Размоўнік

be Злучнікі 3   »   ku Conjunctions 3

96 [дзевяноста шэсць]

Злучнікі 3

Злучнікі 3

96 [not û şeş]

Conjunctions 3

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Курдская (курманджы) Гуляць Больш
Я ўстаю, як толькі зазвініць будзільнік. Ça-- k- s--- l----- e- h----- d----. Çawa ku saet lêdixe ez hişyar dibim. 0
Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца. Ez d-------- g--- w--- x------- m-- h---- d---. Ez dibetilim gava wane xebitîna min hewce dike. 0
Я перастану працаваць, як толькі мне настане 60 год. Ça-- d----- 60, e- ê d--- j- x----- b-----. Çawa dibime 60, ez ê dest ji xebatê berdim. 0
Калі Вы патэлефануеце? Hû- ê k---- b------? Hûn ê kengî bigerin? 0
Як толькі буду мець хвілінку часу. Ça-- k- d----- m-- e v--- h---. Çawa ku demeke min e vala hebe. 0
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу. Ça-- k- p----- w---- w- h---- ê b-----. Çawa ku piçekî wextê wî hebe, ê bigere. 0
Як доўга Вы будзеце працаваць? Hû- ê ç----- b--------? Hûn ê çiqasî bixebitin? 0
Я буду працаваць, пакуль буду здольны. He-- k- e- b--------- ê b--------. Heya ku ez bikaribim, ê bixebitim. 0
Я буду працаваць, пакуль буду здаровы. He-- k- t----------- m-- d- c-- d- b- e- ê b--------. Heya ku tenduristiya min di cih de be ez ê bixebitim. 0
Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць. Di c--- k- b------- d-- l- s-- n---- r-------. Di cihê ku bixebite de, li ser nivîn radikeve. 0
Яна чытае газету, замест таго каб гатаваць. Di c--- k- x------ ç- b--- d-- r------ d------. Di cihê ku xwarinê çê bike de, rojnamê dixwîne. 0
Ён сядзіць у піўной, замест таго каб ісці дадому. Di c--- k- b--- m--- d-- l- m------ r-----. Di cihê ku biçe malê de, li meyxanê rûdinê. 0
Наколькі я ведаю, ён жыве тут. Bi---- k- e- d------ e- l- v-- r-----. Biqasî ku ez dizanim ew li vir rûdinê. 0
Наколькі я ведаю, яго жонка хворая. Bi---- k- e- d------ h------ w- n----- e. Biqasî ku ez dizanim hevjîna wî nexweş e. 0
Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны. Bi---- k- e- d------ e- b---- e. Biqasî ku ez dizanim ew bêkar e. 0
Я праспаў / праспала, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася. Ez d- x-- d- m---- n---- e- ê b-------- b---. Ez di xew de mame, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. 0
Я прапусціў / прапусціла аўтобус, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася. Ez n---------- o------- n---- e- ê b-------- b---. Ez negihiştime otobusê, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. 0
Я не знайшоў / не знайшла шляху, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася. Mi- r- n----- n---- e- ê b-------- b---. Min rê nedît, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. 0

Мова і матэматыка

Мышленне і мова звязаны адно з адным. Яны ўплываюць адно на аднаго. Моўныя структуры пакідаюць адбітак у структуры нашага мышлення. У некаторых мовах, напрыклад, няма слоў для лічбаў. Моўцы не разумеюць канцэпцыю лічбаў. Такім чынам, мова і матэматыка таксама неяк звязаны адно з адным. Граматычныя і матэматычныя структуры часта бываюць падобныя. Некаторыя даследчыкі лічаць, што яны таксама аднолькава апрацоўваюцца. Яны думаюць, што моўны цэнтр таксама адказны і за матэматыку. Ён можа дапамагаць мозгу праводзіць разлікі. Але новыя даследаванні прыходзяць да іншага выніку. Яны паказваюць, што наш мозг апрацоўвае матэматычныя дадзеныя без мовы. Вучоныя даследавалі трох мужчын. Мозг даследуемых быў пашкоджаны. З-за гэтага быў пашкоджаны таксама і моўны цэнтр. У мужчын былі вялікія цяжкасці з вуснай мовай. Яны больш не маглі фармуляваць простыя сказы. Таксама яны не разумелі слоў. Пасля моўнага тэсту мужчыны павінны былі вырашыць арыфметычныя задачы. Некаторыя з гэтых матэматычных задач былі вельмі складаныя. Нягледзячы на гэта, даследуемыя змаглі іх вырашыць. Вынік гэтага даследавання вельмі цікавы. Ён сведчыць аб тым, што матэматыка не кадзіруецца словамі. Верагодна, у матэматыцы і мовы адна і тая ж аснова. Яны апрацоўваюцца ў адным участку мозгу. Але для гэтага матэматыка не мусіць спачатку перакладацца ў мову. Мабыць, мова і матэматыка таксама разам развіваюцца… А калі мозг завяршае развіццё, яны існуюць асобна!