Kion vi volas?
م--تر--ون؟
-- ت-------
-ا ت-ي-و-؟-
------------
ما تريدون؟
0
m-----id-na?
m- t--------
m- t-r-d-n-?
------------
ma turiduna?
Kion vi volas?
ما تريدون؟
ma turiduna?
Ĉu vi volas futbali?
أتو-----ل--- ب-ر- -لق---
------ ا---- ب--- ا------
-ت-د-ن ا-ل-ب ب-ر- ا-ق-م-
--------------------------
أتودون اللعب بكرة القدم؟
0
at--un---la-b -u--a- alq-d-a?
a----- a----- b----- a-------
a-u-u- a-l-e- b-k-a- a-q-d-a-
-----------------------------
atudun allaeb bukrat alqadma?
Ĉu vi volas futbali?
أتودون اللعب بكرة القدم؟
atudun allaeb bukrat alqadma?
Ĉu vi volas viziti amikojn?
-تو-ون-ز--ر----د-اء-
------ ز---- أ-------
-ت-د-ن ز-ا-ة أ-د-ا-؟-
----------------------
أتودون زيارة أصدقاء؟
0
a-u-un -i---t-- 'a-adqa-?
a----- z------- '--------
a-u-u- z-a-a-a- '-s-d-a-?
-------------------------
atudun ziaratan 'asadqa'?
Ĉu vi volas viziti amikojn?
أتودون زيارة أصدقاء؟
atudun ziaratan 'asadqa'?
voli
ير-د
ي---
ي-ي-
----
يريد
0
y---d
y----
y-r-d
-----
yurid
Mi ne volas veni malfrue.
ل- ---------و- --أ-را-.
-- أ--- ا----- م--------
-ا أ-ي- ا-و-و- م-أ-ر-ً-
-------------------------
لا أريد الوصول متأخراً.
0
laa------ -lw-s-----a--r-a-.
l-- '---- a------ m---------
l-a '-r-d a-w-s-l m-a-h-a-n-
----------------------------
laa 'urid alwusul mtakhraan.
Mi ne volas veni malfrue.
لا أريد الوصول متأخراً.
laa 'urid alwusul mtakhraan.
Mi ne volas iri tien.
ل-----د -لذ-----ل--ه-ا-.
-- أ--- ا----- إ-- ه-----
-ا أ-ي- ا-ذ-ا- إ-ى ه-ا-.-
--------------------------
لا أريد الذهاب إلى هناك.
0
la- '-rid-a--h---b-'iila- h---ka.
l-- '---- a------- '----- h------
l-a '-r-d a-d-a-a- '-i-a- h-n-k-.
---------------------------------
laa 'urid aldhahab 'iilaa hunaka.
Mi ne volas iri tien.
لا أريد الذهاب إلى هناك.
laa 'urid aldhahab 'iilaa hunaka.
Mi volas iri hejmen.
أر-- ---ه-- إلى-----ت.
---- ا----- إ-- ا------
-ر-د ا-ذ-ا- إ-ى ا-ب-ت-
------------------------
أريد الذهاب إلى البيت.
0
a-id--l---hab '-il-a a-b-yt.
a--- a------- '----- a------
a-i- a-d-a-a- '-i-a- a-b-y-.
----------------------------
arid aldhahab 'iilaa albayt.
Mi volas iri hejmen.
أريد الذهاب إلى البيت.
arid aldhahab 'iilaa albayt.
Mi volas resti hejme.
-ر-د -لبقاء--- ا---ت.
---- ا----- ف- ا------
-ر-د ا-ب-ا- ف- ا-ب-ت-
-----------------------
أريد البقاء في البيت.
0
ari- alb-q-'-------ay-.
a--- a------ f- a------
a-i- a-b-q-' f- a-b-y-.
-----------------------
arid albaqa' fi albayt.
Mi volas resti hejme.
أريد البقاء في البيت.
arid albaqa' fi albayt.
Mi volas esti sola.
-ر-- -ن أك-ن--وح--.
---- أ- أ--- ل------
-ر-د أ- أ-و- ل-ح-ي-
---------------------
أريد أن أكون لوحدي.
0
ar-- -----a--n-la-ahd-.
a--- '-- '---- l-------
a-i- '-n '-k-n l-w-h-i-
-----------------------
arid 'an 'akun lawahdi.
Mi volas esti sola.
أريد أن أكون لوحدي.
arid 'an 'akun lawahdi.
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
--ر-د ا--ق-- -نا؟
----- ا----- ه----
-ت-ي- ا-ب-ا- ه-ا-
-------------------
أتريد البقاء هنا؟
0
a--i- -l-aqa--hn-?
a---- a------ h---
a-r-d a-b-q-' h-a-
------------------
atrid albaqa' hna?
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
أتريد البقاء هنا؟
atrid albaqa' hna?
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
-تر----ن تأكل ----
----- أ- ت--- ه----
-ت-ي- أ- ت-ك- ه-ا-
--------------------
أتريد أن تأكل هنا؟
0
atu-id---- tak-l --a?
a----- '-- t---- h---
a-u-i- '-n t-k-l h-a-
---------------------
aturid 'an takul hna?
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
أتريد أن تأكل هنا؟
aturid 'an takul hna?
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
أ-ر------تنا--ه---
----- أ- ت--- ه----
-ت-ي- أ- ت-ا- ه-ا-
--------------------
أتريد أن تنام هنا؟
0
a-ur----a- t-n-m huna?
a----- '-- t---- h----
a-u-i- '-n t-n-m h-n-?
----------------------
aturid 'an tunam huna?
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
أتريد أن تنام هنا؟
aturid 'an tunam huna?
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
-------ل---- -دا-؟
----- ا----- غ-----
-ت-ي- ا-ر-ي- غ-ا-؟-
--------------------
أتريد الرحيل غداً؟
0
a---d-----h---ghda-n?
a---- a------ g------
a-r-d a-r-h-l g-d-a-?
---------------------
atrid alrahil ghdaan?
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
أتريد الرحيل غداً؟
atrid alrahil ghdaan?
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
--ريد --بقاء -ت--الغد-
----- ا----- ح-- ا-----
-ت-ي- ا-ب-ا- ح-ى ا-غ-؟-
------------------------
أتريد البقاء حتى الغد؟
0
atu-id-alb---'-h-taa---ghad?
a----- a------ h---- a------
a-u-i- a-b-q-' h-t-a a-g-a-?
----------------------------
aturid albaqa' hataa alghad?
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
أتريد البقاء حتى الغد؟
aturid albaqa' hataa alghad?
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
أتر-د-دف--ال---ب-غ-اً؟
----- د-- ا----- غ-----
-ت-ي- د-ع ا-ح-ا- غ-ا-؟-
------------------------
أتريد دفع الحساب غداً؟
0
a----d-dafe -lhi-ab-g-daa-?
a----- d--- a------ g------
a-u-i- d-f- a-h-s-b g-d-a-?
---------------------------
aturid dafe alhisab ghdaan?
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
أتريد دفع الحساب غداً؟
aturid dafe alhisab ghdaan?
Ĉu vi volas iri diskoteken?
-ت--د----لذها---لى--ل--قص؟
------- ا----- إ-- ا-------
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ق-؟-
----------------------------
أتريدون الذهاب إلى المرقص؟
0
aturid-----dh-ha- '-ila--a-mar-s?
a------- a------- '----- a-------
a-u-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-m-r-s-
---------------------------------
aturidun aldhahab 'iilaa almarqs?
Ĉu vi volas iri diskoteken?
أتريدون الذهاب إلى المرقص؟
aturidun aldhahab 'iilaa almarqs?
Ĉu vi volas iri kinejen?
أت--دو- ال--اب-إلى --سينم-؟
------- ا----- إ-- ا--------
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-س-ن-ا-
-----------------------------
أتريدون الذهاب إلى السينما؟
0
a------- -l-h--ab ---l-a --sa---a?
a------- a------- '----- a--------
a-i-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-s-y-m-?
----------------------------------
atiridun aldhahab 'iilaa alsaynma?
Ĉu vi volas iri kinejen?
أتريدون الذهاب إلى السينما؟
atiridun aldhahab 'iilaa alsaynma?
Ĉu vi volas iri kafejen?
أ-ر--ون----ه---إ-- ال---ى-
------- ا----- إ-- ا-------
-ت-ي-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ه-؟-
----------------------------
أتريدون الذهاب إلى المقهى؟
0
a-u-id-n a--ha--b--ii-----lm--ha-؟
a------- a------- '----- a--------
a-u-i-u- a-d-a-a- '-i-a- a-m-q-a-؟
----------------------------------
aturidun aldhahab 'iilaa almaqhaa؟
Ĉu vi volas iri kafejen?
أتريدون الذهاب إلى المقهى؟
aturidun aldhahab 'iilaa almaqhaa؟