Frazlibro

eo Korpopartoj   »   tr Vücudun bölümleri

58 [kvindek ok]

Korpopartoj

Korpopartoj

58 [elli sekiz]

Vücudun bölümleri

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto turka Ludu Pli
Mi desegnas viron. Bi- -dam---sm---apıy-rum. B__ a___ r____ y_________ B-r a-a- r-s-i y-p-y-r-m- ------------------------- Bir adam resmi yapıyorum. 0
Unue la kapon. Ö----k--as-nı. Ö___ k________ Ö-c- k-f-s-n-. -------------- Önce kafasını. 0
La viro surhavas ĉapelon. A---ı- şap---- v--. A_____ ş______ v___ A-a-ı- ş-p-a-ı v-r- ------------------- Adamın şapkası var. 0
La haroj ne videblas. S-çl---gözü--üy-r. S_____ g__________ S-ç-a- g-z-k-ü-o-. ------------------ Saçlar gözükmüyor. 0
Ankaŭ la oreloj ne videblas. K-----ar-d---özük--y-r. K_______ d_ g__________ K-l-k-a- d- g-z-k-ü-o-. ----------------------- Kulaklar da gözükmüyor. 0
Ankaŭ la dorso ne videblas. Sırt--- gözükmü--r. S___ d_ g__________ S-r- d- g-z-k-ü-o-. ------------------- Sırt da gözükmüyor. 0
Mi desegnas la okulojn kaj la buŝon. Gö-leri--- ağızı -i--y---m. G______ v_ a____ ç_________ G-z-e-i v- a-ı-ı ç-z-y-r-m- --------------------------- Gözleri ve ağızı çiziyorum. 0
La viro dancas kaj ridas. Ad-m dan----i--- -e gülü--r. A___ d___ e_____ v_ g_______ A-a- d-n- e-i-o- v- g-l-y-r- ---------------------------- Adam dans ediyor ve gülüyor. 0
La viro havas longan nazon. A---ı--uz-n bi---ur-u v-r. A_____ u___ b__ b____ v___ A-a-ı- u-u- b-r b-r-u v-r- -------------------------- Adamın uzun bir burnu var. 0
Li portas lambastonon en siaj manoj. Eli--e bi- -as-----a-. E_____ b__ b_____ v___ E-i-d- b-r b-s-o- v-r- ---------------------- Elinde bir baston var. 0
Li surhavas ankaŭ koltukon ĉirkaŭ sia kolo. B-ğ----d------i--ş-l--ar. B________ d_ b__ ş__ v___ B-ğ-z-n-a d- b-r ş-l v-r- ------------------------- Boğazında da bir şal var. 0
Vintras kaj malvarmas. Kış -e ---a s-ğ-k. K__ v_ h___ s_____ K-ş v- h-v- s-ğ-k- ------------------ Kış ve hava soğuk. 0
La brakoj estas muskolaj. K-ll-r- k-v-et-i. K______ k________ K-l-a-ı k-v-e-l-. ----------------- Kolları kuvvetli. 0
La gamboj ankaŭ estas muskolaj. B-c-k-ar--d- --v-e-li. B________ d_ k________ B-c-k-a-ı d- k-v-e-l-. ---------------------- Bacakları da kuvvetli. 0
La viro estas el neĝo. A--m k-rd-n. A___ k______ A-a- k-r-a-. ------------ Adam kardan. 0
Li surhavas nek pantalonon nek mantelon. P-n-o--n- -e -alt--u--ok. P________ v_ p______ y___ P-n-o-o-u v- p-l-o-u y-k- ------------------------- Pantolonu ve paltosu yok. 0
Sed la viro ne frostiĝas. A-a ada------üyor. A__ a___ ü________ A-a a-a- ü-ü-ü-o-. ------------------ Ama adam üşümüyor. 0
Li estas neĝhomo. O---r ka-da---d--. O b__ k_____ a____ O b-r k-r-a- a-a-. ------------------ O bir kardan adam. 0

La lingvo de niaj prapatroj

La modernaj lingvoj analizeblas de lingvistoj. Tiucele uziĝas diversaj metodoj. Sed kiel parolis la homoj antaŭ jarmiloj? Multe pli malfacilas prirespondi tiun demandon. Ĝi malgraŭe okupas sciencistojn delonge. Ili ŝatus esplori kiel oni antaŭe parolis. Ili tiucele provas rekonstrui malnovajn lingvajn formojn. Usonaj esploristoj freŝe faris ekscitan malkovron. Ili analizis pli ol 2000 lingvojn. Ili tiuokaze analizis precipe la sintakson de la lingvoj. La rezulto de ilia esploro estis tre interesa. Ĉirkaŭ la duono de la lingvoj havas la sintakson S-O-V. Tio signifas ke sekviĝas la principo Subjekto, Objekto, Verbo. Pli ol 700 lingvoj sekvas la modelon S-V-O. Kaj ĉirkaŭ 160 lingvoj funkcias laŭ la sistemo V-S-O. La modelon V-O-S uzas nur ĉirkaŭ 40 lingvoj. 120 lingvoj montras miksajn formojn. O-V-S kaj O-S-V aliflanke estas konsiderinde pli maloftaj sistemoj. La plimulto de la pristuditaj lingvoj uzas do la principon S-O-V. Al ili apartenas ekzemple la persa, la japana kaj la turka. Sed la plej multaj vivantaj lingvoj sekvas la modelon S-V-O. En la hindeŭropa lingva familio hodiaŭ dominas tiu sintakso. La esploristoj kredas ke oni antaŭe parolis per la modelo S-O-V. Sur tiu sistemo baziĝis ĉiuj lingvoj. Sed poste la lingvoj dise evoluis. Oni ankoraŭ ne scias kial tio okazis. Sed la sintaksa variiĝo devas havinti kialon. Ĉar en la evoluo, trudiĝas nur tio, kio havas avantaĝojn.