Mi ŝatus malfermi konton.
-ر-د أن -ف-------ا--
____ أ_ أ___ ح______
-ر-د أ- أ-ت- ح-ا-ا-.-
----------------------
أريد أن أفتح حساباً.
0
ar-d-'a----ft-h--s-ba-n.
a___ '__ '_____ h_______
a-i- '-n '-f-a- h-a-a-n-
------------------------
arid 'an 'aftah hsabaan.
Mi ŝatus malfermi konton.
أريد أن أفتح حساباً.
arid 'an 'aftah hsabaan.
Jen mia pasporto.
إ-ي- --------ي.
____ ج___ س_____
-ل-ك ج-ا- س-ر-.-
-----------------
إليك جواز سفري.
0
'iili--j--a- s--ri.
'_____ j____ s_____
'-i-i- j-w-z s-f-i-
-------------------
'iilik jawaz safri.
Jen mia pasporto.
إليك جواز سفري.
'iilik jawaz safri.
Kaj jen mia adreso.
-هذ- -و -نوا--.
____ ه_ ع_______
-ه-ا ه- ع-و-ن-.-
-----------------
وهذا هو عنواني.
0
wha--- hu-e---ani.
w_____ h_ e_______
w-a-h- h- e-n-a-i-
------------------
whadha hu eunwani.
Kaj jen mia adreso.
وهذا هو عنواني.
whadha hu eunwani.
Mi ŝatus deponi monon sur mian konton.
أ-يد-أ- ------قو-ا-----ح-ا-ي.
____ أ_ أ___ ن____ ف_ ح______
-ر-د أ- أ-د- ن-و-ا- ف- ح-ا-ي-
-------------------------------
أريد أن أودع نقوداً في حسابي.
0
ar-d-'an--awd-e-n-w-a---f- ha----.
a___ '__ '_____ n______ f_ h______
a-i- '-n '-w-a- n-w-a-n f- h-s-b-.
----------------------------------
arid 'an 'awdae nqwdaan fi hasabi.
Mi ŝatus deponi monon sur mian konton.
أريد أن أودع نقوداً في حسابي.
arid 'an 'awdae nqwdaan fi hasabi.
Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto.
أر-د أ- -س-ب ن---ا--من -سا--.
____ أ_ أ___ ن____ م_ ح______
-ر-د أ- أ-ح- ن-و-ا- م- ح-ا-ي-
-------------------------------
أريد أن أسحب نقوداً من حسابي.
0
a--- '-n-'-sh-b ------- mi---a-ab-.
a___ '__ '_____ n______ m__ h______
a-i- '-n '-s-a- n-w-a-n m-n h-s-b-.
-----------------------------------
arid 'an 'ashab nqwdaan min hasabi.
Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto.
أريد أن أسحب نقوداً من حسابي.
arid 'an 'ashab nqwdaan min hasabi.
Mi ŝatus ricevi mian konteltiron.
أريد -ن-أست-م بي-ن-ت------رف--.
____ أ_ أ____ ب______ ا_________
-ر-د أ- أ-ت-م ب-ا-ا-ي ا-م-ر-ي-.-
---------------------------------
أريد أن أستلم بياناتي المصرفية.
0
a-i- --n 'ast-li----an-ti a--asr---at-.
a___ '__ '_______ b______ a____________
a-i- '-n '-s-a-i- b-a-a-i a-m-s-a-i-t-.
---------------------------------------
arid 'an 'astalim bianati almasrafiata.
Mi ŝatus ricevi mian konteltiron.
أريد أن أستلم بياناتي المصرفية.
arid 'an 'astalim bianati almasrafiata.
Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon.
---د------ر--ش-ك-- س---ي-ً.
____ أ_ أ___ ش___ س_______
-ر-د أ- أ-ر- ش-ك-ً س-ا-ي-ً-
-----------------------------
أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.
0
ar-d-'-n ----af-shy---- -y---aa-.
a___ '__ '_____ s______ s________
a-i- '-n '-s-a- s-y-a-n s-a-y-a-.
---------------------------------
arid 'an 'asraf shykaan syahyaan.
Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon.
أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.
arid 'an 'asraf shykaan syahyaan.
Kiom altas la makleraĵo?
-- -ي-ال-سوم -
__ ه_ ا_____ ؟_
-م ه- ا-ر-و- ؟-
----------------
كم هي الرسوم ؟
0
k- h- ----su--?
k_ h_ a______ ?
k- h- a-r-s-m ?
---------------
km hi alrusum ?
Kiom altas la makleraĵo?
كم هي الرسوم ؟
km hi alrusum ?
Kie mi subskribu?
أ-ن--وقع -
___ أ___ ؟_
-ي- أ-ق- ؟-
------------
أين أوقع ؟
0
a-- 'awq---?
a__ '_____ ?
a-n '-w-a- ?
------------
ayn 'awqae ?
Kie mi subskribu?
أين أوقع ؟
ayn 'awqae ?
Mi atendas ĝiron el Germanujo.
-ن- -ن-ظر حوالة من-أل--ن--.
___ أ____ ح____ م_ أ________
-ن- أ-ت-ر ح-ا-ة م- أ-م-ن-ا-
-----------------------------
إني أنتظر حوالة من ألمانيا.
0
'ii-i-'an--zi--ha---at---mi--'a-man--.
'____ '_______ h________ m__ '________
'-i-i '-n-a-i- h-w-l-t-n m-n '-l-a-i-.
--------------------------------------
'iini 'antazir hawalatan min 'almania.
Mi atendas ĝiron el Germanujo.
إني أنتظر حوالة من ألمانيا.
'iini 'antazir hawalatan min 'almania.
Jen mia kontonumero.
هذ--هو رق- ح----.
___ ه_ ر__ ح______
-ذ- ه- ر-م ح-ا-ي-
-------------------
هذا هو رقم حسابي.
0
h-h- -u -a-------b--.
h___ h_ r___ h_______
h-h- h- r-q- h-s-b-a-
---------------------
hdha hu raqm hasabia.
Jen mia kontonumero.
هذا هو رقم حسابي.
hdha hu raqm hasabia.
Ĉu la mono alvenis?
ه- --لت -ل--ود -
__ و___ ا_____ ؟_
-ل و-ل- ا-ن-و- ؟-
------------------
هل وصلت النقود ؟
0
hl w-------al-uqu--?
h_ w______ a______ ?
h- w-s-l-t a-n-q-d ?
--------------------
hl wasalat alnuqud ?
Ĉu la mono alvenis?
هل وصلت النقود ؟
hl wasalat alnuqud ?
Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon.
--ي- ---------ذ--ال-قو-.
____ أ_ أ___ ه__ ا_______
-ر-د أ- أ-د- ه-ه ا-ن-و-.-
--------------------------
أريد أن أبدل هذه النقود.
0
ari- '-n-'--a-al -a--ih -l-u-ud.
a___ '__ '______ h_____ a_______
a-i- '-n '-b-d-l h-d-i- a-n-q-d-
--------------------------------
arid 'an 'abadal hadhih alnuqud.
Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon.
أريد أن أبدل هذه النقود.
arid 'an 'abadal hadhih alnuqud.
Mi bezonas usonajn dolarojn.
-ني ب-اجة-------لار-أ--ر-ي-
___ ب____ إ__ د____ أ_______
-ن- ب-ا-ة إ-ى د-ل-ر أ-ي-ك-.-
-----------------------------
إني بحاجة إلى دولار أميركي.
0
'ii-i--i---a- ---l-- d--ar '----ki.
'____ b______ '_____ d____ '_______
'-i-i b-h-j-t '-i-a- d-l-r '-m-r-i-
-----------------------------------
'iini bihajat 'iilaa dular 'amirki.
Mi bezonas usonajn dolarojn.
إني بحاجة إلى دولار أميركي.
'iini bihajat 'iilaa dular 'amirki.
Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn.
م- ف---، -ع-----ورا-اً -قد-- -غيرة-
__ ف____ إ____ أ_____ ن____ ص______
-ن ف-ل-، إ-ط-ي أ-ر-ق-ً ن-د-ة ص-ي-ة-
-------------------------------------
من فضلك، إعطني أوراقاً نقدية صغيرة.
0
m- --dal--,-'--et----a-raqa-n-----iat ---hiratan.
m_ f_______ '_______ a_______ n______ s__________
m- f-d-l-k- '-i-t-n- a-r-q-a- n-q-i-t s-g-i-a-a-.
-------------------------------------------------
mn fidalik, 'iietini awraqaan naqdiat saghiratan.
Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn.
من فضلك، إعطني أوراقاً نقدية صغيرة.
mn fidalik, 'iietini awraqaan naqdiat saghiratan.
Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie?
--ن هو-أ-رب صر-- -----
___ ه_ أ___ ص___ آ__ ؟_
-ي- ه- أ-ر- ص-ا- آ-ي ؟-
------------------------
أين هو أقرب صراف آلي ؟
0
ay---u -a---- si-a- -li-?
a__ h_ '_____ s____ a__ ?
a-n h- '-q-a- s-r-f a-i ?
-------------------------
ayn hu 'aqrab siraf ali ?
Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie?
أين هو أقرب صراف آلي ؟
ayn hu 'aqrab siraf ali ?
Kiom da mono eblas eltiri?
كم ال-بل--ا--ي -م-----به ؟
__ ا_____ ا___ ي___ س___ ؟_
-م ا-م-ل- ا-ذ- ي-ك- س-ب- ؟-
----------------------------
كم المبلغ الذي يمكن سحبه ؟
0
k--a---blag--a-dh- --k---a-b-- ?
k_ a________ a____ y___ s_____ ?
k- a-m-b-a-h a-d-y y-k- s-h-u- ?
--------------------------------
km almablagh aldhy ymkn sahbuh ?
Kiom da mono eblas eltiri?
كم المبلغ الذي يمكن سحبه ؟
km almablagh aldhy ymkn sahbuh ?
Kiuj kreditkartoj uzeblas?
م-----البط---- --ائ-مان-ة-ا----يم-- ----م---ا-
__ ه_ ا_______ ا_________ ا___ ي___ ا__________
-ا ه- ا-ب-ا-ا- ا-ا-ت-ا-ي- ا-ت- ي-ك- ا-ت-م-ل-ا-
------------------------------------------------
ما هي البطاقات الائتمانية التي يمكن استعمالها؟
0
m--hi----it---t ---i-im-n--t-a-t--ym----i-----a--a?
m_ h_ a________ a___________ a___ y___ a___________
m- h- a-b-t-q-t a-a-t-m-n-a- a-t- y-k- a-s-i-m-l-a-
---------------------------------------------------
ma hi albitaqat alaitimaniat alty ymkn aistiemalha?
Kiuj kreditkartoj uzeblas?
ما هي البطاقات الائتمانية التي يمكن استعمالها؟
ma hi albitaqat alaitimaniat alty ymkn aistiemalha?