Konverzační příručka

cs Ve škole   »   em At school

4 [čtyři]

Ve škole

Ve škole

4 [four]

At school

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština angličtina (US) Poslouchat Více
Kde jsme? W--r- a-e we? W---- a-- w-- W-e-e a-e w-? ------------- Where are we? 0
Jsme ve škole. We --e--- -c--o-. W- a-- a- s------ W- a-e a- s-h-o-. ----------------- We are at school. 0
Máme vyučování. W---r--ha-i-g-cl--s - a le-so-. W- a-- h----- c---- / a l------ W- a-e h-v-n- c-a-s / a l-s-o-. ------------------------------- We are having class / a lesson. 0
To jsou žáci. Th-se-a-- t-e---h--l---ildr-n. T---- a-- t-- s----- c-------- T-o-e a-e t-e s-h-o- c-i-d-e-. ------------------------------ Those are the school children. 0
To je učitelka. Th-- -- ----t-ac---. T--- i- t-- t------- T-a- i- t-e t-a-h-r- -------------------- That is the teacher. 0
To je třída. T-a---s--h------s. T--- i- t-- c----- T-a- i- t-e c-a-s- ------------------ That is the class. 0
Co děláme? What -re-we --i--? W--- a-- w- d----- W-a- a-e w- d-i-g- ------------------ What are we doing? 0
Učíme se. W- --- lea-ning. W- a-- l-------- W- a-e l-a-n-n-. ---------------- We are learning. 0
Učíme se jazyk. W- -r--l-ar--n- a l-ngu---. W- a-- l------- a l-------- W- a-e l-a-n-n- a l-n-u-g-. --------------------------- We are learning a language. 0
Já se učím anglicky. I----r- En--is-. I l---- E------- I l-a-n E-g-i-h- ---------------- I learn English. 0
Ty se učíš španělsky. Y----e--- Sp----h. Y-- l---- S------- Y-u l-a-n S-a-i-h- ------------------ You learn Spanish. 0
On se učí německy. H--lea--s Ge-m--. H- l----- G------ H- l-a-n- G-r-a-. ----------------- He learns German. 0
My se učíme francouzsky. W- lear--F-enc-. W- l---- F------ W- l-a-n F-e-c-. ---------------- We learn French. 0
Vy se učíte italsky. Yo--all----rn-I-a-i--. Y-- a-- l---- I------- Y-u a-l l-a-n I-a-i-n- ---------------------- You all learn Italian. 0
Oni se učí rusky. T--y---arn--uss-a-. T--- l---- R------- T-e- l-a-n R-s-i-n- ------------------- They learn Russian. 0
Učit se jazyky je zajímavé. Lea-ni-g la--u-ges-i- -n--r-s-in-. L------- l-------- i- i----------- L-a-n-n- l-n-u-g-s i- i-t-r-s-i-g- ---------------------------------- Learning languages is interesting. 0
Chceme rozumět lidem. We--an---o-u--e-stand---op--. W- w--- t- u--------- p------ W- w-n- t- u-d-r-t-n- p-o-l-. ----------------------------- We want to understand people. 0
Chceme mluvit s lidmi. We--a-t-to s--a- ---h -e-ple. W- w--- t- s---- w--- p------ W- w-n- t- s-e-k w-t- p-o-l-. ----------------------------- We want to speak with people. 0

Den mateřského jazyka

Máte rádi svůj mateřský jazyk? Potom můžete začít slavit. A sice vždy 21. února! To je mezinárodní den mateřského jazyka. Slaví se od roku 2000. Vyhlásilo jej UNESCO. UNESCO je Organizace spojených národů. Zabývá se oblastí vědy, kultury a vzdělání. UNESCO usiluje o zachování kulturního dědictví lidstva. I jazyk je kulturním dědictvím. Proto jej musíme chránit, kultivovat a podporovat. 21. února slavíme jazykovou rozmanitost. Na celém světě se mluví cca 6 000 - 7 000 jazyky. Polovině však hrozí vymření. Každé dva týdny jeden jazyk navždy zmizí. Každý jazyk je však výjimečnou pokladnicí vědění. Jazyk odráží znalosti národů. Dějiny národa se odrážejí v jeho jazyce. Jazykem se předávají zkušenosti a tradice. Mateřský jazyk je tudíž součástí identity každého národa. Když jazyk vymře, ztratíme více než jen slova. 21. února by se na to nemělo zapomínat. Lidé by měli pochopit, jaký význam jazyky mají. A měli by přemýšlet, co mohou pro jejich zachování udělat. Ukažte tedy svému jazyku, jak je pro Vás důležitý! Můžete mu třeba upéct dort? S krásným nápisem z cukru. Samozřejmě ve své mateřštině!