Parlør

no I går – i dag – i morgen   »   sv Igår – idag – imorgon

10 [ti]

I går – i dag – i morgen

I går – i dag – i morgen

10 [tio]

Igår – idag – imorgon

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk svensk Spill Mer
I går var det lørdag. Ig-- v-r--et-lö-d-g. I--- v-- d-- l------ I-å- v-r d-t l-r-a-. -------------------- Igår var det lördag. 0
I går var jeg på kino. I--r va--j-g -å b-o. I--- v-- j-- p- b--- I-å- v-r j-g p- b-o- -------------------- Igår var jag på bio. 0
Filmen var interessant. F----n-var-intr-s--n-. F----- v-- i---------- F-l-e- v-r i-t-e-s-n-. ---------------------- Filmen var intressant. 0
I dag er det søndag. Ida- -- --- ---d-g. I--- ä- d-- s------ I-a- ä- d-t s-n-a-. ------------------- Idag är det söndag. 0
I dag jobber jeg ikke. Id-----bet-- -a---nt-. I--- a------ j-- i---- I-a- a-b-t-r j-g i-t-. ---------------------- Idag arbetar jag inte. 0
Jeg blir hjemme. Ja--stan-a- he---. J-- s------ h----- J-g s-a-n-r h-m-a- ------------------ Jag stannar hemma. 0
I morgen er det mandag. I--rgo---- d-t -ånd--. I------ ä- d-- m------ I-o-g-n ä- d-t m-n-a-. ---------------------- Imorgon är det måndag. 0
I morgen må jeg på jobb igjen. I-o--on -or-sä---r---g --- a-be--. I------ f--------- j-- a-- a------ I-o-g-n f-r-s-t-e- j-g a-t a-b-t-. ---------------------------------- Imorgon fortsätter jag att arbeta. 0
Jeg jobber på kontor. Ja- a---tar--å--ont-r. J-- a------ p- k------ J-g a-b-t-r p- k-n-o-. ---------------------- Jag arbetar på kontor. 0
Hvem er dette? Ve---r----? V-- ä- d--- V-m ä- d-t- ----------- Vem är det? 0
Dette er Peter. D---ä--Pe-er. D-- ä- P----- D-t ä- P-t-r- ------------- Det är Peter. 0
Peter er student. P-te- ä- s-u-en-. P---- ä- s------- P-t-r ä- s-u-e-t- ----------------- Peter är student. 0
Hvem er dette? V-m -r-d--? V-- ä- d--- V-m ä- d-t- ----------- Vem är det? 0
Dette er Martha. D-t ---M-r---. D-- ä- M------ D-t ä- M-r-h-. -------------- Det är Martha. 0
Martha er sekretær. Ma-t-- ---se--eterare. M----- ä- s----------- M-r-h- ä- s-k-e-e-a-e- ---------------------- Martha är sekreterare. 0
Peter og Martha er venner. Peter o---Mar-ha är vä---r. P---- o-- M----- ä- v------ P-t-r o-h M-r-h- ä- v-n-e-. --------------------------- Peter och Martha är vänner. 0
Peter er vennen til Martha. P--er ä- M-r-h---vä-. P---- ä- M------ v--- P-t-r ä- M-r-h-s v-n- --------------------- Peter är Marthas vän. 0
Martha er venninnen til Peter. M-r-ha är Pe--rs-v-n-n-a. M----- ä- P----- v------- M-r-h- ä- P-t-r- v-n-n-a- ------------------------- Martha är Peters väninna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Britisk Engelsk er det språket som snakkes i Storbritannia. Det tilhører det Vest Germanske språk. Det er morsmålet for om lag 60 millioner mennesker. Det skiller seg fra Amerikansk Engelsk på noen få punkter. Engelsk er derfor ansett som et pluricentric språk. Dette betyr at et språk har flere standard varianter. Forskjeller kan være for eksempel uttale, ordforråd og staving. Britisk Engelsk er delt inn i mange dialekter, og i noen tilfeller svært forskjellige. I lang tid ble dialekt snakkende sett på som uskolerte, og fikk ikke jobb. Ting er annerledes i dag, selv om dialekter fortsatt spiller en stor rolle i Storbritannia. I Britisk Engelsk finnes det mange påvirkninger fra det Franske språket. Dette går tilbake til erobringen av England i 1066 av Normannerne. Under kolonitiden ble Storbritannia sitt språk ført til andre kontinenter. Dermed er Engelsk blitt et av de viktigste språkene i verden de siste århundrene. Lær Engelsk, men lær det originale!