Zbirka izraza
Zavisne rečenice sa da 2 »
Зависне реченице са да 2
-
HR hrvatski
-
ar arapski
nl nizozemski
de njemački
EN engleski (US)
en engleski (UK)
es španjolski
fr francuski
ja japanski
pt portugalski (PT)
PT portugalski (BR)
zh kineski (pojednostavljeni)
ad adigejski
af afrikaans
am amharik
be bjeloruski
bg bugarski
-
bn bengalski
bs bosanski
ca katalonski
cs češki
da danski
el grčki
eo esperanto
et estonski
fa perzijski
fi finski
he hebrejski
hi hindu
hr hrvatski
hu mađarski
id indonezijski
it talijanski
-
ka gruzijski
kn kannada
ko korejski
ku kurdski (kurmanji)
ky kirgistanski
lt litvanski
lv latvijski/letonski
mk makedonski
mr marati
no norveški
pa punjabi
pl poljski
ro rumunjski
ru ruski
sk slovački
sl slovenski
-
sq albanski
sv švedski
ta tamilski
te telugu
th tajlandski
ti tigrinja
tl tagalog
tr turski
uk ukrajinski
ur urdu
vi vijetnamski
-
-
SR srpski
-
ar arapski
nl nizozemski
de njemački
EN engleski (US)
en engleski (UK)
es španjolski
fr francuski
ja japanski
pt portugalski (PT)
PT portugalski (BR)
zh kineski (pojednostavljeni)
ad adigejski
af afrikaans
am amharik
be bjeloruski
bg bugarski
-
bn bengalski
bs bosanski
ca katalonski
cs češki
da danski
el grčki
eo esperanto
et estonski
fa perzijski
fi finski
he hebrejski
hi hindu
hu mađarski
id indonezijski
it talijanski
ka gruzijski
-
kn kannada
ko korejski
ku kurdski (kurmanji)
ky kirgistanski
lt litvanski
lv latvijski/letonski
mk makedonski
mr marati
no norveški
pa punjabi
pl poljski
ro rumunjski
ru ruski
sk slovački
sl slovenski
sq albanski
-
sr srpski
sv švedski
ta tamilski
te telugu
th tajlandski
ti tigrinja
tl tagalog
tr turski
uk ukrajinski
ur urdu
vi vijetnamski
-
-
Lekcije
-
001 - Osobe 002 - Obitelj 003 - Upoznavanje 004 - U školi 005 - Zemlje i jezici 006 - Čitati i pisati 007 - Brojati 008 - Vrijeme 009 - Dani u tjednu 010 - Jučer – danas – sutra 011 - Mjeseci 012 - Pića 013 - Zanimanja 014 - Boje 015 - Voće i živežne namirnice 016 - Godišnja doba i vrijeme 017 - U kući 018 - Čišćenje kuće 019 - U kuhinji 020 - Čavrljanje 1 021 - Ćaskanje 2 022 - Ćaskanje 3 023 - Učiti strane jezike 024 - Sastanak 025 - U gradu026 - U prirodi 027 - U hotelu – dolazak 028 - U hotelu – pritužbe 029 - U restoranu 1 030 - U restoranu 2 031 - U restoranu 3 032 - U restoranu 4 033 - Na željezničkom kolodvoru 034 - U vlaku 035 - Na aerodromu 036 - Javni lokalni promet 037 - Na putu 038 - U taksiju 039 - Kvar na autu 040 - Pitati za put 041 - Orijentacija 042 - Razgledavanje grada 043 - U zoološkom vrtu 044 - Izlazak navečer 045 - U kinu 046 - U disku 047 - Pripreme za put 048 - Aktivnosti na odmoru 049 - Sport 050 - Na bazenu051 - Sređivanje potrepština 052 - U robnoj kući 053 - Prodavaonice 054 - Kupovina 055 - Raditi 056 - Osjećaji 057 - Kod liječnika 058 - Dijelovi tijela 059 - U pošti 060 - U banci 061 - Redni brojevi 062 - Postavljanje pitanja 1 063 - Postavljanje pitanja 2 064 - Negacija 1 065 - Negacija 2 066 - Posvojne zamjenice 067 - Posvojne zamjenice 2 068 - veliko – malo 069 - trebati – htjeti 070 - nešto željeti 071 - nešto htjeti 072 - nešto morati 073 - nešto smjeti 074 - nešto zamoliti 075 - nešto obrazložiti 1076 - nešto obrazložiti 2 077 - nešto opravdati 3 078 - Pridjevi 1 079 - Pridjevi 2 080 - Pridjevi 3 081 - Prošlost 1 082 - Prošlost 2 083 - Prošlost 3 084 - Prošlost 4 085 - Pitati – prošlost 1 086 - Pitati – prošlost 2 087 - Prošlo vrijeme načinskih glagola 1 088 - Prošlo vrijeme načinskih glagola 2 089 - Imperativ 1 090 - Imperativ 2 091 - Zavisne rečenice sa da 1 092 - Zavisne rečenice sa da 2 093 - Zavisne rečenice sa li 094 - Veznici 1 095 - Veznici 2 096 - Veznici 3 097 - Veznici 4 098 - Dvostruki veznici 099 - Genitiv 100 - Prilozi
-
- Kupite knjigu
- Prethodno
- Sljedeći
- MP3
- A -
- A
- A+
92 [devedeset i dva]
Zavisne rečenice sa da 2

92 [деведесет и два]
92 [devedeset i dva]
Više jezika
Kliknite na zastavu!
Zavisne rečenice sa da 2
Зависне реченице са да 2
Zavisne rečenice sa da 2
hrvatski | srpski | igra Više |
Ljuti me što hrčeš. |
Љу-- м- ш-- х----.
Љути ме што хрчеш.
0
Lj--- m- š-- h----. Ljuti me što hrčeš. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Ljuti me što hrčeš.Љути ме што хрчеш.Ljuti me što hrčeš. |
Ljuti me što piješ tako puno piva. |
Љу-- м- ш-- п---- т--- п--- п---.
Љути ме што пијеш тако пуно пива.
0
Lj--- m- š-- p---- t--- p--- p---. Ljuti me što piješ tako puno piva. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Ljuti me što piješ tako puno piva.Љути ме што пијеш тако пуно пива.Ljuti me što piješ tako puno piva. |
Ljuti me što dolaziš tako kasno. |
Љу-- м- ш-- д------ т--- к----.
Љути ме што долазиш тако касно.
0
Lj--- m- š-- d------ t--- k----. Ljuti me što dolaziš tako kasno. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Ljuti me što dolaziš tako kasno.Љути ме што долазиш тако касно.Ljuti me što dolaziš tako kasno. |
Vjerujem da on treba liječnika. |
Ја в------ д- о- т---- л-----.
Ја верујем да он треба лекара.
0
Ja v------ d- o- t---- l-----. Ja verujem da on treba lekara. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Vjerujem da on treba liječnika.Ја верујем да он треба лекара.Ja verujem da on treba lekara. |
Vjerujem da je on bolestan. |
Ја в------ д- ј- о- б-------.
Ја верујем да је он болестан.
0
Ja v------ d- j- o- b-------. Ja verujem da je on bolestan. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Vjerujem da je on bolestan.Ја верујем да је он болестан.Ja verujem da je on bolestan. |
Vjerujem da on sada spava. |
Ја в------ д- о- с--- с----.
Ја верујем да он сада спава.
0
Ja v------ d- o- s--- s----. Ja verujem da on sada spava. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Vjerujem da on sada spava.Ја верујем да он сада спава.Ja verujem da on sada spava. |
Nadamo se da će on oženiti našu kćerku. |
Ми с- н----- д- ћ- о- о------ н--- к-----.
Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку.
0
Mi s- n----- d- c-- o- o------ n--- k------. Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Nadamo se da će on oženiti našu kćerku.Ми се надамо да ће он оженити нашу кћерку.Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku. |
Nadamo se da on ima puno novaca. |
Ми с- н----- д- о- и-- м---- н----.
Ми се надамо да он има много новца.
0
Mi s- n----- d- o- i-- m---- n----. Mi se nadamo da on ima mnogo novca. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Nadamo se da on ima puno novaca.Ми се надамо да он има много новца.Mi se nadamo da on ima mnogo novca. |
Nadamo se da je on milijunaš. |
Ми с- н----- д- ј- о- м-------.
Ми се надамо да је он милионер.
0
Mi s- n----- d- j- o- m-------. Mi se nadamo da je on milioner. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Nadamo se da je on milijunaš.Ми се надамо да је он милионер.Mi se nadamo da je on milioner. |
Čuo / čula sam da je tvoja žena imala nesreću. |
Ја с-- ч-- / ч--- д- ј- т---- ж--- и---- н------.
Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала незгоду.
0
Ja s-- č-- / č--- d- j- t---- ž--- i---- n------. Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Čuo / čula sam da je tvoja žena imala nesreću.Ја сам чуо / чула да је твоја жена имала незгоду.Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu. |
Čuo / čula sam da ona leži u bolnici. |
Ја с-- ч-- / ч--- д- о-- л--- у б------.
Ја сам чуо / чула да она лежи у болници.
0
Ja s-- č-- / č--- d- o-- l--- u b------. Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Čuo / čula sam da ona leži u bolnici.Ја сам чуо / чула да она лежи у болници.Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici. |
Čuo / čula sam da je tvoj auto totalno pokvaren. |
Ја с-- ч-- / ч--- д- ј- т--- а--- с---- п-------.
Ја сам чуо / чула да је твој ауто скроз покварен.
0
Ja s-- č-- / č--- d- j- t--- a--- s---- p-------. Ja sam čuo / čula da je tvoj auto skroz pokvaren. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Čuo / čula sam da je tvoj auto totalno pokvaren.Ја сам чуо / чула да је твој ауто скроз покварен.Ja sam čuo / čula da je tvoj auto skroz pokvaren. |
Raduje me da ste došli. |
Ра---- м- ш-- с-- д----.
Радује ме што сте дошли.
0
Ra---- m- š-- s-- d----. Raduje me što ste došli. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Raduje me da ste došli.Радује ме што сте дошли.Raduje me što ste došli. |
Raduje me da ste zainteresirani. |
Ра---- м- ш-- с-- з-------------.
Радује ме што сте заинтересовани.
0
Ra---- m- š-- s-- z-------------. Raduje me što ste zainteresovani. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Raduje me da ste zainteresirani.Радује ме што сте заинтересовани.Raduje me što ste zainteresovani. |
Raduje me da želite kupiti kuću. |
Ра---- м- д- х----- к----- к---.
Радује ме да хоћете купити кућу.
0
Ra---- m- d- h------ k----- k----. Raduje me da hoćete kupiti kuću. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Raduje me da želite kupiti kuću.Радује ме да хоћете купити кућу.Raduje me da hoćete kupiti kuću. |
Bojim se da je zadnji autobus već otišao. |
Бо--- с- д- ј- з---- а------ в-- о-----.
Бојим се да је задњи аутобус већ отишао.
0
Bo--- s- d- j- z----- a------ v--- o-----. Bojim se da je zadnji autobus već otišao. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Bojim se da je zadnji autobus već otišao.Бојим се да је задњи аутобус већ отишао.Bojim se da je zadnji autobus već otišao. |
Bojim se da moramo uzeti taksi. |
Бо--- с- д- м----- у---- т----.
Бојим се да морамо узети такси.
0
Bo--- s- d- m----- u---- t----. Bojim se da moramo uzeti taksi. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Bojim se da moramo uzeti taksi.Бојим се да морамо узети такси.Bojim se da moramo uzeti taksi. |
Bojim se da nemam novaca kod sebe. |
Бо--- с- д- н---- н---- с- с----.
Бојим се да немам новца са собом.
0
Bo--- s- d- n---- n---- s- s----. Bojim se da nemam novca sa sobom. |
+
Više jezikaKliknite na zastavu!Bojim se da nemam novaca kod sebe.Бојим се да немам новца са собом.Bojim se da nemam novca sa sobom. |
Video nije pronađen!
Od gesta do jezika
Dok govorimo, naš mozak je vrlo zaposlen. Mora obraditi jezične signale. Gestovi i simboli su također jezični signali. Oni su postojali još prije ljudskog jezika. Neki znakovi razumljivi su u svim kulturama. Drugi znakovi se moraju naučiti. Nisu razumljivi sami po sebi. Gestovi i simboli se obrađuju poput jezika. I to u istom području mozga! To je pokazala jedna nova studija. Istraživači su testirali nekoliko osoba. Ti ispitanici trebali su pogledati razne video isječke. Za to vrijeme mjerila im se aktivnost mozga. U jednom dijelu isječaka bile su izražene razne stvari. To se uradilo pokretima, simbolima i jezikom. Druga skupina ispitanika je gledala druge video isječke. To su bili besmisleni isječci. U njima nije bilo ni jezika, ni gestova, ni simbola. Nisu imali nikakvo značenje. Istraživači su na mjerenjima vidjeli što se gdje obrađivalo. Mogli su usporediti moždanu aktivnost ispitanika. Sve, što je imalo značаja, bilo je analizirano u istom području mozga. Rezultat ovog eksperimenta je jako zanimljiv. Ono pokazuje kako je naš mozak nanovo naučio jezik. Prvo se komuniciralo gestovima. Kasnije se razvio jezik. Mozak je, dakle, morao naučiti obrađivati jezik kao gestove. I očito je za to aktualizirao staru verziju...