Ĉu vi havas novan kuirejon?
Ти -аєш-н-ву к----?
Т- м--- н--- к-----
Т- м-є- н-в- к-х-ю-
-------------------
Ти маєш нову кухню?
0
T- --ye---novu --k-ny-?
T- m----- n--- k-------
T- m-y-s- n-v- k-k-n-u-
-----------------------
Ty mayesh novu kukhnyu?
Ĉu vi havas novan kuirejon?
Ти маєш нову кухню?
Ty mayesh novu kukhnyu?
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
Щ- ---хоч---в----и----г--н-?
Щ- т- х---- в----- с--------
Щ- т- х-ч-ш в-р-т- с-о-о-н-?
----------------------------
Що ти хочеш варити сьогодні?
0
S--ho ----hoc-es---a---- -ʹ-ho--i?
S---- t- k------- v----- s--------
S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-?
----------------------------------
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Kion vi volas kuiri hodiaŭ?
Що ти хочеш варити сьогодні?
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
Т---ари- -- ел--тр-ц- ч--на--аз-?
Т- в---- н- е-------- ч- н- г----
Т- в-р-ш н- е-е-т-и-і ч- н- г-з-?
---------------------------------
Ти вариш на електриці чи на газі?
0
Ty va--s- -a --e-t----i-ch---a ha-i?
T- v----- n- e--------- c-- n- h----
T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-?
------------------------------------
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Ĉu vi kuiras elektre aŭ gase?
Ти вариш на електриці чи на газі?
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
Чи -овин-н-- ----нн- ---і-а-и-ци--лю?
Ч- п------ / п------ я р----- ц------
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я р-з-т- ц-б-л-?
-------------------------------------
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
0
Ch---o-yn-n-/-po-ynna -a r-z-t--tsy--l-u?
C-- p------ / p------ y- r----- t--------
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-?
-----------------------------------------
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Ĉu mi tranĉu la cepojn?
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
Чи по-инен-/ --вин---я -и-тит- --рт---ю?
Ч- п------ / п------ я ч------ к--------
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я ч-с-и-и к-р-о-л-?
----------------------------------------
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
0
Chy-p-vy----/ p---n-a-----hys-y-- -a--o-lyu?
C-- p------ / p------ y- c------- k---------
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u-
--------------------------------------------
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Ĉu mi senŝeligu la terpomojn?
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Ĉu mi lavu la salaton?
Ч---о------- -о-ин-а-- --ти--ала-?
Ч- п------ / п------ я м--- с-----
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я м-т- с-л-т-
----------------------------------
Чи повинен / повинна я мити салат?
0
C---po------/-p-vy-na y- m-ty -al-t?
C-- p------ / p------ y- m--- s-----
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- m-t- s-l-t-
------------------------------------
Chy povynen / povynna ya myty salat?
Ĉu mi lavu la salaton?
Чи повинен / повинна я мити салат?
Chy povynen / povynna ya myty salat?
Kie estas la glasoj?
Де--клянки?
Д- с-------
Д- с-л-н-и-
-----------
Де склянки?
0
De -k---nk-?
D- s--------
D- s-l-a-k-?
------------
De sklyanky?
Kie estas la glasoj?
Де склянки?
De sklyanky?
Kie estas la vazaro?
Д---о-у-?
Д- п-----
Д- п-с-д-
---------
Де посуд?
0
De ----d?
D- p-----
D- p-s-d-
---------
De posud?
Kie estas la vazaro?
Де посуд?
De posud?
Kie estas la manĝilaro?
Д- с--ло-і п-ибо--?
Д- с------ п-------
Д- с-о-о-і п-и-о-и-
-------------------
Де столові прибори?
0
D- s---o-i pry----?
D- s------ p-------
D- s-o-o-i p-y-o-y-
-------------------
De stolovi prybory?
Kie estas la manĝilaro?
Де столові прибори?
De stolovi prybory?
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
Чи----ш-ти-в-дк-и-а--д-я ---с---?
Ч- м--- т- в-------- д-- к-------
Ч- м-є- т- в-д-р-в-ч д-я к-н-е-в-
---------------------------------
Чи маєш ти відкривач для консерв?
0
C----ay--- ---v----yv-ch--l----o-----?
C-- m----- t- v--------- d--- k-------
C-y m-y-s- t- v-d-r-v-c- d-y- k-n-e-v-
--------------------------------------
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
Ĉu vi havas skatolmalfermilon?
Чи маєш ти відкривач для консерв?
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
Ч----єш--и-ключ-----в-----ван-- -ля---?
Ч- м--- т- к--- д-- в---------- п------
Ч- м-є- т- к-ю- д-я в-д-р-в-н-я п-я-о-?
---------------------------------------
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
0
Chy m-y------ -l---- dl-a -idk----n-y- plya-h--?
C-- m----- t- k----- d--- v----------- p--------
C-y m-y-s- t- k-y-c- d-y- v-d-r-v-n-y- p-y-s-o-?
------------------------------------------------
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
Ĉu vi havas botelmalfermilon?
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
Ĉu vi havas korktirilon?
Чи-ма---ти-што---?
Ч- м--- т- ш------
Ч- м-є- т- ш-о-о-?
------------------
Чи маєш ти штопор?
0
C-y-maye-h-ty s--opo-?
C-- m----- t- s-------
C-y m-y-s- t- s-t-p-r-
----------------------
Chy mayesh ty shtopor?
Ĉu vi havas korktirilon?
Чи маєш ти штопор?
Chy mayesh ty shtopor?
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
Ч- в--и---и --п---ц-- ---трул-?
Ч- в---- т- с-- в ц-- к--------
Ч- в-р-ш т- с-п в ц-й к-с-р-л-?
-------------------------------
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
0
Chy---rys- ty s-p v ts--̆ -a-tru-i?
C-- v----- t- s-- v t---- k--------
C-y v-r-s- t- s-p v t-i-̆ k-s-r-l-?
-----------------------------------
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
Ĉu vi kuiras la supon en ĉi-tiu kaserolo?
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
Ч- сма-и---- -иб- на --- -ко---оді?
Ч- с----- т- р--- н- ц-- с---------
Ч- с-а-и- т- р-б- н- ц-й с-о-о-о-і-
-----------------------------------
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
0
Chy --a--y-h -y r-----a -------k-vor-di?
C-- s------- t- r--- n- t---- s---------
C-y s-a-h-s- t- r-b- n- t-i-̆ s-o-o-o-i-
----------------------------------------
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
Ĉu vi fritas la fiŝon en ĉi-tiu pato?
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
Ч- пі-смажу----и----чі -- -еш-тці?
Ч- п--------- т- о---- н- р-------
Ч- п-д-м-ж-є- т- о-о-і н- р-ш-т-і-
----------------------------------
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
0
C----i----z-uy--h-t- ---chi -a--eshit--i?
C-- p------------ t- o----- n- r---------
C-y p-d-m-z-u-e-h t- o-o-h- n- r-s-i-t-i-
-----------------------------------------
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
Ĉu vi kradrostas la legomojn sur ĉi-tiu kradrostilo?
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
Mi preparas la tablon.
Я -а--ив-ю с-іл.
Я н------- с----
Я н-к-и-а- с-і-.
----------------
Я накриваю стіл.
0
Y---ak-----u --il.
Y- n-------- s----
Y- n-k-y-a-u s-i-.
------------------
YA nakryvayu stil.
Mi preparas la tablon.
Я накриваю стіл.
YA nakryvayu stil.
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
Ос--нож----ид---и-і ---ки.
О-- н---- в------ і л-----
О-ь н-ж-, в-д-л-и і л-ж-и-
--------------------------
Ось ножі, виделки і ложки.
0
Osʹ n-z-i- -yd-l---- lo-hk-.
O-- n----- v------ i l------
O-ʹ n-z-i- v-d-l-y i l-z-k-.
----------------------------
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
Jen la tranĉiloj, la forkoj kaj la kuleroj.
Ось ножі, виделки і ложки.
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
О-ь с-ля-ки,-та--лки--------т--.
О-- с------- т------ і с--------
О-ь с-л-н-и- т-р-л-и і с-р-е-к-.
--------------------------------
Ось склянки, тарілки і серветки.
0
O-ʹ s--yanky- -ar-lk--- ---v-tk-.
O-- s-------- t------ i s--------
O-ʹ s-l-a-k-, t-r-l-y i s-r-e-k-.
---------------------------------
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.
Jen la glasoj, la teleroj kaj la buŝtukoj.
Ось склянки, тарілки і серветки.
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.