Konverzační příručka

cs Ve škole   »   sq Nё shkollё

4 [čtyři]

Ve škole

Ve škole

4 [katёr]

Nё shkollё

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština albánština Poslouchat Více
Kde jsme? Ku j---? Ku jemi? 0
Jsme ve škole. Ne j--- n- s------. Ne jemi nё shkollё. 0
Máme vyučování. Ne k--- m----. Ne kemi mёsim. 0
To jsou žáci. Kё-- j--- n-------. Kёta janё nxёnёsit. 0
To je učitelka. Kj- ё---- m-------. Kjo ёshtё mёsuesja. 0
To je třída. Kj- ё---- k----. Kjo ёshtё klasa. 0
Co děláme? Çf--- b---- n-? Çfarё bёjmё ne? 0
Učíme se. Ne m------. Ne mёsojmё. 0
Učíme se jazyk. Ne m------ n-- g----. Ne mёsojmё njё gjuhё. 0
Já se učím anglicky. Un- m---- a-------. Unё mёsoj anglisht. 0
Ty se učíš španělsky. Ti m---- s--------. Ti mёson spanjisht. 0
On se učí německy. Ai m---- g----------. Ai mёson gjermanisht. 0
My se učíme francouzsky. Ne m------ f---------. Ne mёsojmё frëngjisht. 0
Vy se učíte italsky. Ju m----- i-------. Ju mёsoni italisht. 0
Oni se učí rusky. At- m------ r------. Ata mёsojnё rusisht. 0
Učit se jazyky je zajímavé. Tё m----- g---- t- h---- ё---- i----------. Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante. 0
Chceme rozumět lidem. Du-- t- k------- n-------. Duam ti kuptojmё njerёzit. 0
Chceme mluvit s lidmi. Du-- t- f----- m- n-------. Duam tё flasim me njerёzit. 0

Den mateřského jazyka

Máte rádi svůj mateřský jazyk? Potom můžete začít slavit. A sice vždy 21. února! To je mezinárodní den mateřského jazyka. Slaví se od roku 2000. Vyhlásilo jej UNESCO. UNESCO je Organizace spojených národů. Zabývá se oblastí vědy, kultury a vzdělání. UNESCO usiluje o zachování kulturního dědictví lidstva. I jazyk je kulturním dědictvím. Proto jej musíme chránit, kultivovat a podporovat. 21. února slavíme jazykovou rozmanitost. Na celém světě se mluví cca 6 000 - 7 000 jazyky. Polovině však hrozí vymření. Každé dva týdny jeden jazyk navždy zmizí. Každý jazyk je však výjimečnou pokladnicí vědění. Jazyk odráží znalosti národů. Dějiny národa se odrážejí v jeho jazyce. Jazykem se předávají zkušenosti a tradice. Mateřský jazyk je tudíž součástí identity každého národa. Když jazyk vymře, ztratíme více než jen slova. 21. února by se na to nemělo zapomínat. Lidé by měli pochopit, jaký význam jazyky mají. A měli by přemýšlet, co mohou pro jejich zachování udělat. Ukažte tedy svému jazyku, jak je pro Vás důležitý! Můžete mu třeba upéct dort? S krásným nápisem z cukru. Samozřejmě ve své mateřštině!