Размоўнік

be Загадны лад 2   »   tr Emir kipi 2

90 [дзевяноста]

Загадны лад 2

Загадны лад 2

90 [doksan]

Emir kipi 2

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Турэцкая Гуляць Больш
Пагаліся! Tr-ş o-! Traş ol! T-a- o-! -------- Traş ol! 0
Памыйся! Y-kan! Yıkan! Y-k-n- ------ Yıkan! 0
Прычашыся! Taran! Taran! T-r-n- ------ Taran! 0
Патэлефануй! Патэлефануйце! T-lefon e-!--elefo-----n! Telefon et! telefon edin! T-l-f-n e-! t-l-f-n e-i-! ------------------------- Telefon et! telefon edin! 0
Пачынай! Пачынайце! Baş-a- ba-lay--! Başla! başlayın! B-ş-a- b-ş-a-ı-! ---------------- Başla! başlayın! 0
Перастань! Перастаньце! Bı-ak- ----kı-! Bırak! Bırakın! B-r-k- B-r-k-n- --------------- Bırak! Bırakın! 0
Пакінь гэта! Пакіньце гэта! Ya---! -a--a---! Yapma! Yapmayın! Y-p-a- Y-p-a-ı-! ---------------- Yapma! Yapmayın! 0
Скажы гэта! Скажыце гэта! Sö-l-!-Sö-l--i-! Söyle! Söyleyin! S-y-e- S-y-e-i-! ---------------- Söyle! Söyleyin! 0
Купі гэта! Купіце гэта! B------tın---!-Bunu---tın al-n! Bunu satın al! Bunu satın alın! B-n- s-t-n a-! B-n- s-t-n a-ı-! ------------------------------- Bunu satın al! Bunu satın alın! 0
Ніколі не будзь несумленным! Asl---ğri olma! Asla eğri olma! A-l- e-r- o-m-! --------------- Asla eğri olma! 0
Ніколі не будзь нахабным! A-l---üsta- -l--! Asla küstah olma! A-l- k-s-a- o-m-! ----------------- Asla küstah olma! 0
Ніколі не будзь няветлівым! A--a -----sı--olm-! Asla saygısız olma! A-l- s-y-ı-ı- o-m-! ------------------- Asla saygısız olma! 0
Будзь заўжды сумленным! D--m- ----s- -l! Daima dürüst ol! D-i-a d-r-s- o-! ---------------- Daima dürüst ol! 0
Будзь заўжды прыемным! D--m- c--- ya-ın o-! Daima cana yakın ol! D-i-a c-n- y-k-n o-! -------------------- Daima cana yakın ol! 0
Будзь заўжды ветлівым! H-p ---ar-o-! Hep kibar ol! H-p k-b-r o-! ------------- Hep kibar ol! 0
Шчасліва Вам дабрацца дадому! S-- sa-im ev---a-ın! Sağ salim eve varın! S-ğ s-l-m e-e v-r-n- -------------------- Sağ salim eve varın! 0
Сачыце за сабой як след! K-n-i---e di-k-- ----! Kendinize dikkat edin! K-n-i-i-e d-k-a- e-i-! ---------------------- Kendinize dikkat edin! 0
Прыходзьце да нас яшчэ як мага хутчэй! Ya--nda -i-i y--e -iyar----d-n! Yakında bizi yine ziyaret edin! Y-k-n-a b-z- y-n- z-y-r-t e-i-! ------------------------------- Yakında bizi yine ziyaret edin! 0

Немаўляты могуць вывучаць граматычныя правілы

Дзеці растуць вельмі хутка. І яны вельмі хутка навучаюцца! Як навучаюцца дзеці яшчэ не даследавана. Працэсы навучання працякаюць вельмі хутка. Дзеці не заўважаюць, што яны вучацца. Тым не менш, з кожным днём яны ўмеюць ўсё больш. Гэта можна заўважыць па іх мове. У першыя месяцы немаўляты могуць толькі крычаць. Праз некалькі месяцаў яны ўжо здольныя гаварыць кароткія словы. Затым са слоў утвараюцца сказы. І нарэшце дзеці размаўляюць на роднай мове. Нажаль, з дарослымі ўсё інакш. Для навучання ім патрэбныя кнігі або іншыя матэрыялы. Толькі гэтак яны змогуць, напрыклад, вывучыць граматычныя правілы. Але немаўляты вывучаюць граматыку ўжо з чатырох месяцаў! Даседчыкі навучылі нямецкіх немаўлят правілам граматыкі замежнай мовы. Для гэтага ім прайгравалі італьянскія сказы. Гэтыя сказы мелі пэўныя сінтаксічныя структуры. Немаўляты слухалі правільныя сказы на італьянскай мове каля чвэрці гадзіны. Пасля сказы прайгравалі зноў. У гэты раз некаторыя сказы былі няправільныя. Пакуль дзеці слухалі сказы, даследчыкі вымяралі іх мазгавую актыўнасць. Гэтак вучоныя змаглі вызначыць, як мозг рэагіруе на сказы. І актыўнасць мозгу немаўлят вар'іравалася ў залежнасці ад сказаў. Нягледзячы на тое, што яны толькі што пачулі сказы, яны заўважылі памылкі. Канешне, немаўляты не разумеюць, чаму некаторыя сказы няправільныя. Яны арыентуюцца толькі на гукавыя ўзоры. Але гэтага дастаткова, каб вывучыць мову - прынамсі, немаўлятам.