Уулум куурчак менен ойногусу келген жок. |
ჩემ--ვაჟ---რ--ურ-ა-თ---ნით თ-მა-ი.
ჩ--- ვ--- ა- ს---- თ------ თ------
ჩ-მ- ვ-ჟ- ა- ს-რ-ა თ-ჯ-ნ-თ თ-მ-შ-.
----------------------------------
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
0
c--m- v---- ar-s-rda-toj---t t---sh-.
c---- v---- a- s---- t------ t-------
c-e-s v-z-s a- s-r-a t-j-n-t t-m-s-i-
-------------------------------------
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
|
Уулум куурчак менен ойногусу келген жок.
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
|
Менин кызым футбол ойногусу келген жок. |
ჩ--ს ქა----ილს-არ --რდ-------რ-ი- -ამ-შ-.
ჩ--- ქ-------- ა- ს---- ფ-------- თ------
ჩ-მ- ქ-ლ-შ-ი-ს ა- ს-რ-ა ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ-.
-----------------------------------------
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
0
ch--s---l--------a---u--- pe---ur--s-tam-sh-.
c---- k--------- a- s---- p--------- t-------
c-e-s k-l-s-v-l- a- s-r-a p-k-b-r-i- t-m-s-i-
---------------------------------------------
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
|
Менин кызым футбол ойногусу келген жок.
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
|
Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок. |
ჩემ- ც--ს--რ-ს-რდა--ე------ადრა-ი--თ-----.
ჩ--- ც--- ა- ს---- ჩ----- ჭ------- თ------
ჩ-მ- ც-ლ- ა- ს-რ-ა ჩ-მ-ა- ჭ-დ-ა-ი- თ-მ-შ-.
------------------------------------------
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
0
che-s----ls--- s---- ch--ta- ch'a-r-k-is---m----.
c---- t---- a- s---- c------ c---------- t-------
c-e-s t-o-s a- s-r-a c-e-t-n c-'-d-a-'-s t-m-s-i-
-------------------------------------------------
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
|
Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок.
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
|
Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок. |
ჩ--ს--ვილ-ბ---რ-ს--დ-თ გასეირნე--.
ჩ--- შ------ ა- ს----- გ----------
ჩ-მ- შ-ი-ე-ს ა- ს-რ-ა- გ-ს-ი-ნ-ბ-.
----------------------------------
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
0
c-e------il-bs--r s-r-at-g--e----ba.
c---- s------- a- s----- g----------
c-e-s s-v-l-b- a- s-r-a- g-s-i-n-b-.
------------------------------------
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
|
Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок.
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
|
Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок. |
მ-თ--რ-სურდ-----ახ-ს-და---ე--.
მ-- ა- ს----- ო----- დ--------
მ-თ ა- ს-რ-ა- ო-ა-ი- დ-ლ-გ-ბ-.
------------------------------
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
0
m-t--r s--da- --a---- --l-g---.
m-- a- s----- o------ d--------
m-t a- s-r-a- o-a-h-s d-l-g-b-.
-------------------------------
mat ar surdat otakhis dalageba.
|
Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок.
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
mat ar surdat otakhis dalageba.
|
Алар төшөккө жаткылары келген жок. |
მ---ა- --რდ-თ --ძინება.
მ-- ა- ს----- დ--------
მ-თ ა- ს-რ-ა- დ-ძ-ნ-ბ-.
-----------------------
მათ არ სურდათ დაძინება.
0
mat--r-s-rd-t da-z--e-a.
m-- a- s----- d---------
m-t a- s-r-a- d-d-i-e-a-
------------------------
mat ar surdat dadzineba.
|
Алар төшөккө жаткылары келген жок.
მათ არ სურდათ დაძინება.
mat ar surdat dadzineba.
|
Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес. |
მ-ს --ლ--ა--რ--ქ--და-ნა--ნი ეჭამა.
მ-- უ----- ა- ჰ----- ნ----- ე-----
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- ნ-ყ-ნ- ე-ა-ა-
----------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
0
ma----l--a-a----onda-naqi-----h-a--.
m-- u----- a- h----- n----- e-------
m-s u-l-b- a- h-o-d- n-q-n- e-h-a-a-
------------------------------------
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
|
Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес.
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
|
Ага шоколад жегенге тыюу салынган. |
მას -ფლება--რ --ო-დ--შ-კ----- ----ა.
მ-- უ----- ა- ჰ----- შ------- ე-----
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ე-ა-ა-
------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
0
ma--uple-- -r-h-o-d- sho-'-l--- e--'--a.
m-- u----- a- h----- s--------- e-------
m-s u-l-b- a- h-o-d- s-o-'-l-d- e-h-a-a-
----------------------------------------
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
|
Ага шоколад жегенге тыюу салынган.
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
|
Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес. |
მ-ს-უ--ება -- ჰქ--და-კა--ეტებ- -ჭ-მა.
მ-- უ----- ა- ჰ----- კ-------- ე-----
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- კ-ნ-ე-ე-ი ე-ა-ა-
-------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
0
m-s -pl-----r-h-ond- --an-e--e---ec--a-a.
m-- u----- a- h----- k---------- e-------
m-s u-l-b- a- h-o-d- k-a-p-t-e-i e-h-a-a-
-----------------------------------------
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
|
Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес.
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
|
Мага бир каалоого уруксат берилди. |
უფ--ბ----ონდა-რ-მე --სურ-ა.
უ----- მ----- რ--- მ-------
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- რ-მ- მ-ს-რ-ა-
---------------------------
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
0
u----a---on-a -a-- m-s-r-a.
u----- m----- r--- m-------
u-l-b- m-o-d- r-m- m-s-r-a-
---------------------------
upleba mkonda rame mesurva.
|
Мага бир каалоого уруксат берилди.
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
upleba mkonda rame mesurva.
|
Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти. |
უფ---ა-მ-ონ----აბა-მ-ყი-ა.
უ----- მ----- კ--- მ------
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- კ-ბ- მ-ყ-დ-.
--------------------------
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
0
u-l-ba m-on-a --aba--e-ida.
u----- m----- k---- m------
u-l-b- m-o-d- k-a-a m-q-d-.
---------------------------
upleba mkonda k'aba meqida.
|
Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти.
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
upleba mkonda k'aba meqida.
|
Мага пралин алууга уруксат беришти. |
უფ-ებ- მ---დ- -ო--ლ--- -მეღო.
უ----- მ----- შ------- ა-----
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ა-ე-ო-
-----------------------------
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
0
up--b--mk--da -h---------amegho.
u----- m----- s--------- a------
u-l-b- m-o-d- s-o-'-l-d- a-e-h-.
--------------------------------
upleba mkonda shok'oladi amegho.
|
Мага пралин алууга уруксат беришти.
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
upleba mkonda shok'oladi amegho.
|
Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле? |
შე-ე-ლ---ვ---ფ-ი---ში მ-წ-ვ-?
შ------ თ------------ მ------
შ-გ-ძ-ო თ-ი-მ-რ-ნ-ვ-ი მ-წ-ვ-?
-----------------------------
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
0
s--ge-zlo-tv----rinav-h- mot-'eva?
s-------- t------------- m--------
s-e-e-z-o t-i-m-r-n-v-h- m-t-'-v-?
----------------------------------
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
|
Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле?
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
|
Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле? |
შეგე-ლო---ა-ა-მ-ოფ-შ- --დ-ს დალევ-?
შ------ ს------------ ლ---- დ------
შ-გ-ძ-ო ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი ლ-დ-ს დ-ლ-ვ-?
-----------------------------------
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
0
she-ed-l--s----d--op-shi---d-- d-l-v-?
s-------- s------------- l---- d------
s-e-e-z-o s-a-a-m-o-o-h- l-d-s d-l-v-?
--------------------------------------
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
|
Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле?
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
|
Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле? |
შ-გ--ლ- ს----მ-----ძაღლ-- წ-ყ-ან-?
შ------ ს--------- ძ----- წ-------
შ-გ-ძ-ო ს-ს-უ-რ-შ- ძ-ღ-ი- წ-ყ-ა-ა-
----------------------------------
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
0
s--ged--- s-s---m-osh--dz--h-i- t-'a-vana?
s-------- s----------- d------- t---------
s-e-e-z-o s-s-'-m-o-h- d-a-h-i- t-'-q-a-a-
------------------------------------------
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
|
Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле?
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
|
Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан. |
არ-ა-ა-ებ-ე ბ-----ბს-დი-ხ----შ-ეძ-ოთ გა--თ და---ნა.
ა---------- ბ------- დ------ შ------ გ---- დ-------
ა-დ-დ-გ-ბ-ე ბ-ვ-ვ-ბ- დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ გ-რ-თ დ-რ-ე-ა-
---------------------------------------------------
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
0
ar--d-----e-bav--veb- d---h-n- -h-ed-lot g---t -arc---a.
a---------- b-------- d------- s-------- g---- d--------
a-d-d-g-b-e b-v-h-e-s d-d-h-n- s-e-d-l-t g-r-t d-r-h-n-.
--------------------------------------------------------
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
|
Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан.
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
|
Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле. |
მ-- დ-დ-ა-- ---ძ-ოთ---ოში და--ე--.
მ-- დ------ შ------ ე---- დ-------
მ-თ დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ ე-ო-ი დ-რ-ე-ა-
----------------------------------
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
0
m------khans ---ed---t----s------ch-na.
m-- d------- s-------- e----- d--------
m-t d-d-h-n- s-e-d-l-t e-o-h- d-r-h-n-.
---------------------------------------
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
|
Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле.
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
|
Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле. |
მათ------ოთ--ი-ხა-ს----და-ძ--ა-.
მ-- შ------ დ------ ა- დ--------
მ-თ შ-ე-ლ-თ დ-დ-ა-ს ა- დ-ე-ი-ა-.
--------------------------------
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
0
m-- --e-dz----di---ans -- d-ed-inat.
m-- s-------- d------- a- d---------
m-t s-e-d-l-t d-d-h-n- a- d-e-z-n-t-
------------------------------------
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.
|
Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле.
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.
|