Размоўнік

be Загадны лад 2   »   ru Повелительная форма 2

90 [дзевяноста]

Загадны лад 2

Загадны лад 2

90 [девяносто]

90 [devyanosto]

Повелительная форма 2

[Povelitelʹnaya forma 2]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Руская Гуляць Больш
Пагаліся! Побре-ся! П________ П-б-е-с-! --------- Побрейся! 0
Po-re-s--! P_________ P-b-e-s-a- ---------- Pobreysya!
Памыйся! По----я! П_______ П-м-й-я- -------- Помойся! 0
Po---sy-! P________ P-m-y-y-! --------- Pomoysya!
Прычашыся! П-ич-шис-! П_________ П-и-е-и-ь- ---------- Причешись! 0
Pr--he--i--! P___________ P-i-h-s-i-ʹ- ------------ Pricheshisʹ!
Патэлефануй! Патэлефануйце! П--в-----П---он-т-! П_______ П_________ П-з-о-и- П-з-о-и-е- ------------------- Позвони! Позвоните! 0
Po-----!--o-v-n---! P_______ P_________ P-z-o-i- P-z-o-i-e- ------------------- Pozvoni! Pozvonite!
Пачынай! Пачынайце! На-и--й! Начи-ай-е! Н_______ Н_________ Н-ч-н-й- Н-ч-н-й-е- ------------------- Начинай! Начинайте! 0
N-ch--ay! -a-----yt-! N________ N__________ N-c-i-a-! N-c-i-a-t-! --------------------- Nachinay! Nachinayte!
Перастань! Перастаньце! П-р-ст--ь! -е-ес--н-те! П_________ П___________ П-р-с-а-ь- П-р-с-а-ь-е- ----------------------- Перестань! Перестаньте! 0
P-r-----ʹ! P--est-nʹte! P_________ P___________ P-r-s-a-ʹ- P-r-s-a-ʹ-e- ----------------------- Perestanʹ! Perestanʹte!
Пакінь гэта! Пакіньце гэта! О-т--- ---! -с-а---е это! О_____ э___ О_______ э___ О-т-в- э-о- О-т-в-т- э-о- ------------------------- Оставь это! Оставьте это! 0
Ost--ʹ-et-!-O-t-v-t-----! O_____ e___ O_______ e___ O-t-v- e-o- O-t-v-t- e-o- ------------------------- Ostavʹ eto! Ostavʹte eto!
Скажы гэта! Скажыце гэта! Скаж- -т-!-С-а-ит-----! С____ э___ С______ э___ С-а-и э-о- С-а-и-е э-о- ----------------------- Скажи это! Скажите это! 0
Skazh- --o! Sk-z---e--to! S_____ e___ S_______ e___ S-a-h- e-o- S-a-h-t- e-o- ------------------------- Skazhi eto! Skazhite eto!
Купі гэта! Купіце гэта! К-п--эт-! Куп-те---о! К___ э___ К_____ э___ К-п- э-о- К-п-т- э-о- --------------------- Купи это! Купите это! 0
K--- --o- Kupit- --o! K___ e___ K_____ e___ K-p- e-o- K-p-t- e-o- --------------------- Kupi eto! Kupite eto!
Ніколі не будзь несумленным! Н-когд---е-в-и! Н______ н_ в___ Н-к-г-а н- в-и- --------------- Никогда не ври! 0
N--o--- ne-vri! N______ n_ v___ N-k-g-a n- v-i- --------------- Nikogda ne vri!
Ніколі не будзь нахабным! Ни-о----н- де--и! Н______ н_ д_____ Н-к-г-а н- д-р-и- ----------------- Никогда не дерзи! 0
Nik-gda n- der-i! N______ n_ d_____ N-k-g-a n- d-r-i- ----------------- Nikogda ne derzi!
Ніколі не будзь няветлівым! Ни-о-д--не б-----евежливым! Н______ н_ б___ н__________ Н-к-г-а н- б-д- н-в-ж-и-ы-! --------------------------- Никогда не будь невежливым! 0
Nik--------budʹ--e---h-ivym! N______ n_ b___ n___________ N-k-g-a n- b-d- n-v-z-l-v-m- ---------------------------- Nikogda ne budʹ nevezhlivym!
Будзь заўжды сумленным! Все-да б-д- ч---ным! В_____ б___ ч_______ В-е-д- б-д- ч-с-н-м- -------------------- Всегда будь честным! 0
V---d- budʹ -h-stn-m! V_____ b___ c________ V-e-d- b-d- c-e-t-y-! --------------------- Vsegda budʹ chestnym!
Будзь заўжды прыемным! В--г-- ---------з-ым! В_____ б___ л________ В-е-д- б-д- л-б-з-ы-! --------------------- Всегда будь любезным! 0
Vseg-a-bu---l-ube-n--! V_____ b___ l_________ V-e-d- b-d- l-u-e-n-m- ---------------------- Vsegda budʹ lyubeznym!
Будзь заўжды ветлівым! В-ег-- -удь-ве-лив-м! В_____ б___ в________ В-е-д- б-д- в-ж-и-ы-! --------------------- Всегда будь вежливым! 0
Vs-g-- -ud--v-z-livym! V_____ b___ v_________ V-e-d- b-d- v-z-l-v-m- ---------------------- Vsegda budʹ vezhlivym!
Шчасліва Вам дабрацца дадому! С----лив--о-пути! С__________ п____ С-а-т-и-о-о п-т-! ----------------- Счастливого пути! 0
S---s----o-o pu-i! S___________ p____ S-h-s-l-v-g- p-t-! ------------------ Schastlivogo puti!
Сачыце за сабой як след! С----те -а--о---!-(-у--те -с-о-ожн--) С______ з_ с_____ (______ о__________ С-е-и-е з- с-б-й- (-у-ь-е о-т-р-ж-ы-) ------------------------------------- Следите за собой! (Будьте осторожны!) 0
S-ed--e za--ob-y----u---e -s-oro-hny-) S______ z_ s_____ (______ o___________ S-e-i-e z- s-b-y- (-u-ʹ-e o-t-r-z-n-!- -------------------------------------- Sledite za soboy! (Budʹte ostorozhny!)
Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! При-о-ите ско---сно-а в---с--! П________ с____ с____ в г_____ П-и-о-и-е с-о-о с-о-а в г-с-и- ------------------------------ Приходите скоро снова в гости! 0
P-ikh-di-e ------sn-va-v -o-t-! P_________ s____ s____ v g_____ P-i-h-d-t- s-o-o s-o-a v g-s-i- ------------------------------- Prikhodite skoro snova v gosti!

Немаўляты могуць вывучаць граматычныя правілы

Дзеці растуць вельмі хутка. І яны вельмі хутка навучаюцца! Як навучаюцца дзеці яшчэ не даследавана. Працэсы навучання працякаюць вельмі хутка. Дзеці не заўважаюць, што яны вучацца. Тым не менш, з кожным днём яны ўмеюць ўсё больш. Гэта можна заўважыць па іх мове. У першыя месяцы немаўляты могуць толькі крычаць. Праз некалькі месяцаў яны ўжо здольныя гаварыць кароткія словы. Затым са слоў утвараюцца сказы. І нарэшце дзеці размаўляюць на роднай мове. Нажаль, з дарослымі ўсё інакш. Для навучання ім патрэбныя кнігі або іншыя матэрыялы. Толькі гэтак яны змогуць, напрыклад, вывучыць граматычныя правілы. Але немаўляты вывучаюць граматыку ўжо з чатырох месяцаў! Даседчыкі навучылі нямецкіх немаўлят правілам граматыкі замежнай мовы. Для гэтага ім прайгравалі італьянскія сказы. Гэтыя сказы мелі пэўныя сінтаксічныя структуры. Немаўляты слухалі правільныя сказы на італьянскай мове каля чвэрці гадзіны. Пасля сказы прайгравалі зноў. У гэты раз некаторыя сказы былі няправільныя. Пакуль дзеці слухалі сказы, даследчыкі вымяралі іх мазгавую актыўнасць. Гэтак вучоныя змаглі вызначыць, як мозг рэагіруе на сказы. І актыўнасць мозгу немаўлят вар'іравалася ў залежнасці ад сказаў. Нягледзячы на тое, што яны толькі што пачулі сказы, яны заўважылі памылкі. Канешне, немаўляты не разумеюць, чаму некаторыя сказы няправільныя. Яны арыентуюцца толькі на гукавыя ўзоры. Але гэтага дастаткова, каб вывучыць мову - прынамсі, немаўлятам.