылі памылкі. Канешне, немаўляты не разумеюць, чаму некаторыя сказы няправільныя. Яны арыентуюцца толькі на гукавыя ўзоры. Але гэтага дастаткова, каб вывучыць мову - прынамсі, немаўлятам.