Parlør

no I går – i dag – i morgen   »   eo Hieraŭ – hodiaŭ – morgaŭ

10 [ti]

I går – i dag – i morgen

I går – i dag – i morgen

10 [dek]

Hieraŭ – hodiaŭ – morgaŭ

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk esperanto Spill Mer
I går var det lørdag. Hi---ŭ es--s--a--t-. Hieraŭ estis sabato. H-e-a- e-t-s s-b-t-. -------------------- Hieraŭ estis sabato. 0
I går var jeg på kino. H-eraŭ m- e-t----- la ------. Hieraŭ mi estis en la kinejo. H-e-a- m- e-t-s e- l- k-n-j-. ----------------------------- Hieraŭ mi estis en la kinejo. 0
Filmen var interessant. L--fi-mo-e-ti- ---e----. La filmo estis interesa. L- f-l-o e-t-s i-t-r-s-. ------------------------ La filmo estis interesa. 0
I dag er det søndag. H---aŭ-es-as d--anĉ-. Hodiaŭ estas dimanĉo. H-d-a- e-t-s d-m-n-o- --------------------- Hodiaŭ estas dimanĉo. 0
I dag jobber jeg ikke. H-diaŭ-m--n---a---a-. Hodiaŭ mi ne laboras. H-d-a- m- n- l-b-r-s- --------------------- Hodiaŭ mi ne laboras. 0
Jeg blir hjemme. Mi-r--t------m-. Mi restas hejme. M- r-s-a- h-j-e- ---------------- Mi restas hejme. 0
I morgen er det mandag. M-r-a- e-----lu--o. Morgaŭ estos lundo. M-r-a- e-t-s l-n-o- ------------------- Morgaŭ estos lundo. 0
I morgen må jeg på jobb igjen. M-rg-ŭ mi -en--e-la--r-s. Morgaŭ mi denove laboros. M-r-a- m- d-n-v- l-b-r-s- ------------------------- Morgaŭ mi denove laboros. 0
Jeg jobber på kontor. M- --------e- o---e-o. Mi laboras en oficejo. M- l-b-r-s e- o-i-e-o- ---------------------- Mi laboras en oficejo. 0
Hvem er dette? Ki- e-------u? Kiu estas tiu? K-u e-t-s t-u- -------------- Kiu estas tiu? 0
Dette er Peter. Ti- -s--s -e-r-. Tiu estas Petro. T-u e-t-s P-t-o- ---------------- Tiu estas Petro. 0
Peter er student. P--ro estas---u-en-o. Petro estas studento. P-t-o e-t-s s-u-e-t-. --------------------- Petro estas studento. 0
Hvem er dette? K-u es--s-t--? Kiu estas tiu? K-u e-t-s t-u- -------------- Kiu estas tiu? 0
Dette er Martha. Tiu -s-a----rta. Tiu estas Marta. T-u e-t-s M-r-a- ---------------- Tiu estas Marta. 0
Martha er sekretær. M--t---s-a- -----tar-ino. Marta estas sekretariino. M-r-a e-t-s s-k-e-a-i-n-. ------------------------- Marta estas sekretariino. 0
Peter og Martha er venner. P-tr---aj Mar-- es------am----. Petro kaj Marta estas geamikoj. P-t-o k-j M-r-a e-t-s g-a-i-o-. ------------------------------- Petro kaj Marta estas geamikoj. 0
Peter er vennen til Martha. P-tr--e-tas-la-ami-o-d--M-r-a. Petro estas la amiko de Marta. P-t-o e-t-s l- a-i-o d- M-r-a- ------------------------------ Petro estas la amiko de Marta. 0
Martha er venninnen til Peter. Mar-a-e---s l--ami---- de-P-tro. Marta estas la amikino de Petro. M-r-a e-t-s l- a-i-i-o d- P-t-o- -------------------------------- Marta estas la amikino de Petro. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Britisk Engelsk er det språket som snakkes i Storbritannia. Det tilhører det Vest Germanske språk. Det er morsmålet for om lag 60 millioner mennesker. Det skiller seg fra Amerikansk Engelsk på noen få punkter. Engelsk er derfor ansett som et pluricentric språk. Dette betyr at et språk har flere standard varianter. Forskjeller kan være for eksempel uttale, ordforråd og staving. Britisk Engelsk er delt inn i mange dialekter, og i noen tilfeller svært forskjellige. I lang tid ble dialekt snakkende sett på som uskolerte, og fikk ikke jobb. Ting er annerledes i dag, selv om dialekter fortsatt spiller en stor rolle i Storbritannia. I Britisk Engelsk finnes det mange påvirkninger fra det Franske språket. Dette går tilbake til erobringen av England i 1066 av Normannerne. Under kolonitiden ble Storbritannia sitt språk ført til andre kontinenter. Dermed er Engelsk blitt et av de viktigste språkene i verden de siste århundrene. Lær Engelsk, men lær det originale!