Ŝi havas hundon.
لد-ها كلب.
----- ك----
-د-ه- ك-ب-
------------
لديها كلب.
0
l--ha---l--.
l---- k-----
l-i-a k-l-a-
------------
ldiha kalba.
Ŝi havas hundon.
لديها كلب.
ldiha kalba.
La hundo estas granda.
ا--ل- ----.
----- ك-----
-ل-ل- ك-ي-.-
-------------
الكلب كبير.
0
al-ul--k-bi--n.
a----- k-------
a-k-l- k-b-r-n-
---------------
alkulb kabiran.
La hundo estas granda.
الكلب كبير.
alkulb kabiran.
Ŝi havas grandan hundon.
-دي-ا -ل--كبير.
----- ك-- ك-----
-د-ه- ك-ب ك-ي-.-
-----------------
لديها كلب كبير.
0
ld-h- k-l- -a--ran.
l---- k--- k-------
l-i-a k-l- k-b-r-n-
-------------------
ldiha kalb kabiran.
Ŝi havas grandan hundon.
لديها كلب كبير.
ldiha kalb kabiran.
Ŝi havas domon.
-نه----لك-بي--ً-
---- ت--- ب------
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً-
------------------
إنها تملك بيتاً.
0
'ii-aha-ta--i- -ytaa-.
'------ t----- b------
'-i-a-a t-m-i- b-t-a-.
----------------------
'iinaha tamlik bytaan.
Ŝi havas domon.
إنها تملك بيتاً.
'iinaha tamlik bytaan.
La domo estas malgranda.
--بي- صغير-
----- ص-----
-ل-ي- ص-ي-.-
-------------
البيت صغير.
0
al-ay- s-g-i-a.
a----- s-------
a-b-y- s-g-i-a-
---------------
albayt saghira.
La domo estas malgranda.
البيت صغير.
albayt saghira.
Ŝi havas malgrandan domon.
-نها--مل--بي-اً ص---ا-.
---- ت--- ب---- ص-------
-ن-ا ت-ل- ب-ت-ً ص-ي-ا-.-
-------------------------
إنها تملك بيتاً صغيراً.
0
'ii--ha-t---ik-by--a- sg---aan.
'------ t----- b----- s--------
'-i-a-a t-m-i- b-t-a- s-h-r-a-.
-------------------------------
'iinaha tamlik bytaan sghyraan.
Ŝi havas malgrandan domon.
إنها تملك بيتاً صغيراً.
'iinaha tamlik bytaan sghyraan.
Li loĝas en hotelo.
إ-- ي-ك--ف---ن-ق-
--- ي--- ف- ف-----
-ن- ي-ك- ف- ف-د-.-
-------------------
إنه يسكن في فندق.
0
'ii-ah-----in f- f-n-q.
'----- y----- f- f-----
'-i-a- y-s-i- f- f-n-q-
-----------------------
'iinah yuskin fi fundq.
Li loĝas en hotelo.
إنه يسكن في فندق.
'iinah yuskin fi fundq.
La hotelo estas malmultekosta.
-لفندق-ر--ص.
------ ر-----
-ل-ن-ق ر-ي-.-
--------------
الفندق رخيص.
0
a-f-n--q--akhi-a.
a------- r-------
a-f-n-u- r-k-i-a-
-----------------
alfunduq rakhisa.
La hotelo estas malmultekosta.
الفندق رخيص.
alfunduq rakhisa.
Li loĝas en malmultekosta hotelo.
--ه ي--ن-في فن-- ر-يص.
--- ي--- ف- ف--- ر-----
-ن- ي-ك- ف- ف-د- ر-ي-.-
------------------------
إنه يسكن في فندق رخيص.
0
'--na- -u--i- -i--u-du- -a-----n.
'----- y----- f- f----- r--------
'-i-a- y-s-i- f- f-n-u- r-k-i-a-.
---------------------------------
'iinah yuskin fi funduq rakhisan.
Li loĝas en malmultekosta hotelo.
إنه يسكن في فندق رخيص.
'iinah yuskin fi funduq rakhisan.
Li havas aŭton.
إن---ملك--يار-.
--- ي--- س------
-ن- ي-ل- س-ا-ة-
-----------------
إنه يملك سيارة.
0
'-in-- yamli- -i-----.
'----- y----- s-------
'-i-a- y-m-i- s-a-a-a-
----------------------
'iinah yamlik siarata.
Li havas aŭton.
إنه يملك سيارة.
'iinah yamlik siarata.
La aŭto estas multekosta.
ال--ا-ة---لية-
------- غ------
-ل-ي-ر- غ-ل-ة-
----------------
السيارة غالية.
0
a--i-ar-t----lia-a.
a-------- g--------
a-s-y-r-t g-a-i-t-.
-------------------
alsiyarat ghaliata.
La aŭto estas multekosta.
السيارة غالية.
alsiyarat ghaliata.
Li havas multekostan aŭton.
-نه-ي--ك -ي-رة-غا---.
--- ي--- س---- غ------
-ن- ي-ل- س-ا-ة غ-ل-ة-
-----------------------
إنه يملك سيارة غالية.
0
'i------a--ik--a-----a--g-------.
'----- y----- s-------- g--------
'-i-a- y-m-i- s-y-r-t-n g-a-i-t-.
---------------------------------
'iinah yamlik sayaratan ghaliata.
Li havas multekostan aŭton.
إنه يملك سيارة غالية.
'iinah yamlik sayaratan ghaliata.
Li legas romanon.
--ه يقر- --اي-.
--- ي--- ر------
-ن- ي-ر- ر-ا-ة-
-----------------
إنه يقرأ رواية.
0
'iin-h -aq-- -a-ayata.
'----- y---- r--------
'-i-a- y-q-a r-w-y-t-.
----------------------
'iinah yaqra rawayata.
Li legas romanon.
إنه يقرأ رواية.
'iinah yaqra rawayata.
La romano estas teda.
-لر-ا-ة-مم--.
------- م-----
-ل-و-ي- م-ل-.-
---------------
الرواية مملة.
0
alr-way-t m----t-.
a-------- m-------
a-r-w-y-t m-m-a-a-
------------------
alrawayat mumlata.
La romano estas teda.
الرواية مملة.
alrawayat mumlata.
Li legas tedan romanon.
--ه--قر- -وا-ة ممل--
--- ي--- ر---- م-----
-ن- ي-ر- ر-ا-ة م-ل-.-
----------------------
إنه يقرأ رواية مملة.
0
'i--a---aqr--r-wa--tan mumlat-.
'----- y---- r-------- m-------
'-i-a- y-q-a r-w-y-t-n m-m-a-a-
-------------------------------
'iinah yaqra riwayatan mumlata.
Li legas tedan romanon.
إنه يقرأ رواية مملة.
'iinah yaqra riwayatan mumlata.
Ŝi spektas filmon.
--ه- --ا-د----ما--
---- ت---- ف-------
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا-.-
--------------------
إنها تشاهد فيلماً.
0
'ii---- -----h-- ---maan.
'------ t------- f-------
'-i-a-a t-s-a-i- f-l-a-n-
-------------------------
'iinaha tushahid fylmaan.
Ŝi spektas filmon.
إنها تشاهد فيلماً.
'iinaha tushahid fylmaan.
La filmo estas atentokapta.
-لف-لم مشوق-
------ م-----
-ل-ي-م م-و-.-
--------------
الفيلم مشوق.
0
a-f-y--m ---h---.
a------- m-------
a-f-y-a- m-s-a-q-
-----------------
alfaylam mushawq.
La filmo estas atentokapta.
الفيلم مشوق.
alfaylam mushawq.
Ŝi spektas atentokaptan filmon.
إن-- -شاهد----ماً مشو-ا-.
---- ت---- ف----- م-------
-ن-ا ت-ا-د ف-ل-ا- م-و-ا-.-
---------------------------
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
0
'--n-h- t-sh--id f---a-- m-h----n.
'------ t------- f------ m--------
'-i-a-a t-s-a-i- f-l-a-n m-h-q-a-.
----------------------------------
'iinaha tushahid fylmaan mshwqaan.
Ŝi spektas atentokaptan filmon.
إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
'iinaha tushahid fylmaan mshwqaan.