Ĉu tio estas la trajno al Berlino?
Ц- по-яг-д-----лі--?
Ц- п---- д- Б-------
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
Ts- --t-ah d- --r----?
T-- p----- d- B-------
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Ĉu tio estas la trajno al Berlino?
Це потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
Kiam la trajno forveturos?
К--- --дп-а-л-єтьс--потя-?
К--- в------------- п-----
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
K-ly--i---av-y-y--ʹsya---ty--?
K--- v---------------- p------
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Kiam la trajno forveturos?
Коли відправляється потяг?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Kiam la trajno alvenos en Berlino?
Ко-- ----ув-є---тя--до Б--лі--?
К--- п------- п---- д- Б-------
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
K-ly -ryb------po-y-h--- ----i--?
K--- p-------- p----- d- B-------
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Kiam la trajno alvenos en Berlino?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Pardonon, ĉu vi permesas preteriron?
П-----т----ожна п-ойти?
П-------- м---- п------
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
Prob-------mozhna p---̆ty?
P--------- m----- p-------
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Pardonon, ĉu vi permesas preteriron?
Пробачте, можна пройти?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Mi kredas ke tio estas mia sidloko.
М--- з-ає-ь-я---- - -оє-мі-це.
М--- з-------- ц- – м-- м-----
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
Men- z-a--tʹs-a,-t-- - m-ye -i---e.
M--- z---------- t-- – m--- m------
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Mi kredas ke tio estas mia sidloko.
Мені здається, це – моє місце.
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Mi kredas ke vi sidas en mia sidloko.
Мені ----т-с-- Ви ------ -----єму-міс--.
М--- з-------- В- с----- н- м---- м-----
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
Meni ---yet-sya, Vy-s---t--n---o---u--i--si.
M--- z---------- V- s----- n- m----- m------
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Mi kredas ke vi sidas en mia sidloko.
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Kie estas la dormovagono?
Де спал-н-й--аго-?
Д- с------- в-----
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
De--p----y-- -a-o-?
D- s-------- v-----
D- s-a-ʹ-y-̆ v-h-n-
-------------------
De spalʹnyy̆ vahon?
Kie estas la dormovagono?
Де спальний вагон?
De spalʹnyy̆ vahon?
La dormovagono estas ĉe la trajnofino.
С--л-ний в-г-н - кі-ц---о-я--.
С------- в---- у к---- п------
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
Spalʹ-y-̆-vaho- -----ts--poty-h-.
S-------- v---- u k----- p-------
S-a-ʹ-y-̆ v-h-n u k-n-s- p-t-a-u-
---------------------------------
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
La dormovagono estas ĉe la trajnofino.
Спальний вагон у кінці потягу.
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
Kaj kie estas la manĝovagono? – Ĉe la fronto.
А -е в--он – ре-т-ра---– ----оч--к---о--д-.
А д- в---- – р-------- – Н- п------ п------
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
A-d- -aho- -----tora-----Na --c-at-- --ï--a.
A d- v---- – r-------- – N- p------- p-------
A d- v-h-n – r-s-o-a-? – N- p-c-a-k- p-i-z-a-
---------------------------------------------
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
Kaj kie estas la manĝovagono? – Ĉe la fronto.
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
Ĉu mi povas dormi supre?
М---- мен------------и-ній по--ці?
М---- м--- с---- н- н----- п------
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
Mo---a m-ni-spa-- na nyz--i-̆---l--s-?
M----- m--- s---- n- n------- p-------
M-z-n- m-n- s-a-y n- n-z-n-y- p-l-t-i-
--------------------------------------
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
Ĉu mi povas dormi supre?
Можна мені спати на нижній полиці?
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
Ĉu mi povas dormi mezloke?
Мо-н--м-ні с-ати-по-е-е-и--?
М---- м--- с---- п----------
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
M-zhn--m-------t-----ere-yni?
M----- m--- s---- p----------
M-z-n- m-n- s-a-y p-s-r-d-n-?
-----------------------------
Mozhna meni spaty poseredyni?
Ĉu mi povas dormi mezloke?
Можна мені спати посередині?
Mozhna meni spaty poseredyni?
Ĉu mi povas dormi malsupre?
М---- --ні--па----- -е-хній поли-і?
М---- м--- с---- н- в------ п------
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
Mozh-- me-i s---y--a-v-r--ni----------?
M----- m--- s---- n- v-------- p-------
M-z-n- m-n- s-a-y n- v-r-h-i-̆ p-l-t-i-
---------------------------------------
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
Ĉu mi povas dormi malsupre?
Можна мені спати на верхній полиці?
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
Kiam ni estos ĉe la landlimo?
К-л------удемо----к-р--ні?
К--- м- б----- н- к-------
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
K-l- ---bu-em- na kor----?
K--- m- b----- n- k-------
K-l- m- b-d-m- n- k-r-o-i-
--------------------------
Koly my budemo na kordoni?
Kiam ni estos ĉe la landlimo?
Коли ми будемо на кордоні?
Koly my budemo na kordoni?
Kiom longe daŭras la veturado al Berlino?
Я- д--го -р-ва--поїз-к- -- Б--ліна?
Я- д---- т----- п------ д- Б-------
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
Ya- d-v-o t--vay--p--------d- --rli-a?
Y-- d---- t------ p------- d- B-------
Y-k d-v-o t-y-a-e p-i-z-k- d- B-r-i-a-
--------------------------------------
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
Kiom longe daŭras la veturado al Berlino?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
Ĉu la trajno malfruiĝas?
Чи-по--г з------єт-с-?
Ч- п---- з------------
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
C----ot-a- z-----y---tʹs--?
C-- p----- z---------------
C-y p-t-a- z-p-z-y-y-t-s-a-
---------------------------
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
Ĉu la trajno malfruiĝas?
Чи потяг запізнюється?
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
Ĉu vi havas ion por legi?
Чи має-- -и щ----почи--т-?
Ч- м---- В- щ--- п--------
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
Ch----y-----y-sh-h--ʹ po-h---t-?
C-- m----- V- s------ p---------
C-y m-y-t- V- s-c-o-ʹ p-c-y-a-y-
--------------------------------
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
Ĉu vi havas ion por legi?
Чи маєте Ви щось почитати?
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
Ĉu haveblas io por manĝi kaj trinki ĉi-tie?
Ту- мо-н- -о-сти -- поп-ти?
Т-- м---- п----- т- п------
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
T---moz-n-----̈s----- -opyt-?
T-- m----- p------ t- p------
T-t m-z-n- p-i-s-y t- p-p-t-?
-----------------------------
Tut mozhna poïsty ta popyty?
Ĉu haveblas io por manĝi kaj trinki ĉi-tie?
Тут можна поїсти та попити?
Tut mozhna poïsty ta popyty?
Ĉu vi povus veki min je la 7a horo?
М---т-----е-р---уд--и- --дь---ска- --7.00 го--н-?
М----- м--- р--------- б---------- о 7--- г------
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
Mozhete-m----rozbud-ty,-b-----aska- o --0--hody--?
M------ m--- r--------- b---------- o 7--- h------
M-z-e-e m-n- r-z-u-y-y- b-d---a-k-, o 7-0- h-d-n-?
--------------------------------------------------
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?
Ĉu vi povus veki min je la 7a horo?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?