Ĉu tio estas la trajno al Berlino?
Це --тя--до-Б------?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
Tse-p---------B--lina?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Ĉu tio estas la trajno al Berlino?
Це потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
Kiam la trajno forveturos?
К-л- --дп-а--я--ься пот--?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
Ko----i--rav-y-y-t--y- ---ya-?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Kiam la trajno forveturos?
Коли відправляється потяг?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Kiam la trajno alvenos en Berlino?
К-л----и-ува---о--- до-----ін-?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
K-ly -r--u-aye-p---a- -o Ber--na?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Kiam la trajno alvenos en Berlino?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Pardonon, ĉu vi permesas preteriron?
Пр--ач--- -о-н- пройт-?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
P-o--c-t-,-----na proy-ty?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Pardonon, ĉu vi permesas preteriron?
Пробачте, можна пройти?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Mi kredas ke tio estas mia sidloko.
М-н- зд--т--я,-це - м---мі--е.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
M-----d--e---y----s- --m--e-m-----.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Mi kredas ke tio estas mia sidloko.
Мені здається, це – моє місце.
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Mi kredas ke vi sidas en mia sidloko.
М-ні--д------,-Ви-с-д--е--а моєму--і-ці.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
M-ni-z--yet--ya-----sydyte-n----y--u---st--.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Mi kredas ke vi sidas en mia sidloko.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Kie estas la dormovagono?
Де ---л-н---в--о-?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
De------nyy̆ v-h--?
D_ s_______ v_____
D- s-a-ʹ-y-̆ v-h-n-
-------------------
De spalʹnyy̆ vahon?
Kie estas la dormovagono?
Де спальний вагон?
De spalʹnyy̆ vahon?
La dormovagono estas ĉe la trajnofino.
Спал--ий-в-гон-у -інці потяг-.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
S--lʹn--̆--aho--u------- p-tyah-.
S_______ v____ u k_____ p_______
S-a-ʹ-y-̆ v-h-n u k-n-s- p-t-a-u-
---------------------------------
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
La dormovagono estas ĉe la trajnofino.
Спальний вагон у кінці потягу.
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
Kaj kie estas la manĝovagono? – Ĉe la fronto.
А де в-го----р-с---а-? – На-початк---о-з-а.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
A -e------ - res--r--- --N---oc-at---poïzd-.
A d_ v____ – r________ – N_ p_______ p______
A d- v-h-n – r-s-o-a-? – N- p-c-a-k- p-i-z-a-
---------------------------------------------
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
Kaj kie estas la manĝovagono? – Ĉe la fronto.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
Ĉu mi povas dormi supre?
М-жна мені сп-т- -а --ж-і--п---ц-?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
M-zh---meni -p-t- -a n--h-i-- --l--s-?
M_____ m___ s____ n_ n______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- n-z-n-y- p-l-t-i-
--------------------------------------
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
Ĉu mi povas dormi supre?
Можна мені спати на нижній полиці?
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
Ĉu mi povas dormi mezloke?
М-ж------і --ати -о-----и--?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
M--h-a----i--pat- pos-redyn-?
M_____ m___ s____ p__________
M-z-n- m-n- s-a-y p-s-r-d-n-?
-----------------------------
Mozhna meni spaty poseredyni?
Ĉu mi povas dormi mezloke?
Можна мені спати посередині?
Mozhna meni spaty poseredyni?
Ĉu mi povas dormi malsupre?
М-жн--м-н---па---на---р---- -ол-ці?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
M-z-n- me-i--p--y -a -erk--iy̆ ---y-s-?
M_____ m___ s____ n_ v_______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- v-r-h-i-̆ p-l-t-i-
---------------------------------------
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
Ĉu mi povas dormi malsupre?
Можна мені спати на верхній полиці?
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
Kiam ni estos ĉe la landlimo?
К-л--ми-б-д--о--- -орд-н-?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
Ko-y -y-b---m- na-kordoni?
K___ m_ b_____ n_ k_______
K-l- m- b-d-m- n- k-r-o-i-
--------------------------
Koly my budemo na kordoni?
Kiam ni estos ĉe la landlimo?
Коли ми будемо на кордоні?
Koly my budemo na kordoni?
Kiom longe daŭras la veturado al Berlino?
Я- --вго-т-ива- п-----а -о Бе---на?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
Y-- d-vh- ---v-y- poï-d----o ----in-?
Y__ d____ t______ p______ d_ B_______
Y-k d-v-o t-y-a-e p-i-z-k- d- B-r-i-a-
--------------------------------------
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
Kiom longe daŭras la veturado al Berlino?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
Ĉu la trajno malfruiĝas?
Ч---о--- -----ню-т-с-?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
Ch----ty-- --pi-nyuy------?
C__ p_____ z_______________
C-y p-t-a- z-p-z-y-y-t-s-a-
---------------------------
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
Ĉu la trajno malfruiĝas?
Чи потяг запізнюється?
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
Ĉu vi havas ion por legi?
Чи-м-є-е-Ви-що-ь-поч-та-и?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
C---m-y-----y sh------po-hy--t-?
C__ m_____ V_ s______ p_________
C-y m-y-t- V- s-c-o-ʹ p-c-y-a-y-
--------------------------------
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
Ĉu vi havas ion por legi?
Чи маєте Ви щось почитати?
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
Ĉu haveblas io por manĝi kaj trinki ĉi-tie?
Т-т------ -ої--и та-по-и--?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
Tut --zh-- p-ï----t- po----?
T__ m_____ p_____ t_ p______
T-t m-z-n- p-i-s-y t- p-p-t-?
-----------------------------
Tut mozhna poïsty ta popyty?
Ĉu haveblas io por manĝi kaj trinki ĉi-tie?
Тут можна поїсти та попити?
Tut mozhna poïsty ta popyty?
Ĉu vi povus veki min je la 7a horo?
Мож--е-м-не-р-----ити- буд--л-ск-,-о --0---од---?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
Mo-hete m-n--r---u-yty- -ud--l-ska--o---00-------?
M______ m___ r_________ b__________ o 7___ h______
M-z-e-e m-n- r-z-u-y-y- b-d---a-k-, o 7-0- h-d-n-?
--------------------------------------------------
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?
Ĉu vi povus veki min je la 7a horo?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?