Ferheng

ku Activities   »   he ‫עיסוקים‬

13 [sêzdeh]

Activities

Activities

‫13 [שלוש עשרה]‬

13 [shlosh essreh]

‫עיסוקים‬

[isuqim]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îbranî Bazî Zêde
Martha çi dike? ‫-ה -מ-צו-----מ-תה?‬ ‫-- ה----- ש- מ----- ‫-ה ה-ק-ו- ש- מ-ת-?- -------------------- ‫מה המקצוע של מרתה?‬ 0
ma- -amiqt--'a---el m-r-a-? m-- h--------- s--- m------ m-h h-m-q-s-'- s-e- m-r-a-? --------------------------- mah hamiqtso'a shel martah?
Ew li buroyê dixebite. ‫----ע-ב-ת ב-שר-.‬ ‫--- ע---- ב------ ‫-י- ע-ב-ת ב-ש-ד-‬ ------------------ ‫היא עובדת במשרד.‬ 0
hi ov--e--b'--s-rad. h- o----- b--------- h- o-e-e- b-m-s-r-d- -------------------- hi ovedet b'missrad.
Ew bi komputerê dixebite. ‫-י- עוב-ת-----מ-שב /--מ--ב‬ ‫--- ע---- ע- ה---- / ב----- ‫-י- ע-ב-ת ע- ה-ח-ב / ב-ח-ב- ---------------------------- ‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ 0
h- -v-----b-m---h-v/i- h--axshev h- o----- b----------- h-------- h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v -------------------------------- hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
Martha li kû ye? ‫איפה-מר-ה?‬ ‫---- מ----- ‫-י-ה מ-ת-?- ------------ ‫איפה מרתה?‬ 0
e--oh--ar-a-? e---- m------ e-f-h m-r-a-? ------------- eyfoh martah?
Li sînemayê ye. ‫בקו--וע-‬ ‫--------- ‫-ק-ל-ו-.- ---------- ‫בקולנוע.‬ 0
b-qoln--a. b--------- b-q-l-o-a- ---------- baqolno'a.
Ew fîlmekî temaşe dike. ‫--- -ופ- --רט.‬ ‫--- צ--- ב----- ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
hi ts-f-h b'-----. h- t----- b------- h- t-o-a- b-s-r-t- ------------------ hi tsofah b'seret.
Peter çi dike? ‫מה המק-----ל-פ-ר-‬ ‫-- ה----- ש- פ---- ‫-ה ה-ק-ו- ש- פ-ר-‬ ------------------- ‫מה המקצוע של פטר?‬ 0
m-h -a--qt-o-- -h-l-p---r? m-- h--------- s--- p----- m-h h-m-q-s-'- s-e- p-t-r- -------------------------- mah hamiqtso'a shel peter?
Ew zanîngehê dixwîne. ‫הו--לו-----וני--ס---.‬ ‫--- ל--- ב------------ ‫-ו- ל-מ- ב-ו-י-ר-י-ה-‬ ----------------------- ‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ 0
h- lo--- -a'un--e-si---. h- l---- b-------------- h- l-m-d b-'-n-v-r-i-a-. ------------------------ hu lomed ba'universitah.
Ew fêrî ziman dibe. ‫ה-א -ו----פ--.‬ ‫--- ל--- ש----- ‫-ו- ל-מ- ש-ו-.- ---------------- ‫הוא לומד שפות.‬ 0
h- ---e- ss-f-t. h- l---- s------ h- l-m-d s-a-o-. ---------------- hu lomed ssafot.
Peter li kû ye? ‫ה-כ---טר?‬ ‫---- פ---- ‫-י-ן פ-ר-‬ ----------- ‫היכן פטר?‬ 0
h-ykh-n--et-r? h------ p----- h-y-h-n p-t-r- -------------- heykhan peter?
Li kafê ye. ‫--י- ה-פ-.‬ ‫---- ה----- ‫-ב-ת ה-פ-.- ------------ ‫בבית הקפה.‬ 0
b'-e-t-h-qafe-. b-------------- b-v-y---a-a-e-. --------------- b'veyt-haqafeh.
Ew qehwê vedixwe. ‫-וא -ו-- -פ--‬ ‫--- ש--- ק---- ‫-ו- ש-ת- ק-ה-‬ --------------- ‫הוא שותה קפה.‬ 0
h----o-eh q---h. h- s----- q----- h- s-o-e- q-f-h- ---------------- hu shoteh qafeh.
Ew ji çûyîna kû hez dikin. ‫ל-ן -- או-בים לצ--?‬ ‫--- ה- א----- ל----- ‫-א- ה- א-ה-י- ל-א-?- --------------------- ‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ 0
l-'-n-h-m------m l------? l---- h-- o----- l------- l-'-n h-m o-a-i- l-t-e-t- ------------------------- le'an hem ohavim latse't?
Konserê ‫לקונצ-ט.‬ ‫--------- ‫-ק-נ-ר-.- ---------- ‫לקונצרט.‬ 0
l'q-n---r-. l---------- l-q-n-s-r-. ----------- l'qontsert.
Ew ji guhdarkirina muzîkê hez dikin. ‫הם-או-ב-ם------ן למו-י---‬ ‫-- א----- ל----- ל-------- ‫-ם א-ה-י- ל-א-י- ל-ו-י-ה-‬ --------------------------- ‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ 0
hem-oha-im----a-a-in-lemus-qa-. h-- o----- l-------- l--------- h-m o-a-i- l-h-'-z-n l-m-s-q-h- ------------------------------- hem ohavim leha'azin lemusiqah.
Ew ji çûyina kû hez nakin? ‫ל-ן-ה- -- ----ים-----?‬ ‫--- ה- ל- א----- ל----- ‫-א- ה- ל- א-ה-י- ל-א-?- ------------------------ ‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ 0
l---n --m [lo- -ha--m l-----t? l---- h-- [--- o----- l------- l-'-n h-m [-o- o-a-i- l-t-e-t- ------------------------------ le'an hem [lo] ohavim latse't?
Dîskoyê ‫-ד-סקו-‬ ‫-------- ‫-ד-ס-ו-‬ --------- ‫לדיסקו.‬ 0
l-di-q-. l------- l-d-s-o- -------- l'disqo.
Ew hej danskirinê nakin. ‫-ם לא --ה--ם לרק---‬ ‫-- ל- א----- ל------ ‫-ם ל- א-ה-י- ל-ק-ד-‬ --------------------- ‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ 0
h-m-lo -hav---l-r-od. h-- l- o----- l------ h-m l- o-a-i- l-r-o-. --------------------- hem lo ohavim lirqod.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -