Parlør

no I går – i dag – i morgen   »   ku Duh-îro-sibê

10 [ti]

I går – i dag – i morgen

I går – i dag – i morgen

10 [deh]

Duh-îro-sibê

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kurdisk (kurmanji) Spill Mer
I går var det lørdag. D-h -emî b-. D__ ş___ b__ D-h ş-m- b-. ------------ Duh şemî bû. 0
I går var jeg på kino. E- -u- l--sînem-yê-bû-. E_ d__ l_ s_______ b___ E- d-h l- s-n-m-y- b-m- ----------------------- Ez duh li sînemayê bûm. 0
Filmen var interessant. Fîlm -----b-. F___ e___ b__ F-l- e-ê- b-. ------------- Fîlm ecêb bû. 0
I dag er det søndag. Îr--yek-----. Î__ y_____ e_ Î-o y-k-e- e- ------------- Îro yekşem e. 0
I dag jobber jeg ikke. E- î-- --xebiti-. E_ î__ n_________ E- î-o n-x-b-t-m- ----------------- Ez îro naxebitim. 0
Jeg blir hjemme. Ez-ê-li ---ê--i--nim. E_ ê l_ m___ b_______ E- ê l- m-l- b-m-n-m- --------------------- Ez ê li malê bimînim. 0
I morgen er det mandag. S-b---------. S___ d____ e_ S-b- d-ş-m e- ------------- Sibê duşem e. 0
I morgen må jeg på jobb igjen. Ez-ê-sibê-c--din --xebi-i-. E_ ê s___ c_____ b_________ E- ê s-b- c-r-i- b-x-b-t-m- --------------------------- Ez ê sibê cardin bixebitim. 0
Jeg jobber på kontor. Ez-li bu---ê ----bi---. E_ l_ b_____ d_________ E- l- b-r-y- d-x-b-t-m- ----------------------- Ez li buroyê dixebitim. 0
Hvem er dette? Ev----y-? E_ k_ y__ E- k- y-? --------- Ev kî ye? 0
Dette er Peter. E- --te- -. E_ P____ e_ E- P-t-r e- ----------- Ev Peter e. 0
Peter er student. Pet-r---en---a----anî---h- y-. P____ x_________ z________ y__ P-t-r x-e-d-k-r- z-n-n-e-ê y-. ------------------------------ Peter xwendekarê zanîngehê ye. 0
Hvem er dette? E--k--y-? E_ k_ y__ E- k- y-? --------- Ev kî ye? 0
Dette er Martha. E---art-a ye. E_ M_____ y__ E- M-r-h- y-. ------------- Ev Martha ye. 0
Martha er sekretær. Mar-ha -e-r--er -. M_____ s_______ e_ M-r-h- s-k-e-e- e- ------------------ Martha sekreter e. 0
Peter og Martha er venner. P-t---û --rt----e-al-in. P____ û M_____ h____ i__ P-t-r û M-r-h- h-v-l i-. ------------------------ Peter û Martha heval in. 0
Peter er vennen til Martha. Pe-er-h-va-ê-Ma--h- --. P____ h_____ M_____ y__ P-t-r h-v-l- M-r-h- y-. ----------------------- Peter hevalê Martha ye. 0
Martha er venninnen til Peter. M-rt-- he-al--P-te- e. M_____ h_____ P____ e_ M-r-h- h-v-l- P-t-r e- ---------------------- Martha hevala Peter e. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Britisk Engelsk er det språket som snakkes i Storbritannia. Det tilhører det Vest Germanske språk. Det er morsmålet for om lag 60 millioner mennesker. Det skiller seg fra Amerikansk Engelsk på noen få punkter. Engelsk er derfor ansett som et pluricentric språk. Dette betyr at et språk har flere standard varianter. Forskjeller kan være for eksempel uttale, ordforråd og staving. Britisk Engelsk er delt inn i mange dialekter, og i noen tilfeller svært forskjellige. I lang tid ble dialekt snakkende sett på som uskolerte, og fikk ikke jobb. Ting er annerledes i dag, selv om dialekter fortsatt spiller en stor rolle i Storbritannia. I Britisk Engelsk finnes det mange påvirkninger fra det Franske språket. Dette går tilbake til erobringen av England i 1066 av Normannerne. Under kolonitiden ble Storbritannia sitt språk ført til andre kontinenter. Dermed er Engelsk blitt et av de viktigste språkene i verden de siste århundrene. Lær Engelsk, men lær det originale!