xwendin
-קר-א
------
-ק-ו-
-------
לקרוא
0
liqro
l----
l-q-o
-----
liqro
Min xwend.
אני קרא---
--- ק------
-נ- ק-א-י-
------------
אני קראתי.
0
a-- qar-'--.
a-- q-------
a-i q-r-'-i-
------------
ani qara'ti.
Min xwend.
אני קראתי.
ani qara'ti.
Min roman hemî xwend.
--את--את-כ---ר----
----- א- כ- ה------
-ר-ת- א- כ- ה-ו-ן-
--------------------
קראתי את כל הרומן.
0
qa--'-i--- ko- ha-o--n.
q------ e- k-- h-------
q-r-'-i e- k-l h-r-m-n-
-----------------------
qara'ti et kol haroman.
Min roman hemî xwend.
קראתי את כל הרומן.
qara'ti et kol haroman.
fêm kirirn
-ה---
------
-ה-י-
-------
להבין
0
leh-v-n
l------
l-h-v-n
-------
lehavin
fêm kirirn
להבין
lehavin
Min fêm kir.
אני-ה---י.
--- ה------
-נ- ה-נ-י-
------------
אני הבנתי.
0
an--hev----.
a-- h-------
a-i h-v-n-i-
------------
ani hevanti.
Min fêm kir.
אני הבנתי.
ani hevanti.
Min metn hemî fêm kir.
הבנתי-א---- ה-ק-ט.
----- א- כ- ה------
-ב-ת- א- כ- ה-ק-ט-
--------------------
הבנתי את כל הטקסט.
0
he-anti----k-l --te---.
h------ e- k-- h-------
h-v-n-i e- k-l h-t-q-t-
-----------------------
hevanti et kol hateqst.
Min metn hemî fêm kir.
הבנתי את כל הטקסט.
hevanti et kol hateqst.
Bersivandin
ל--ות
------
-ע-ו-
-------
לענות
0
la'-n-t
l------
l-'-n-t
-------
la'anot
Bersivandin
לענות
la'anot
Min bersiv da.
א-י-ענ-תי-
--- ע------
-נ- ע-י-י-
------------
אני עניתי.
0
ani -niti.
a-- a-----
a-i a-i-i-
----------
ani aniti.
Min bersiv da.
אני עניתי.
ani aniti.
Min hemî pirs bersivandin.
-------ל-כ--ה-אלות-
----- ע- כ- ה-------
-נ-ת- ע- כ- ה-א-ו-.-
---------------------
עניתי על כל השאלות.
0
an--- a- k-l h-s-e-----.
a---- a- k-- h----------
a-i-i a- k-l h-s-e-e-u-.
------------------------
aniti al kol hashe'elut.
Min hemî pirs bersivandin.
עניתי על כל השאלות.
aniti al kol hashe'elut.
Ez vê dizanim- Min ev zanibû.
א-י-יוד--/ --– אני--ד--י-
--- י--- / ת – א-- י------
-נ- י-ד- / ת – א-י י-ע-י-
---------------------------
אני יודע / ת – אני ידעתי.
0
a-i y-d--a--oda--t---ani--a-a-ti.
a-- y------------- – a-- y-------
a-i y-d-'-/-o-a-a- – a-i y-d-'-i-
---------------------------------
ani yode'a/yoda'at – ani yada'ti.
Ez vê dizanim- Min ev zanibû.
אני יודע / ת – אני ידעתי.
ani yode'a/yoda'at – ani yada'ti.
Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî.
אני כ----/ ת-- ----כתב---
--- כ--- / ת – א-- כ------
-נ- כ-ת- / ת – א-י כ-ב-י-
---------------------------
אני כותב / ת – אני כתבתי.
0
ani-k-te--ko--ve- – -ni---ta--i.
a-- k------------ – a-- k-------
a-i k-t-v-k-t-v-t – a-i k-t-v-i-
--------------------------------
ani kotev/kotevet – ani katavti.
Ez vê dinivîsim- Min ev nivîsî.
אני כותב / ת – אני כתבתי.
ani kotev/kotevet – ani katavti.
Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst.
א-י -ומע / ת - א----מע-י-
--- ש--- / ת – א-- ש------
-נ- ש-מ- / ת – א-י ש-ע-י-
---------------------------
אני שומע / ת – אני שמעתי.
0
ani-sh-me--/-h-----t - ani-sh---'ti.
a-- s--------------- – a-- s--------
a-i s-o-e-a-s-o-a-a- – a-i s-a-a-t-.
------------------------------------
ani shome'a/shoma'at – ani shama'ti.
Ez vê dibihîsim- Min ev bihîst.
אני שומע / ת – אני שמעתי.
ani shome'a/shoma'at – ani shama'ti.
Ez vê werdigrim- Min ev wergirt.
אני -וסף---- - -ני-א----.
--- א--- / ת – א-- א------
-נ- א-ס- / ת – א-י א-פ-י-
---------------------------
אני אוסף / ת – אני אספתי.
0
ani-o-e-/o-e-et-– -n- as-ft-.
a-- o---------- – a-- a------
a-i o-e-/-s-f-t – a-i a-a-t-.
-----------------------------
ani osef/osefet – ani asafti.
Ez vê werdigrim- Min ev wergirt.
אני אוסף / ת – אני אספתי.
ani osef/osefet – ani asafti.
Ez vê tînim- Min ev anî.
אני ---א-- ה –-אני -בא---
--- מ--- / ה – א-- ה------
-נ- מ-י- / ה – א-י ה-א-י-
---------------------------
אני מביא / ה – אני הבאתי.
0
ani-mev--mevi-a- – --- -e---t-.
a-- m----------- – a-- h-------
a-i m-v-/-e-i-a- – a-i h-v-'-i-
-------------------------------
ani mevi/mevi'ah – ani heve'ti.
Ez vê tînim- Min ev anî.
אני מביא / ה – אני הבאתי.
ani mevi/mevi'ah – ani heve'ti.
Ez vê dikirim- Min ev kirî.
אני ק----- אני-קני-י-
--- ק--- – א-- ק------
-נ- ק-נ- – א-י ק-י-י-
-----------------------
אני קונה – אני קניתי.
0
ani-----h/-o-a--–-a----a--ti.
a-- q---------- – a-- q------
a-i q-n-h-q-n-h – a-i q-n-t-.
-----------------------------
ani qoneh/qonah – ani qaniti.
Ez vê dikirim- Min ev kirî.
אני קונה – אני קניתי.
ani qoneh/qonah – ani qaniti.
Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm.
-ני-מצ-- -זה –--יפ--י-ל--.
--- מ--- ל-- – צ----- ל----
-נ- מ-פ- ל-ה – צ-פ-ת- ל-ה-
----------------------------
אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.
0
an- -e-s--------------l-z-h-- -s---ti--e-eh.
a-- m---------------- l---- – t------ l-----
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-z-h – t-i-i-i l-z-h-
--------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah lezeh – tsipiti lezeh.
Ez li benda vê me- Ez li benda vê bûm.
אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.
ani metsapeh/metsapah lezeh – tsipiti lezeh.
Ez vê rave dikim- Min ev rave kir.
א-י מסביר / - את -- –-ה--רת---ת---.
--- מ---- / ה א- ז- – ה----- א- ז---
-נ- מ-ב-ר / ה א- ז- – ה-ב-ת- א- ז-.-
-------------------------------------
אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.
0
an--masb-r/m--bi-ah--t-ze- - h-sb---- -t ---.
a-- m-------------- e- z-- – h------- e- z---
a-i m-s-i-/-a-b-r-h e- z-h – h-s-a-t- e- z-h-
---------------------------------------------
ani masbir/masbirah et zeh – hisbarti et zeh.
Ez vê rave dikim- Min ev rave kir.
אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.
ani masbir/masbirah et zeh – hisbarti et zeh.
Ez vê nas dikim- Min ev nas kir.
-נ--מכ---- - -- זה --ה-ר-- -ת-זה.
--- מ--- / ה א- ז- – ה---- א- ז---
-נ- מ-י- / ה א- ז- – ה-ר-י א- ז-.-
-----------------------------------
אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.
0
an--mekir/m-kir-- -t-----–-hi-a-t- -- z-h.
a-- m------------ e- z-- – h------ e- z---
a-i m-k-r-m-k-r-h e- z-h – h-k-r-i e- z-h-
------------------------------------------
ani mekir/mekirah et zeh – hikarti et zeh.
Ez vê nas dikim- Min ev nas kir.
אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.
ani mekir/mekirah et zeh – hikarti et zeh.