Frazlibro

eo Familio   »   mk Фамилија

2 [du]

Familio

Familio

2 [два]

2 [dva]

Фамилија

[Familiјa]

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto makedona Ludu Pli
la avo де-о д___ д-д- ---- дедо 0
d-e-o d____ d-e-o ----- dyedo
la avino баба б___ б-б- ---- баба 0
b-ba b___ b-b- ---- baba
li kaj ŝi тој --т-а т__ и т__ т-ј и т-а --------- тој и таа 0
to- --t-a t__ i t__ t-ј i t-a --------- toј i taa
la patro т---о т____ т-т-о ----- татко 0
t--ko t____ t-t-o ----- tatko
la patrino м-ј-а м____ м-ј-а ----- мајка 0
maјka m____ m-ј-a ----- maјka
li kaj ŝi тој---т-а т__ и т__ т-ј и т-а --------- тој и таа 0
t-ј - taa t__ i t__ t-ј i t-a --------- toј i taa
la filo с-н с__ с-н --- син 0
s-n s__ s-n --- sin
la filino ќ--ка ќ____ ќ-р-а ----- ќерка 0
kjy-rka k______ k-y-r-a ------- kjyerka
li kaj ŝi то- и-таа т__ и т__ т-ј и т-а --------- тој и таа 0
to- --taa t__ i t__ t-ј i t-a --------- toј i taa
la frato брат б___ б-а- ---- брат 0
br-t b___ b-a- ---- brat
la fratino с-стра с_____ с-с-р- ------ сестра 0
sy-s--a s______ s-e-t-a ------- syestra
li kaj ŝi т-ј-и -аа т__ и т__ т-ј и т-а --------- тој и таа 0
t-ј i --a t__ i t__ t-ј i t-a --------- toј i taa
la onklo чичко ч____ ч-ч-о ----- чичко 0
c-----o c______ c-i-h-o ------- chichko
la onklino т--ка т____ т-т-а ----- тетка 0
t-e-ka t_____ t-e-k- ------ tyetka
li kaj ŝi т---и-т-а т__ и т__ т-ј и т-а --------- тој и таа 0
t-ј-- t-a t__ i t__ t-ј i t-a --------- toј i taa
Ni estas familio. Ние --е-ед-а---м-л-ја. Н__ с__ е___ ф________ Н-е с-е е-н- ф-м-л-ј-. ---------------------- Ние сме една фамилија. 0
Ni----m-e--e--a --m-liј-. N___ s___ y____ f________ N-y- s-y- y-d-a f-m-l-ј-. ------------------------- Niye smye yedna familiјa.
La familio ne estas malgranda. Фам-л---т- -----м---. Ф_________ н_ е м____ Ф-м-л-ј-т- н- е м-л-. --------------------- Фамилијата не е мала. 0
Fa--liј-ta--ye ---m-la. F_________ n__ y_ m____ F-m-l-ј-t- n-e y- m-l-. ----------------------- Familiјata nye ye mala.
La familio estas granda. Ф---лија-а-- --лема. Ф_________ е г______ Ф-м-л-ј-т- е г-л-м-. -------------------- Фамилијата е голема. 0
F--i-iјa-a-ye gu---em-. F_________ y_ g________ F-m-l-ј-t- y- g-o-y-m-. ----------------------- Familiјata ye guolyema.

Ĉu ni ĉiuj parolas ‘Afrike’ ?

Ne ĉiuj el ni iam estis en Afriko. Sed eblus ke ĉiu lingvo iam estis tie! Tion almenaŭ kredas iuj sciencistoj. Laŭ ili la origino de ĉiuj lingvoj situas en Afriko. De tie ili poste disvastiĝis en la tutan mondon. Entute ekzistas pli ol 6000 malsamaj lingvoj. Sed ili laŭdire havas komunan afrikan radikon. Esploristoj komparis la fonemojn de ĉiuj lingvoj. La fonemoj estas la plej malgrandaj distingeblaj sonunuoj. Se fonemo modifiĝas, ankaŭ la vortsignifo modifiĝas. Ekzemplo el la angla lingvo povas ilustri tion. En la angla dip kaj tip karakterizas malsamajn aferojn. Sekve, /d/ kaj /t/ en la angla estas du malsamaj fonemoj. Plejgrandas tiu sondiverseco en la lingvoj de Afriko. Sed ĝi konsiderinde malgrandiĝas ju pli oni malproksimiĝas de tie. Kaj ĝuste tie la esploristoj vidas la pruvon de sia tezo. Ĉar la etendiĝantaj loĝantaroj iĝas pli samformaj. Ĉe siaj eksteraj randoj malgrandiĝas la genetika diverseco. Tio ŝuldiĝas al la fakto ke ankaŭ la nombro de la ‘kolonianoj’ malpliiĝas. Je malpli la genoj elmigras, des pli unuforma iĝas loĝantaro. La eblaj genkombinoj malpliiĝas. Rezulte, la anoj de elmigrinta loĝantaro similiĝas. La sciencistoj nomas tion la fonda efekto. Forlasante Afrikon la homoj kunprenis sian lingvon. Sed malpli da kolonianoj ankaŭ havas malpli da fonemoj en sia pakaĵo. Tiel unuformiĝas la unuopaj lingvoj kun la tempo. Ŝajnas pruvite ke la Homo sapiens venas el Afriko. Ni scivolas ĉu tio ankaŭ validas por ties lingvo...