Размоўнік

be Загадны лад 2   »   ru Повелительная форма 2

90 [дзевяноста]

Загадны лад 2

Загадны лад 2

90 [девяносто]

90 [devyanosto]

Повелительная форма 2

[Povelitelʹnaya forma 2]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Руская Гуляць Больш
Пагаліся! aaaaa П-б-е--я! П-------- П-б-е-с-! --------- Побрейся! 0
P--re-s-a! P--------- P-b-e-s-a- ---------- Pobreysya!
Памыйся! aaaaa П--ой--! П------- П-м-й-я- -------- Помойся! 0
P--o--y-! P-------- P-m-y-y-! --------- Pomoysya!
Прычашыся! aaaaa Пр-че---ь! П--------- П-и-е-и-ь- ---------- Причешись! 0
Prich---i-ʹ! P----------- P-i-h-s-i-ʹ- ------------ Pricheshisʹ!
Патэлефануй! Патэлефануйце! aaaaa П-зв---!--о--он---! П------- П--------- П-з-о-и- П-з-о-и-е- ------------------- Позвони! Позвоните! 0
P--vo--! -oz------! P------- P--------- P-z-o-i- P-z-o-i-e- ------------------- Pozvoni! Pozvonite!
Пачынай! Пачынайце! aaaaa Н--и---! ----н-йт-! Н------- Н--------- Н-ч-н-й- Н-ч-н-й-е- ------------------- Начинай! Начинайте! 0
N---i---- N-chi-ay--! N-------- N---------- N-c-i-a-! N-c-i-a-t-! --------------------- Nachinay! Nachinayte!
Перастань! Перастаньце! aaaaa Переста-ь- --р--т--ьт-! П--------- П----------- П-р-с-а-ь- П-р-с-а-ь-е- ----------------------- Перестань! Перестаньте! 0
P-re---nʹ- ---esta---e! P--------- P----------- P-r-s-a-ʹ- P-r-s-a-ʹ-e- ----------------------- Perestanʹ! Perestanʹte!
Пакінь гэта! Пакіньце гэта! aaaaa О----ь -то--Ос-----е -то! О----- э--- О------- э--- О-т-в- э-о- О-т-в-т- э-о- ------------------------- Оставь это! Оставьте это! 0
Ostav----o!--st-v-t---to! O----- e--- O------- e--- O-t-v- e-o- O-t-v-t- e-o- ------------------------- Ostavʹ eto! Ostavʹte eto!
Скажы гэта! Скажыце гэта! aaaaa С-а-и---о!----жи-е--то! С---- э--- С------ э--- С-а-и э-о- С-а-и-е э-о- ----------------------- Скажи это! Скажите это! 0
Skaz-i-eto--Sk-zhite eto! S----- e--- S------- e--- S-a-h- e-o- S-a-h-t- e-o- ------------------------- Skazhi eto! Skazhite eto!
Купі гэта! Купіце гэта! aaaaa К-пи э-о- -уп-т---то! К--- э--- К----- э--- К-п- э-о- К-п-т- э-о- --------------------- Купи это! Купите это! 0
K----et-! Kup-te-eto! K--- e--- K----- e--- K-p- e-o- K-p-t- e-o- --------------------- Kupi eto! Kupite eto!
Ніколі не будзь несумленным! aaaaa Н-к-г---------! Н------ н- в--- Н-к-г-а н- в-и- --------------- Никогда не ври! 0
N--ogda-----r-! N------ n- v--- N-k-g-a n- v-i- --------------- Nikogda ne vri!
Ніколі не будзь нахабным! aaaaa Ник--д--н---ерз-! Н------ н- д----- Н-к-г-а н- д-р-и- ----------------- Никогда не дерзи! 0
Niko-d- -e----zi! N------ n- d----- N-k-g-a n- d-r-i- ----------------- Nikogda ne derzi!
Ніколі не будзь няветлівым! aaaaa Ни-огда н- б--ь---вежл-в-м! Н------ н- б--- н---------- Н-к-г-а н- б-д- н-в-ж-и-ы-! --------------------------- Никогда не будь невежливым! 0
N--o-da ne--u-ʹ--ev-z-li-ym! N------ n- b--- n----------- N-k-g-a n- b-d- n-v-z-l-v-m- ---------------------------- Nikogda ne budʹ nevezhlivym!
Будзь заўжды сумленным! aaaaa В-е--- бу-ь--------! В----- б--- ч------- В-е-д- б-д- ч-с-н-м- -------------------- Всегда будь честным! 0
Vse-da b--- --estny-! V----- b--- c-------- V-e-d- b-d- c-e-t-y-! --------------------- Vsegda budʹ chestnym!
Будзь заўжды прыемным! aaaaa В-ег-а б-дь --б----м! В----- б--- л-------- В-е-д- б-д- л-б-з-ы-! --------------------- Всегда будь любезным! 0
V--gd----d-----b-zn--! V----- b--- l--------- V-e-d- b-d- l-u-e-n-m- ---------------------- Vsegda budʹ lyubeznym!
Будзь заўжды ветлівым! aaaaa Вс-г----у-ь--еж----м! В----- б--- в-------- В-е-д- б-д- в-ж-и-ы-! --------------------- Всегда будь вежливым! 0
V-e-d- -udʹ -e---i---! V----- b--- v--------- V-e-d- b-d- v-z-l-v-m- ---------------------- Vsegda budʹ vezhlivym!
Шчасліва Вам дабрацца дадому! aaaaa Сч-с-ли-ого --ти! С---------- п---- С-а-т-и-о-о п-т-! ----------------- Счастливого пути! 0
Sc-astl-vogo -u-i! S----------- p---- S-h-s-l-v-g- p-t-! ------------------ Schastlivogo puti!
Сачыце за сабой як след! aaaaa С--д--е-з- соб-й!--Будьте--с-о-о-н--) С------ з- с----- (------ о---------- С-е-и-е з- с-б-й- (-у-ь-е о-т-р-ж-ы-) ------------------------------------- Следите за собой! (Будьте осторожны!) 0
S-e-ite--a--ob-----Bud-t--o-tor-zh--!) S------ z- s----- (------ o----------- S-e-i-e z- s-b-y- (-u-ʹ-e o-t-r-z-n-!- -------------------------------------- Sledite za soboy! (Budʹte ostorozhny!)
Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! aaaaa При---и----ко---с-ова-в-г---и! П-------- с---- с---- в г----- П-и-о-и-е с-о-о с-о-а в г-с-и- ------------------------------ Приходите скоро снова в гости! 0
Pr-k-o---e skoro s---- v go-ti! P--------- s---- s---- v g----- P-i-h-d-t- s-o-o s-o-a v g-s-i- ------------------------------- Prikhodite skoro snova v gosti!

Немаўляты могуць вывучаць граматычныя правілы

Дзеці растуць вельмі хутка. І яны вельмі хутка навучаюцца! Як навучаюцца дзеці яшчэ не даследавана. Працэсы навучання працякаюць вельмі хутка. Дзеці не заўважаюць, што яны вучацца. Тым не менш, з кожным днём яны ўмеюць ўсё больш. Гэта можна заўважыць па іх мове. У першыя месяцы немаўляты могуць толькі крычаць. Праз некалькі месяцаў яны ўжо здольныя гаварыць кароткія словы. Затым са слоў утвараюцца сказы. І нарэшце дзеці размаўляюць на роднай мове. Нажаль, з дарослымі ўсё інакш. Для навучання ім патрэбныя кнігі або іншыя матэрыялы. Толькі гэтак яны змогуць, напрыклад, вывучыць граматычныя правілы. Але немаўляты вывучаюць граматыку ўжо з чатырох месяцаў! Даседчыкі навучылі нямецкіх немаўлят правілам граматыкі замежнай мовы. Для гэтага ім прайгравалі італьянскія сказы. Гэтыя сказы мелі пэўныя сінтаксічныя структуры. Немаўляты слухалі правільныя сказы на італьянскай мове каля чвэрці гадзіны. Пасля сказы прайгравалі зноў. У гэты раз некаторыя сказы былі няправільныя. Пакуль дзеці слухалі сказы, даследчыкі вымяралі іх мазгавую актыўнасць. Гэтак вучоныя змаглі вызначыць, як мозг рэагіруе на сказы. І актыўнасць мозгу немаўлят вар'іравалася ў залежнасці ад сказаў. Нягледзячы на тое, што яны толькі што пачулі сказы, яны заўважылі памылкі. Канешне, немаўляты не разумеюць, чаму некаторыя сказы няправільныя. Яны арыентуюцца толькі на гукавыя ўзоры. Але гэтага дастаткова, каб вывучыць мову - прынамсі, немаўлятам.