Булар жыл мезгилдери:
Αυτέ- ε--αι ο- επ-χές:
Α---- ε---- ο- ε------
Α-τ-ς ε-ν-ι ο- ε-ο-έ-:
----------------------
Αυτές είναι οι εποχές:
0
Au--s e---- oi---ochés:
A---- e---- o- e-------
A-t-s e-n-i o- e-o-h-s-
-----------------------
Autés eínai oi epochés:
Булар жыл мезгилдери:
Αυτές είναι οι εποχές:
Autés eínai oi epochés:
жаз, жай,
Η ά-ο--η,-το -α-οκ---ι,
Η ά------ τ- κ---------
Η ά-ο-ξ-, τ- κ-λ-κ-ί-ι-
-----------------------
Η άνοιξη, το καλοκαίρι,
0
Ē-áno---,-to-k-l--aír-,
Ē á------ t- k---------
Ē á-o-x-, t- k-l-k-í-i-
-----------------------
Ē ánoixē, to kalokaíri,
жаз, жай,
Η άνοιξη, το καλοκαίρι,
Ē ánoixē, to kalokaíri,
күз жана кыш.
το---ιν-π--ο κ---ο ---μώ-α-.
τ- φ-------- κ-- ο χ--------
τ- φ-ι-ό-ω-ο κ-ι ο χ-ι-ώ-α-.
----------------------------
το φθινόπωρο και ο χειμώνας.
0
t--------óp-ro---i o--he-mṓ---.
t- p---------- k-- o c---------
t- p-t-i-ó-ō-o k-i o c-e-m-n-s-
-------------------------------
to phthinópōro kai o cheimṓnas.
күз жана кыш.
το φθινόπωρο και ο χειμώνας.
to phthinópōro kai o cheimṓnas.
Жай ысык.
Τ---α--καίρ- ε-----ζε-τ-.
Τ- κ-------- ε---- ζ-----
Τ- κ-λ-κ-ί-ι ε-ν-ι ζ-σ-ό-
-------------------------
Το καλοκαίρι είναι ζεστό.
0
T- -alo--íri-eí-a- z---ó.
T- k-------- e---- z-----
T- k-l-k-í-i e-n-i z-s-ó-
-------------------------
To kalokaíri eínai zestó.
Жай ысык.
Το καλοκαίρι είναι ζεστό.
To kalokaíri eínai zestó.
Күн жайкысын жаркырап турат.
Το-κα-ο--ίρ--λάμ--ι-ο-ήλι--.
Τ- κ-------- λ----- ο ή-----
Τ- κ-λ-κ-ί-ι λ-μ-ε- ο ή-ι-ς-
----------------------------
Το καλοκαίρι λάμπει ο ήλιος.
0
To k-l-k-í----á---- - ḗ----.
T- k-------- l----- o ḗ-----
T- k-l-k-í-i l-m-e- o ḗ-i-s-
----------------------------
To kalokaíri lámpei o ḗlios.
Күн жайкысын жаркырап турат.
Το καλοκαίρι λάμπει ο ήλιος.
To kalokaíri lámpei o ḗlios.
Жайында сейилдегенди жакшы көрөбүз.
Το-κ--ο--ίρ- --- αρ------α--ε--α-ά--.
Τ- κ-------- μ-- α----- ν- π---------
Τ- κ-λ-κ-ί-ι μ-ς α-έ-ε- ν- π-ρ-α-ά-ε-
-------------------------------------
Το καλοκαίρι μας αρέσει να περπατάμε.
0
T- kalo-a-ri-mas -r-s-- na----p-tá--.
T- k-------- m-- a----- n- p---------
T- k-l-k-í-i m-s a-é-e- n- p-r-a-á-e-
-------------------------------------
To kalokaíri mas arései na perpatáme.
Жайында сейилдегенди жакшы көрөбүз.
Το καλοκαίρι μας αρέσει να περπατάμε.
To kalokaíri mas arései na perpatáme.
Кыш суук.
Ο--ει---α- -ίνα---ρύ--.
Ο χ------- ε---- κ-----
Ο χ-ι-ώ-α- ε-ν-ι κ-ύ-ς-
-----------------------
Ο χειμώνας είναι κρύος.
0
O-ch--------e-na- krýos.
O c-------- e---- k-----
O c-e-m-n-s e-n-i k-ý-s-
------------------------
O cheimṓnas eínai krýos.
Кыш суук.
Ο χειμώνας είναι κρύος.
O cheimṓnas eínai krýos.
Кышында кар же жамгыр жаайт.
Τ-ν χ-ι--να --ο-ί-ε-----ρ---ι.
Τ-- χ------ χ------- ή β------
Τ-ν χ-ι-ώ-α χ-ο-ί-ε- ή β-έ-ε-.
------------------------------
Τον χειμώνα χιονίζει ή βρέχει.
0
T-n--he-m-na--hi---z-- ḗ b-é--e-.
T-- c------- c-------- ḗ b-------
T-n c-e-m-n- c-i-n-z-i ḗ b-é-h-i-
---------------------------------
Ton cheimṓna chionízei ḗ bréchei.
Кышында кар же жамгыр жаайт.
Τον χειμώνα χιονίζει ή βρέχει.
Ton cheimṓna chionízei ḗ bréchei.
Кышында биз үйдө отурганды жакшы көрөбүз.
Το-----μ-να μ---αρ--ει να -ένου-ε --- σπ-τ-.
Τ-- χ------ μ-- α----- ν- μ------ σ-- σ-----
Τ-ν χ-ι-ώ-α μ-ς α-έ-ε- ν- μ-ν-υ-ε σ-ο σ-ί-ι-
--------------------------------------------
Τον χειμώνα μας αρέσει να μένουμε στο σπίτι.
0
Ton ---im-na-m-s-ar-se- na m-no-me--------ti.
T-- c------- m-- a----- n- m------ s-- s-----
T-n c-e-m-n- m-s a-é-e- n- m-n-u-e s-o s-í-i-
---------------------------------------------
Ton cheimṓna mas arései na ménoume sto spíti.
Кышында биз үйдө отурганды жакшы көрөбүз.
Τον χειμώνα μας αρέσει να μένουμε στο σπίτι.
Ton cheimṓna mas arései na ménoume sto spíti.
Суук.
Κάνε- --ύ-.
Κ---- κ----
Κ-ν-ι κ-ύ-.
-----------
Κάνει κρύο.
0
K--e- k-ýo.
K---- k----
K-n-i k-ý-.
-----------
Kánei krýo.
Суук.
Κάνει κρύο.
Kánei krýo.
Жамгыр жаап жатат.
Β-έ-ει.
Β------
Β-έ-ε-.
-------
Βρέχει.
0
B-é-h-i.
B-------
B-é-h-i-
--------
Bréchei.
Жамгыр жаап жатат.
Βρέχει.
Bréchei.
Шамалдуу.
Φυ-ά--.
Φ------
Φ-σ-ε-.
-------
Φυσάει.
0
P-ysáe-.
P-------
P-y-á-i-
--------
Physáei.
Шамалдуу.
Φυσάει.
Physáei.
Жылуу.
Κ--ε- --στ-.
Κ---- ζ-----
Κ-ν-ι ζ-σ-η-
------------
Κάνει ζέστη.
0
Kán-i--és--.
K---- z-----
K-n-i z-s-ē-
------------
Kánei zéstē.
Жылуу.
Κάνει ζέστη.
Kánei zéstē.
Күн ачык.
Έ-ει ή--- /-λ--κάδ-.
Έ--- ή--- / λ-------
Έ-ε- ή-ι- / λ-α-ά-α-
--------------------
Έχει ήλιο / λιακάδα.
0
É-he--ḗli--/ --akád-.
É---- ḗ--- / l-------
É-h-i ḗ-i- / l-a-á-a-
---------------------
Échei ḗlio / liakáda.
Күн ачык.
Έχει ήλιο / λιακάδα.
Échei ḗlio / liakáda.
Жарык.
Έχε---ί---συν---ι-.
Έ--- λ--- σ--------
Έ-ε- λ-γ- σ-ν-ε-ι-.
-------------------
Έχει λίγη συννεφιά.
0
É-h-- ---ē ----eph--.
É---- l--- s---------
É-h-i l-g- s-n-e-h-á-
---------------------
Échei lígē synnephiá.
Жарык.
Έχει λίγη συννεφιά.
Échei lígē synnephiá.
Бүгүн аба ырайы кандай?
Τ- κ---ό--ά-ε- σ-μ---;
Τ- κ---- κ---- σ------
Τ- κ-ι-ό κ-ν-ι σ-μ-ρ-;
----------------------
Τι καιρό κάνει σήμερα;
0
T---a-ró----e- -ḗm-r-?
T- k---- k---- s------
T- k-i-ó k-n-i s-m-r-?
----------------------
Ti kairó kánei sḗmera?
Бүгүн аба ырайы кандай?
Τι καιρό κάνει σήμερα;
Ti kairó kánei sḗmera?
Бүгүн күн суук.
Σήμ-ρα κ-νε--κρ--.
Σ----- κ---- κ----
Σ-μ-ρ- κ-ν-ι κ-ύ-.
------------------
Σήμερα κάνει κρύο.
0
S-mera-kánei --ý-.
S----- k---- k----
S-m-r- k-n-i k-ý-.
------------------
Sḗmera kánei krýo.
Бүгүн күн суук.
Σήμερα κάνει κρύο.
Sḗmera kánei krýo.
Бүгүн күн жылуу.
Σ-μ-----ά--ι -έ-τ-.
Σ----- κ---- ζ-----
Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η-
-------------------
Σήμερα κάνει ζέστη.
0
Sḗm--a -án----és-ē.
S----- k---- z-----
S-m-r- k-n-i z-s-ē-
-------------------
Sḗmera kánei zéstē.
Бүгүн күн жылуу.
Σήμερα κάνει ζέστη.
Sḗmera kánei zéstē.