Parlør

no ville noe 1   »   cs mít něco rád

70 [sytti]

ville noe 1

ville noe 1

70 [sedmdesát]

mít něco rád

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tsjekkisk Spill Mer
Vil du røyke? Chc----si-za-o--it? C----- s- z-------- C-c-t- s- z-k-u-i-? ------------------- Chcete si zakouřit? 0
Vil du danse? C-cet- s--zat----t? C----- s- z-------- C-c-t- s- z-t-n-i-? ------------------- Chcete si zatančit? 0
Vil du gå en tur? C---te-s--p-o--t? C----- s- p------ C-c-t- s- p-o-í-? ----------------- Chcete se projít? 0
Jeg vil gjerne røyke. Cht-l-- ----la--yc- s- -----ř--. C---- / c----- b--- s- z-------- C-t-l / c-t-l- b-c- s- z-k-u-i-. -------------------------------- Chtěl / chtěla bych si zakouřit. 0
Vil du ha en sigarett? Ch--š--i-ar--u? C---- c-------- C-c-š c-g-r-t-? --------------- Chceš cigaretu? 0
Han vil ha fyr. Chce-př--á-i-. C--- p-------- C-c- p-i-á-i-. -------------- Chce připálit. 0
Jeg vil gjerne ha noe å drikke. Rá- /-r--a-by-- -- -ě-e-o--ap-l---n----a. R-- / r--- b--- s- n----- n---- / n------ R-d / r-d- b-c- s- n-č-h- n-p-l / n-p-l-. ----------------------------------------- Rád / ráda bych se něčeho napil / napila. 0
Jeg vil gjerne spise noe. N--o-b-c- s-ě-l - sněd-a. N--- b--- s---- / s------ N-c- b-c- s-ě-l / s-ě-l-. ------------------------- Něco bych snědl / snědla. 0
Jeg vil gjerne hvile litt. Cht-- --ch-ěl- byc- ----roc-- o--o--nout. C---- / c----- b--- s- t----- o---------- C-t-l / c-t-l- b-c- s- t-o-h- o-p-č-n-u-. ----------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si trochu odpočinout. 0
Jeg vil gjerne spørre deg noe. Rá- /---d---y---se Vá--n- ně-o z--t-- --ze-ta-a. R-- / r--- b--- s- V-- n- n--- z----- / z------- R-d / r-d- b-c- s- V-s n- n-c- z-p-a- / z-p-a-a- ------------------------------------------------ Rád / ráda bych se Vás na něco zeptal / zeptala. 0
Jeg vil gjerne be deg om noe. C--ěl---c-t-l- b-ch-Vá- - -ě-- po-rosit. C---- / c----- b--- V-- o n--- p-------- C-t-l / c-t-l- b-c- V-s o n-c- p-p-o-i-. ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych Vás o něco poprosit. 0
Jeg vil gjerne invitere deg på noe. R---- rád---ych--á- ----m-po-va--/-p----la. R-- / r--- b--- V-- n---- p----- / p------- R-d / r-d- b-c- V-s n-k-m p-z-a- / p-z-a-a- ------------------------------------------- Rád / ráda bych Vás někam pozval / pozvala. 0
Hva vil du ha? Co s- -ře--t-, pro-ím? C- s- p------- p------ C- s- p-e-e-e- p-o-í-? ---------------------- Co si přejete, prosím? 0
Vil du ha en kaffe? P-----e-s- k---? P------ s- k---- P-e-e-e s- k-v-? ---------------- Přejete si kávu? 0
Eller vil du heller ha en te? N-bo ---te -ad--- c---l-/ --tě-- ---? N--- b---- r----- c---- / c----- č--- N-b- b-s-e r-d-j- c-t-l / c-t-l- č-j- ------------------------------------- Nebo byste raději chtěl / chtěla čaj? 0
Vi vil gjerne kjøre hjem. C-ce-e j-- d---. C----- j-- d---- C-c-m- j-t d-m-. ---------------- Chceme jet domů. 0
Vil dere ha en drosje? C-cet---av-la- tax-? C----- z------ t---- C-c-t- z-v-l-t t-x-? -------------------- Chcete zavolat taxi? 0
De vil gjerne ringe. Chtěj- --lef-n----. C----- t----------- C-t-j- t-l-f-n-v-t- ------------------- Chtějí telefonovat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -