| Стол бошпу? |
Το---α--------αι-ε-εύθε--;
Τ_ τ______ ε____ ε________
Τ- τ-α-έ-ι ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-;
--------------------------
Το τραπέζι είναι ελεύθερο;
0
To---a--z---ín---eleú-hero?
T_ t______ e____ e_________
T- t-a-é-i e-n-i e-e-t-e-o-
---------------------------
To trapézi eínai eleúthero?
|
Стол бошпу?
Το τραπέζι είναι ελεύθερο;
To trapézi eínai eleúthero?
|
| Сураныч, мен менюну көргүм келет. |
Θα-ή---α--ο μ-ν-ύ -αρακα-ώ.
Θ_ ή____ τ_ μ____ π________
Θ- ή-ε-α τ- μ-ν-ύ π-ρ-κ-λ-.
---------------------------
Θα ήθελα το μενού παρακαλώ.
0
T-a-ḗt-e-a-to--e--ú-p--a-al-.
T__ ḗ_____ t_ m____ p________
T-a ḗ-h-l- t- m-n-ú p-r-k-l-.
-----------------------------
Tha ḗthela to menoú parakalṓ.
|
Сураныч, мен менюну көргүм келет.
Θα ήθελα το μενού παρακαλώ.
Tha ḗthela to menoú parakalṓ.
|
| Сиз эмне сунуш кыла аласыз? |
Τ- --ο----ε ---πρ---ί--τ-;
Τ_ μ_______ ν_ π__________
Τ- μ-ο-ε-τ- ν- π-ο-ε-ν-τ-;
--------------------------
Τι μπορείτε να προτείνετε;
0
T- -po----- n--proteínet-?
T_ m_______ n_ p__________
T- m-o-e-t- n- p-o-e-n-t-?
--------------------------
Ti mporeíte na proteínete?
|
Сиз эмне сунуш кыла аласыз?
Τι μπορείτε να προτείνετε;
Ti mporeíte na proteínete?
|
| Мен сыра алгым келет. |
Θ- -θ--- μί- -πύρ-.
Θ_ ή____ μ__ μ_____
Θ- ή-ε-α μ-α μ-ύ-α-
-------------------
Θα ήθελα μία μπύρα.
0
T-a-ḗ-hela--í- -p-ra.
T__ ḗ_____ m__ m_____
T-a ḗ-h-l- m-a m-ý-a-
---------------------
Tha ḗthela mía mpýra.
|
Мен сыра алгым келет.
Θα ήθελα μία μπύρα.
Tha ḗthela mía mpýra.
|
| Мага минералдык суу алгым келет. |
Θ- ήθ--- -να -ε-α-λ-κ--ν---.
Θ_ ή____ έ__ μ________ ν____
Θ- ή-ε-α έ-α μ-τ-λ-ι-ό ν-ρ-.
----------------------------
Θα ήθελα ένα μεταλλικό νερό.
0
Tha ḗ-h-la-é-- -e-all-k--n---.
T__ ḗ_____ é__ m________ n____
T-a ḗ-h-l- é-a m-t-l-i-ó n-r-.
------------------------------
Tha ḗthela éna metallikó neró.
|
Мага минералдык суу алгым келет.
Θα ήθελα ένα μεταλλικό νερό.
Tha ḗthela éna metallikó neró.
|
| Мен апельсин ширесин алгым келет. |
Θα --ε-α----- --μ--πο---κά-ι.
Θ_ ή____ έ___ χ___ π_________
Θ- ή-ε-α έ-α- χ-μ- π-ρ-ο-ά-ι-
-----------------------------
Θα ήθελα έναν χυμό πορτοκάλι.
0
T-- ---ela ---n c-y----o-t----i.
T__ ḗ_____ é___ c____ p_________
T-a ḗ-h-l- é-a- c-y-ó p-r-o-á-i-
--------------------------------
Tha ḗthela énan chymó portokáli.
|
Мен апельсин ширесин алгым келет.
Θα ήθελα έναν χυμό πορτοκάλι.
Tha ḗthela énan chymó portokáli.
|
| Мен кофе алгым келет. |
Θ--ή---α-έ--ν--αφέ.
Θ_ ή____ έ___ κ____
Θ- ή-ε-α έ-α- κ-φ-.
-------------------
Θα ήθελα έναν καφέ.
0
Th-------a-én-n-k--hé.
T__ ḗ_____ é___ k_____
T-a ḗ-h-l- é-a- k-p-é-
----------------------
Tha ḗthela énan kaphé.
|
Мен кофе алгым келет.
Θα ήθελα έναν καφέ.
Tha ḗthela énan kaphé.
|
| Мен сүт менен кофе алгым келет. |
Θα ή-ε-α -να--κ--- -----λ-.
Θ_ ή____ έ___ κ___ μ_ γ____
Θ- ή-ε-α έ-α- κ-φ- μ- γ-λ-.
---------------------------
Θα ήθελα έναν καφέ με γάλα.
0
Th- -------é--- ka-h- ---gál-.
T__ ḗ_____ é___ k____ m_ g____
T-a ḗ-h-l- é-a- k-p-é m- g-l-.
------------------------------
Tha ḗthela énan kaphé me gála.
|
Мен сүт менен кофе алгым келет.
Θα ήθελα έναν καφέ με γάλα.
Tha ḗthela énan kaphé me gála.
|
| Шекер менен, сураныч. |
Με --χ--- πα--καλώ.
Μ_ ζ_____ π________
Μ- ζ-χ-ρ- π-ρ-κ-λ-.
-------------------
Με ζάχαρη παρακαλώ.
0
Me -á-h--ē ------lṓ.
M_ z______ p________
M- z-c-a-ē p-r-k-l-.
--------------------
Me zácharē parakalṓ.
|
Шекер менен, сураныч.
Με ζάχαρη παρακαλώ.
Me zácharē parakalṓ.
|
| Мен чай алгым келет. |
Θα-ή-ελ- έ-α-τσ--.
Θ_ ή____ έ__ τ____
Θ- ή-ε-α έ-α τ-ά-.
------------------
Θα ήθελα ένα τσάι.
0
Th- ḗ---la---a tsá-.
T__ ḗ_____ é__ t____
T-a ḗ-h-l- é-a t-á-.
--------------------
Tha ḗthela éna tsái.
|
Мен чай алгым келет.
Θα ήθελα ένα τσάι.
Tha ḗthela éna tsái.
|
| Мага лимон кошулган чай алгым келет. |
Θα ήθε---έν----ά- με -εμ-ν-.
Θ_ ή____ έ__ τ___ μ_ λ______
Θ- ή-ε-α έ-α τ-ά- μ- λ-μ-ν-.
----------------------------
Θα ήθελα ένα τσάι με λεμόνι.
0
T-a ḗt-el- én--tsái m- --mó-i.
T__ ḗ_____ é__ t___ m_ l______
T-a ḗ-h-l- é-a t-á- m- l-m-n-.
------------------------------
Tha ḗthela éna tsái me lemóni.
|
Мага лимон кошулган чай алгым келет.
Θα ήθελα ένα τσάι με λεμόνι.
Tha ḗthela éna tsái me lemóni.
|
| Мен сүт менен чай алгым келет. |
Θ--ή-ελ- έν-----ι -ε ----.
Θ_ ή____ έ__ τ___ μ_ γ____
Θ- ή-ε-α έ-α τ-ά- μ- γ-λ-.
--------------------------
Θα ήθελα ένα τσάι με γάλα.
0
T-- ---e-a --- tsái -e--á-a.
T__ ḗ_____ é__ t___ m_ g____
T-a ḗ-h-l- é-a t-á- m- g-l-.
----------------------------
Tha ḗthela éna tsái me gála.
|
Мен сүт менен чай алгым келет.
Θα ήθελα ένα τσάι με γάλα.
Tha ḗthela éna tsái me gála.
|
| Сизде тамеки барбы? |
Έ-ε-------άρα;
Έ____ τ_______
Έ-ε-ε τ-ι-ά-α-
--------------
Έχετε τσιγάρα;
0
Éc-et- -s---ra?
É_____ t_______
É-h-t- t-i-á-a-
---------------
Échete tsigára?
|
Сизде тамеки барбы?
Έχετε τσιγάρα;
Échete tsigára?
|
| Сизде күл салгыч барбы? |
Έχετ- -να--ταχ-ο------;
Έ____ έ__ σ____________
Έ-ε-ε έ-α σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-----------------------
Έχετε ένα σταχτοδοχείο;
0
É---te éna-------o-o-heí-?
É_____ é__ s______________
É-h-t- é-a s-a-h-o-o-h-í-?
--------------------------
Échete éna stachtodocheío?
|
Сизде күл салгыч барбы?
Έχετε ένα σταχτοδοχείο;
Échete éna stachtodocheío?
|
| Сизде ширеңке барбы? |
Έχ--ε-φ-τι-;
Έ____ φ_____
Έ-ε-ε φ-τ-ά-
------------
Έχετε φωτιά;
0
É-he-e --ōti-?
É_____ p______
É-h-t- p-ō-i-?
--------------
Échete phōtiá?
|
Сизде ширеңке барбы?
Έχετε φωτιά;
Échete phōtiá?
|
| Мага айры керек. |
Δ--------η-ούνι.
Δ__ έ__ π_______
Δ-ν έ-ω π-ρ-ύ-ι-
----------------
Δεν έχω πηρούνι.
0
De- éc-- p-ro---.
D__ é___ p_______
D-n é-h- p-r-ú-i-
-----------------
Den échō pēroúni.
|
Мага айры керек.
Δεν έχω πηρούνι.
Den échō pēroúni.
|
| Мага бычак керек. |
Δ-ν--χ- μα---ρι.
Δ__ έ__ μ_______
Δ-ν έ-ω μ-χ-ί-ι-
----------------
Δεν έχω μαχαίρι.
0
D-- --h- ma-h--ri.
D__ é___ m________
D-n é-h- m-c-a-r-.
------------------
Den échō machaíri.
|
Мага бычак керек.
Δεν έχω μαχαίρι.
Den échō machaíri.
|
| Мага кашык керек. |
Δ-ν έ-ω--ο-τά-ι.
Δ__ έ__ κ_______
Δ-ν έ-ω κ-υ-ά-ι-
----------------
Δεν έχω κουτάλι.
0
Den-échō-k-u-ál-.
D__ é___ k_______
D-n é-h- k-u-á-i-
-----------------
Den échō koutáli.
|
Мага кашык керек.
Δεν έχω κουτάλι.
Den échō koutáli.
|