Ferheng

ku Around the house   »   ka სახლში

17 [hevdeh]

Around the house

Around the house

17 [ჩვიდმეტი]

17 [chvidmet\'i]

სახლში

[sakhlshi]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Gurcî Bazî Zêde
Ev der mala me ye. აქ-არი- ჩვე-ი-ს---ი. ა- ა--- ჩ---- ს----- ა- ა-ი- ჩ-ე-ი ს-ხ-ი- -------------------- აქ არის ჩვენი სახლი. 0
a---ri--c----- s-k--i. a- a--- c----- s------ a- a-i- c-v-n- s-k-l-. ---------------------- ak aris chveni sakhli.
Li jorê banîje heye. ზ---- -ა-ურ---ა. ზ---- ს--------- ზ-მ-თ ს-ხ-რ-ვ-ა- ---------------- ზემოთ სახურავია. 0
z---- sa--ur-v--. z---- s---------- z-m-t s-k-u-a-i-. ----------------- zemot sakhuravia.
Li jêrê kûlîn heye. ქ----თ --რ--ფ--. ქ----- ს-------- ქ-ე-ო- ს-რ-ა-ი-. ---------------- ქვემოთ სარდაფია. 0
k----t--a-d----. k----- s-------- k-e-o- s-r-a-i-. ---------------- kvemot sardapia.
Li paş malê baxçeyek heye. ს-ხ-ი- უ--ნ-ბ-ღი-. ს----- უ--- ბ----- ს-ხ-ი- უ-ა- ბ-ღ-ა- ------------------ სახლის უკან ბაღია. 0
s-kh-is u-'-n----hi-. s------ u---- b------ s-k-l-s u-'-n b-g-i-. --------------------- sakhlis uk'an baghia.
Li pêşiya malê rê tine. ს--ლ-- წ-ნ ა--არ-ს ქუჩა. ს----- წ-- ა- ა--- ქ---- ს-ხ-ი- წ-ნ ა- ა-ი- ქ-ჩ-. ------------------------ სახლის წინ არ არის ქუჩა. 0
s-k--i--t-'in----ar-s-k----. s------ t---- a- a--- k----- s-k-l-s t-'-n a- a-i- k-c-a- ---------------------------- sakhlis ts'in ar aris kucha.
Li ber malê dar hene. ს--ლის -ვ--დ-ე ---ბ-ა. ს----- გ------ ხ------ ს-ხ-ი- გ-ე-დ-ე ხ-ე-ი-. ---------------------- სახლის გვერდზე ხეებია. 0
sa--l-- g--r--e-----bia. s------ g------ k------- s-k-l-s g-e-d-e k-e-b-a- ------------------------ sakhlis gverdze kheebia.
Ev der mala min e. აქ --მი --ნაა. ა- ჩ--- ბ----- ა- ჩ-მ- ბ-ნ-ა- -------------- აქ ჩემი ბინაა. 0
ak---e-i b--aa. a- c---- b----- a- c-e-i b-n-a- --------------- ak chemi binaa.
Mitbax û serşok li vir in. აქ ა-ის---მზ-რე-ლ---ა ---ზ-ნა. ა- ა--- ს--------- დ- ა------- ა- ა-ი- ს-მ-ა-ე-ლ- დ- ა-ა-ა-ა- ------------------------------ აქ არის სამზარეულო და აბაზანა. 0
ak a-i- --mza---lo da----zan-. a- a--- s--------- d- a------- a- a-i- s-m-a-e-l- d- a-a-a-a- ------------------------------ ak aris samzareulo da abazana.
Odeya rûniştinê û ya razanê li wir in. ი--ა--ს---ს--ე-ი-დ--ს-ძ-ნე-ე-ი ოთა--. ი- ა--- მ------- დ- ს--------- ო----- ი- ა-ი- მ-ს-ღ-ბ- დ- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ო-ა-ი- ------------------------------------- იქ არის მისაღები და საძინებელი ოთახი. 0
i- --i---i--g---i--a --dzi----l---t-kh-. i- a--- m-------- d- s---------- o------ i- a-i- m-s-g-e-i d- s-d-i-e-e-i o-a-h-. ---------------------------------------- ik aris misaghebi da sadzinebeli otakhi.
Deriyê kolanê miftekirî ye. ს-ხ--ს -ა----აკ----ია. ს----- კ--- დ--------- ს-ხ-ი- კ-რ- დ-კ-ტ-ლ-ა- ---------------------- სახლის კარი დაკეტილია. 0
sa-hl-- -'ari-da-'et-il--. s------ k---- d----------- s-k-l-s k-a-i d-k-e-'-l-a- -------------------------- sakhlis k'ari dak'et'ilia.
Lêbelê cam vekiriye. მაგ-ა- ფ--ჯ-ე---ღ-ა-. მ----- ფ------- ღ---- მ-გ-ა- ფ-ნ-რ-ბ- ღ-ა-. --------------------- მაგრამ ფანჯრები ღიაა. 0
m--ra--p-njr-b- g---a. m----- p------- g----- m-g-a- p-n-r-b- g-i-a- ---------------------- magram panjrebi ghiaa.
Îro germ e. დღეს-ც--ლა. დ--- ც----- დ-ე- ც-ე-ა- ----------- დღეს ცხელა. 0
d-hes -s--el-. d---- t------- d-h-s t-k-e-a- -------------- dghes tskhela.
Em diçin odeya rûniştinê. ჩვ-ნ სა-ტუ----ო---ში მ--დ--ა-. ჩ--- ს------- ო----- მ-------- ჩ-ე- ს-ს-უ-რ- ო-ა-შ- მ-ვ-ი-ა-. ------------------------------ ჩვენ სასტუმრო ოთახში მივდივათ. 0
c--en-sa-t----- ota--shi--ivd-v-t. c---- s-------- o------- m-------- c-v-n s-s-'-m-o o-a-h-h- m-v-i-a-. ---------------------------------- chven sast'umro otakhshi mivdivat.
Li wir qenepeyek û paldankek hene. ი- -რ-- დივა-ი-და სა-ა-ძ-ლ-. ი- ა--- დ----- დ- ს--------- ი- ა-ი- დ-ვ-ნ- დ- ს-ვ-რ-ე-ი- ---------------------------- იქ არის დივანი და სავარძელი. 0
i---ris di-a-i -- sa--r-z---. i- a--- d----- d- s---------- i- a-i- d-v-n- d- s-v-r-z-l-. ----------------------------- ik aris divani da savardzeli.
Ji kerema xwe re rûnin! დაბ-ძ--დ--! დ---------- დ-ბ-ძ-ნ-ი-! ----------- დაბრძანდით! 0
da-r-z-ndi-! d----------- d-b-d-a-d-t- ------------ dabrdzandit!
Kompîtura min li wir e. ი- -ე----ომპ-უტ--- დ---. ი- ჩ--- კ--------- დ---- ი- ჩ-მ- კ-მ-ი-ტ-რ- დ-ა-. ------------------------ იქ ჩემი კომპიუტერი დგას. 0
i---h--- -'o--'--t--ri -ga-. i- c---- k------------ d---- i- c-e-i k-o-p-i-t-e-i d-a-. ---------------------------- ik chemi k'omp'iut'eri dgas.
Taximê muzîkê ya min li wir e. ი- ჩე-- --ე-ე--ოწ--ბი---ა დგ--. ი- ჩ--- ს---------------- დ---- ი- ჩ-მ- ს-ე-ე-მ-წ-ო-ი-ო-ა დ-ა-. ------------------------------- იქ ჩემი სტერეომოწყობილობა დგას. 0
i- chem- --'-re----s'----------g--. i- c---- s------------------- d---- i- c-e-i s-'-r-o-o-s-q-b-l-b- d-a-. ----------------------------------- ik chemi st'ereomots'qobiloba dgas.
Televîzyon pir nû ye. ტ-----ზორი-სულ -ხ----. ტ--------- ს-- ა------ ტ-ლ-ვ-ზ-რ- ს-ლ ა-ა-ი-. ---------------------- ტელევიზორი სულ ახალია. 0
t'ele-iz----sul--k-al--. t---------- s-- a------- t-e-e-i-o-i s-l a-h-l-a- ------------------------ t'elevizori sul akhalia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -