Размоўнік

be Злучнікі 3   »   cs Spojky 3

96 [дзевяноста шэсць]

Злучнікі 3

Злучнікі 3

96 [devadesát šest]

Spojky 3

Вы можаце націскаць на кожны прабел, каб убачыць тэкст або:   
Беларуская Чэшская Гуляць Больш
Я ўстаю, як толькі зазвініць будзільнік. Vs----- j------ z------ b----. Vstanu, jakmile zazvoní budík. 0
Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца. Js-- u------- j------ s- m-- u---. Jsem unavený, jakmile se mám učit. 0
Я перастану працаваць, як толькі мне настане 60 год. Př------ p-------- a- m- b--- 60. Přestanu pracovat, až mi bude 60. 0
Калі Вы патэлефануеце? Kd- z-------? Kdy zavoláte? 0
Як толькі буду мець хвілінку часу. Až b--- m-- t----- č---. Až budu mít trochu času. 0
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу. Za----- a- b--- m-- t----- č---. Zavolá, až bude mít trochu času. 0
Як доўга Вы будзеце працаваць? Ja- d----- b----- p-------? Jak dlouho budete pracovat? 0
Я буду працаваць, пакуль буду здольны. Bu-- p-------- d---- b--- m---. Budu pracovat, dokud budu moci. 0
Я буду працаваць, пакуль буду здаровы. Bu-- p-------- d---- b--- z----- / z-----. Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá. 0
Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць. Le-- v p------- m---- a-- p-------. Leží v posteli, místo aby pracoval. 0
Яна чытае газету, замест таго каб гатаваць. Čt- s- č------- m---- a-- v-----. Čte si časopis, místo aby vařila. 0
Ён сядзіць у піўной, замест таго каб ісці дадому. Se-- v h------- m---- a-- š-- d---. Sedí v hospodě, místo aby šel domů. 0
Наколькі я ведаю, ён жыве тут. Po--- v--- b---- z--. Pokud vím, bydlí zde. 0
Наколькі я ведаю, яго жонка хворая. Po--- v--- j- j--- ž--- n------. Pokud vím, je jeho žena nemocná. 0
Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны. Po--- v--- j- n-----------. Pokud vím, je nezaměstnaný. 0
Я праспаў / праспала, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася. Za---- / z------ j---- j---- b--- p----- / p----- v---. Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas. 0
Я прапусціў / прапусціла аўтобус, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася. Zm----- / z------- j--- a------- j---- b--- p----- / p----- v---. Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas. 0
Я не знайшоў / не знайшла шляху, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася. Ne----- / n------ j--- c----- j---- b--- p----- / p----- v---. Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas. 0

Мова і матэматыка

Мышленне і мова звязаны адно з адным. Яны ўплываюць адно на аднаго. Моўныя структуры пакідаюць адбітак у структуры нашага мышлення. У некаторых мовах, напрыклад, няма слоў для лічбаў. Моўцы не разумеюць канцэпцыю лічбаў. Такім чынам, мова і матэматыка таксама неяк звязаны адно з адным. Граматычныя і матэматычныя структуры часта бываюць падобныя. Некаторыя даследчыкі лічаць, што яны таксама аднолькава апрацоўваюцца. Яны думаюць, што моўны цэнтр таксама адказны і за матэматыку. Ён можа дапамагаць мозгу праводзіць разлікі. Але новыя даследаванні прыходзяць да іншага выніку. Яны паказваюць, што наш мозг апрацоўвае матэматычныя дадзеныя без мовы. Вучоныя даследавалі трох мужчын. Мозг даследуемых быў пашкоджаны. З-за гэтага быў пашкоджаны таксама і моўны цэнтр. У мужчын былі вялікія цяжкасці з вуснай мовай. Яны больш не маглі фармуляваць простыя сказы. Таксама яны не разумелі слоў. Пасля моўнага тэсту мужчыны павінны былі вырашыць арыфметычныя задачы. Некаторыя з гэтых матэматычных задач былі вельмі складаныя. Нягледзячы на гэта, даследуемыя змаглі іх вырашыць. Вынік гэтага даследавання вельмі цікавы. Ён сведчыць аб тым, што матэматыка не кадзіруецца словамі. Верагодна, у матэматыцы і мовы адна і тая ж аснова. Яны апрацоўваюцца ў адным участку мозгу. Але для гэтага матэматыка не мусіць спачатку перакладацца ў мову. Мабыць, мова і матэматыка таксама разам развіваюцца… А калі мозг завяршае развіццё, яны існуюць асобна!