Я --ю кі-і-і -ин-.
Я м__ к___ і д____
Я м-ю к-в- і д-н-.
------------------
Я маю ківі і диню. 0 Y--mayu--i-- i--y-yu.Y_ m___ k___ i d_____Y- m-y- k-v- i d-n-u----------------------YA mayu kivi i dynyu.
Я--а-----ар-----і----й-фрут.
Я м__ п________ і г_________
Я м-ю п-м-р-н-у і г-е-п-р-т-
----------------------------
Я маю помаранчу і грейпфрут. 0 YA-m-y- po-a-a-ch--i-hr-----rut.Y_ m___ p_________ i h_________Y- m-y- p-m-r-n-h- i h-e-̆-f-u-.--------------------------------YA mayu pomaranchu i hrey̆pfrut.
Я -а----л--о ------о.
Я м__ я_____ і м_____
Я м-ю я-л-к- і м-н-о-
---------------------
Я маю яблуко і манго. 0 Y---ay- -ab-u-o---man-o.Y_ m___ y______ i m_____Y- m-y- y-b-u-o i m-n-o-------------------------YA mayu yabluko i manho.
Я м-ю ----- і а-ан-с.
Я м__ б____ і а______
Я м-ю б-н-н і а-а-а-.
---------------------
Я маю банан і ананас. 0 Y- -ay- b---- - ---na-.Y_ m___ b____ i a______Y- m-y- b-n-n i a-a-a-.-----------------------YA mayu banan i ananas.
Я-їм-гр--к- - масл-м.
Я ї_ г_____ з м______
Я ї- г-і-к- з м-с-о-.
---------------------
Я їм грінку з маслом. 0 Y--i----r--ku-z--a-l--.Y_ ï_ h_____ z m______Y- i-m h-i-k- z m-s-o-.-----------------------YA ïm hrinku z maslom.
Я--м г-і-к--з м--л-- і-д-е--м.
Я ї_ г_____ з м_____ і д______
Я ї- г-і-к- з м-с-о- і д-е-о-.
------------------------------
Я їм грінку з маслом і джемом. 0 Y----m--r---u z-ma-lo- --dz--m--.Y_ ï_ h_____ z m_____ i d_______Y- i-m h-i-k- z m-s-o- i d-h-m-m----------------------------------YA ïm hrinku z maslom i dzhemom.
Я ---с-н-ві-.
Я ї_ с_______
Я ї- с-н-в-ч-
-------------
Я їм сандвіч. 0 Y--ïm-----vich.Y_ ï_ s________Y- i-m s-n-v-c-.----------------YA ïm sandvich.
Я ї- с--дв-ч-з -а-гар-н--.
Я ї_ с______ з м__________
Я ї- с-н-в-ч з м-р-а-и-о-.
--------------------------
Я їм сендвіч з маргарином. 0 Y- --m se---ich-----rh----o-.Y_ ï_ s_______ z m__________Y- i-m s-n-v-c- z m-r-a-y-o-.-----------------------------YA ïm sendvich z marharynom.
Я-ї---е-д--------р-а----- --по--д-ром.
Я ї_ с______ з м_________ і п_________
Я ї- с-н-в-ч з м-р-а-и-о- і п-м-д-р-м-
--------------------------------------
Я їм сендвіч з маргарином і помідором. 0 Y- i-m----d--ch-z ma----y-o----po--d-rom.Y_ ï_ s_______ z m_________ i p_________Y- i-m s-n-v-c- z m-r-a-y-o- i p-m-d-r-m------------------------------------------YA ïm sendvich z marharynom i pomidorom.
Н-м -отр------и-а-- --ф--екс.
Н__ п_______ р___ і б________
Н-м п-т-і-н- р-б- і б-ф-т-к-.
-----------------------------
Нам потрібні риба і біфштекс. 0 N---p-trib--------- bi-s-t--s.N__ p_______ r___ i b_________N-m p-t-i-n- r-b- i b-f-h-e-s-------------------------------Nam potribni ryba i bifshteks.
Н----о-рі--- п------с-а-е-і.
Н__ п_______ п___ і с_______
Н-м п-т-і-н- п-ц- і с-а-е-і-
----------------------------
Нам потрібні піца і спагеті. 0 N-m pot-i----p---a - -pa-et-.N__ p_______ p____ i s_______N-m p-t-i-n- p-t-a i s-a-e-i------------------------------Nam potribni pitsa i spaheti.
Н-м-п-т-і--а-i м-р--- --------ри дл- -у--.
Н__ п_______ i м_____ і п_______ д__ с____
Н-м п-т-і-н- i м-р-в- і п-м-д-р- д-я с-п-.
------------------------------------------
Нам потрібна i морква і помідори для супу. 0 Na- p-t--bna-i-m-r--- ---o-i---- ---a--upu.N__ p_______ i m_____ i p_______ d___ s____N-m p-t-i-n- i m-r-v- i p-m-d-r- d-y- s-p-.-------------------------------------------Nam potribna i morkva i pomidory dlya supu.
Де є с---р-а-к--?
Д_ є с___________
Д- є с-п-р-а-к-т-
-----------------
Де є супермаркет? 0 De--e-su--r------?D_ y_ s___________D- y- s-p-r-a-k-t-------------------De ye supermarket?
Nian lingvon ankaŭ influas la amaskomunikiloj.
Gravan rolon tie ludas aparte la novaj amaskomunikiloj.
Tekstmesaĝoj, retmesaĝoj kaj retbabilejoj evoluigis sian propran lingvon.
Tiu amaskomunikila lingvo kompreneble malsamas en ĉiu lando.
Sed iuj ecoj troviĝas en ĉiuj amaskomunikilaj lingvoj.
Por ni kiel uzantoj tre gravas precipe la rapideco.
Kvankam ni skribas, ni volas estigi rektan komunikadon.
Tio signifas ke ni deziras interŝanĝi informojn kiel eble plej rapide.
Ni do simulas veran konversacian situacion.
Nia lingvo tiel akiris parolan econ.
Vortojn aŭ frazojn oni tre ofte mallongigas.
La gramatikajn aŭ interpunkciajn regulojn oni ĝenerale ignoras.
Nia ortografio estas pli libera, ofte tute mankas la prepozicioj.
La sentojn oni nur malofte esprimas parole en la amaskomunikila lingvo.
Tiukaze ni preferas uzi la tiel nomatajn miensimbolojn.
Tiuj estas simboloj supozataj montri niajn tujajn sentojn.
Estas ankaŭ propraj kodoj por tekstmesaĝoj kaj ĵargono por retbabileja komunikado.
La amaskomunikila lingvo tial estas tre reduktita lingvo.
Sed ĝin simile uzas ĉiuj uzantoj.
Esploroj montras ke la instruiteco aŭ la intelekto ludas neniun rolon.
La amaskomunikilan lingvon ŝatas uzi aparte la junuloj.
La kritikistoj tial opinias ke nia lingvo estas en danĝero.
La scienco vidas la fenomenon malpli pesimisme.
Ĉar la infanoj kapablas diferencigi, kiam kaj kiel ili devas skribi.
Fakuloj kredas ke la nova amaskomunikila lingvo eĉ havas avantaĝojn.
Ĉar ĝi povas plifaciligi la lingvokapablon kaj la kreemon de la infanoj.
Kaj hodiaŭ denove pli skribiĝas: ne leteroj, sed retmesaĝoj!
Tio ja ĝojigas nin!