Стол бошпу? |
Το ----έζ- -ί-αι ε--ύ-ε-ο;
Τ- τ------ ε---- ε--------
Τ- τ-α-έ-ι ε-ν-ι ε-ε-θ-ρ-;
--------------------------
Το τραπέζι είναι ελεύθερο;
0
To------z- ----i--le-t--ro?
T- t------ e---- e---------
T- t-a-é-i e-n-i e-e-t-e-o-
---------------------------
To trapézi eínai eleúthero?
|
Стол бошпу?
Το τραπέζι είναι ελεύθερο;
To trapézi eínai eleúthero?
|
Сураныч, мен менюну көргүм келет. |
Θ- -θελα-τ---εν-- πα-α--λ-.
Θ- ή---- τ- μ---- π--------
Θ- ή-ε-α τ- μ-ν-ύ π-ρ-κ-λ-.
---------------------------
Θα ήθελα το μενού παρακαλώ.
0
T-- ḗthe-a -o-m---- pa--kalṓ.
T-- ḗ----- t- m---- p--------
T-a ḗ-h-l- t- m-n-ú p-r-k-l-.
-----------------------------
Tha ḗthela to menoú parakalṓ.
|
Сураныч, мен менюну көргүм келет.
Θα ήθελα το μενού παρακαλώ.
Tha ḗthela to menoú parakalṓ.
|
Сиз эмне сунуш кыла аласыз? |
Τ- μ--ρείτε--- -ρο--ίν---;
Τ- μ------- ν- π----------
Τ- μ-ο-ε-τ- ν- π-ο-ε-ν-τ-;
--------------------------
Τι μπορείτε να προτείνετε;
0
Ti----reí-e----pr--eín-t-?
T- m------- n- p----------
T- m-o-e-t- n- p-o-e-n-t-?
--------------------------
Ti mporeíte na proteínete?
|
Сиз эмне сунуш кыла аласыз?
Τι μπορείτε να προτείνετε;
Ti mporeíte na proteínete?
|
Мен сыра алгым келет. |
Θα ----α -ί- --ύ-α.
Θ- ή---- μ-- μ-----
Θ- ή-ε-α μ-α μ-ύ-α-
-------------------
Θα ήθελα μία μπύρα.
0
Tha -t--la --a m---a.
T-- ḗ----- m-- m-----
T-a ḗ-h-l- m-a m-ý-a-
---------------------
Tha ḗthela mía mpýra.
|
Мен сыра алгым келет.
Θα ήθελα μία μπύρα.
Tha ḗthela mía mpýra.
|
Мага минералдык суу алгым келет. |
Θ--ήθ-λ---ν--μετ-λ--κό -ερό.
Θ- ή---- έ-- μ-------- ν----
Θ- ή-ε-α έ-α μ-τ-λ-ι-ό ν-ρ-.
----------------------------
Θα ήθελα ένα μεταλλικό νερό.
0
Th--ḗt-ela--na----al---- -e--.
T-- ḗ----- é-- m-------- n----
T-a ḗ-h-l- é-a m-t-l-i-ó n-r-.
------------------------------
Tha ḗthela éna metallikó neró.
|
Мага минералдык суу алгым келет.
Θα ήθελα ένα μεταλλικό νερό.
Tha ḗthela éna metallikó neró.
|
Мен апельсин ширесин алгым келет. |
Θ- ήθ-λ--έναν-χ--ό ---το---ι.
Θ- ή---- έ--- χ--- π---------
Θ- ή-ε-α έ-α- χ-μ- π-ρ-ο-ά-ι-
-----------------------------
Θα ήθελα έναν χυμό πορτοκάλι.
0
T---ḗt-----é-an----m--por--k-l-.
T-- ḗ----- é--- c---- p---------
T-a ḗ-h-l- é-a- c-y-ó p-r-o-á-i-
--------------------------------
Tha ḗthela énan chymó portokáli.
|
Мен апельсин ширесин алгым келет.
Θα ήθελα έναν χυμό πορτοκάλι.
Tha ḗthela énan chymó portokáli.
|
Мен кофе алгым келет. |
Θ- ήθε-α-έν-ν--α-έ.
Θ- ή---- έ--- κ----
Θ- ή-ε-α έ-α- κ-φ-.
-------------------
Θα ήθελα έναν καφέ.
0
T-- -th-l---n-n------.
T-- ḗ----- é--- k-----
T-a ḗ-h-l- é-a- k-p-é-
----------------------
Tha ḗthela énan kaphé.
|
Мен кофе алгым келет.
Θα ήθελα έναν καφέ.
Tha ḗthela énan kaphé.
|
Мен сүт менен кофе алгым келет. |
Θα-ήθ-λ- ---ν -α-έ -ε-γ---.
Θ- ή---- έ--- κ--- μ- γ----
Θ- ή-ε-α έ-α- κ-φ- μ- γ-λ-.
---------------------------
Θα ήθελα έναν καφέ με γάλα.
0
Th- ḗ-h--a--na- ---h--me-gála.
T-- ḗ----- é--- k---- m- g----
T-a ḗ-h-l- é-a- k-p-é m- g-l-.
------------------------------
Tha ḗthela énan kaphé me gála.
|
Мен сүт менен кофе алгым келет.
Θα ήθελα έναν καφέ με γάλα.
Tha ḗthela énan kaphé me gála.
|
Шекер менен, сураныч. |
Μ--ζ---ρ- -αρ-κα--.
Μ- ζ----- π--------
Μ- ζ-χ-ρ- π-ρ-κ-λ-.
-------------------
Με ζάχαρη παρακαλώ.
0
Me--á--a----a------.
M- z------ p--------
M- z-c-a-ē p-r-k-l-.
--------------------
Me zácharē parakalṓ.
|
Шекер менен, сураныч.
Με ζάχαρη παρακαλώ.
Me zácharē parakalṓ.
|
Мен чай алгым келет. |
Θα ή-ελ--ένα τσ--.
Θ- ή---- έ-- τ----
Θ- ή-ε-α έ-α τ-ά-.
------------------
Θα ήθελα ένα τσάι.
0
T---ḗ-hel- -n--ts--.
T-- ḗ----- é-- t----
T-a ḗ-h-l- é-a t-á-.
--------------------
Tha ḗthela éna tsái.
|
Мен чай алгым келет.
Θα ήθελα ένα τσάι.
Tha ḗthela éna tsái.
|
Мага лимон кошулган чай алгым келет. |
Θα ήθελα--να-τ-ά- με--ε-όν-.
Θ- ή---- έ-- τ--- μ- λ------
Θ- ή-ε-α έ-α τ-ά- μ- λ-μ-ν-.
----------------------------
Θα ήθελα ένα τσάι με λεμόνι.
0
Th--ḗt---a-é-- -s-- me -em---.
T-- ḗ----- é-- t--- m- l------
T-a ḗ-h-l- é-a t-á- m- l-m-n-.
------------------------------
Tha ḗthela éna tsái me lemóni.
|
Мага лимон кошулган чай алгым келет.
Θα ήθελα ένα τσάι με λεμόνι.
Tha ḗthela éna tsái me lemóni.
|
Мен сүт менен чай алгым келет. |
Θ- ήθ-λ- -να τσάι-μ- γά--.
Θ- ή---- έ-- τ--- μ- γ----
Θ- ή-ε-α έ-α τ-ά- μ- γ-λ-.
--------------------------
Θα ήθελα ένα τσάι με γάλα.
0
T-a ḗt-el- --a--sá- -e--á-a.
T-- ḗ----- é-- t--- m- g----
T-a ḗ-h-l- é-a t-á- m- g-l-.
----------------------------
Tha ḗthela éna tsái me gála.
|
Мен сүт менен чай алгым келет.
Θα ήθελα ένα τσάι με γάλα.
Tha ḗthela éna tsái me gála.
|
Сизде тамеки барбы? |
Έχ-τε---ιγά--;
Έ---- τ-------
Έ-ε-ε τ-ι-ά-α-
--------------
Έχετε τσιγάρα;
0
Éc--te-t-igá-a?
É----- t-------
É-h-t- t-i-á-a-
---------------
Échete tsigára?
|
Сизде тамеки барбы?
Έχετε τσιγάρα;
Échete tsigára?
|
Сизде күл салгыч барбы? |
Έ-ετε-έν- ------δο--ί-;
Έ---- έ-- σ------------
Έ-ε-ε έ-α σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-----------------------
Έχετε ένα σταχτοδοχείο;
0
É-he-- ----s-ac--odo-he--?
É----- é-- s--------------
É-h-t- é-a s-a-h-o-o-h-í-?
--------------------------
Échete éna stachtodocheío?
|
Сизде күл салгыч барбы?
Έχετε ένα σταχτοδοχείο;
Échete éna stachtodocheío?
|
Сизде ширеңке барбы? |
Έχ-τ--φ-τιά;
Έ---- φ-----
Έ-ε-ε φ-τ-ά-
------------
Έχετε φωτιά;
0
É--e-- p-ō---?
É----- p------
É-h-t- p-ō-i-?
--------------
Échete phōtiá?
|
Сизде ширеңке барбы?
Έχετε φωτιά;
Échete phōtiá?
|
Мага айры керек. |
Δεν--χω-πη-ού--.
Δ-- έ-- π-------
Δ-ν έ-ω π-ρ-ύ-ι-
----------------
Δεν έχω πηρούνι.
0
Den ---ō -ēro--i.
D-- é--- p-------
D-n é-h- p-r-ú-i-
-----------------
Den échō pēroúni.
|
Мага айры керек.
Δεν έχω πηρούνι.
Den échō pēroúni.
|
Мага бычак керек. |
Δ-ν-έ-- μ-χαί--.
Δ-- έ-- μ-------
Δ-ν έ-ω μ-χ-ί-ι-
----------------
Δεν έχω μαχαίρι.
0
D-n ---ō-m--ha---.
D-- é--- m--------
D-n é-h- m-c-a-r-.
------------------
Den échō machaíri.
|
Мага бычак керек.
Δεν έχω μαχαίρι.
Den échō machaíri.
|
Мага кашык керек. |
Δεν---ω κ------.
Δ-- έ-- κ-------
Δ-ν έ-ω κ-υ-ά-ι-
----------------
Δεν έχω κουτάλι.
0
De- é-hō--out-li.
D-- é--- k-------
D-n é-h- k-u-á-i-
-----------------
Den échō koutáli.
|
Мага кашык керек.
Δεν έχω κουτάλι.
Den échō koutáli.
|