Parlør

no ville noe 1   »   cs mít něco rád

70 [sytti]

ville noe 1

ville noe 1

70 [sedmdesát]

mít něco rád

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tsjekkisk Spill Mer
Vil du røyke? C--e-e----z--o--i-? C_____ s_ z________ C-c-t- s- z-k-u-i-? ------------------- Chcete si zakouřit? 0
Vil du danse? Chc--- ---z---n---? C_____ s_ z________ C-c-t- s- z-t-n-i-? ------------------- Chcete si zatančit? 0
Vil du gå en tur? C------s- -rojí-? C_____ s_ p______ C-c-t- s- p-o-í-? ----------------- Chcete se projít? 0
Jeg vil gjerne røyke. C-těl---c--ě-- --c--si-z-k-u-it. C____ / c_____ b___ s_ z________ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z-k-u-i-. -------------------------------- Chtěl / chtěla bych si zakouřit. 0
Vil du ha en sigarett? C---- -iga----? C____ c________ C-c-š c-g-r-t-? --------------- Chceš cigaretu? 0
Han vil ha fyr. Chce -řipáli-. C___ p________ C-c- p-i-á-i-. -------------- Chce připálit. 0
Jeg vil gjerne ha noe å drikke. Rá- /--ád---yc- s--něč--o nap-----n-pi-a. R__ / r___ b___ s_ n_____ n____ / n______ R-d / r-d- b-c- s- n-č-h- n-p-l / n-p-l-. ----------------------------------------- Rád / ráda bych se něčeho napil / napila. 0
Jeg vil gjerne spise noe. Ně----yc- s--dl - s-ědla. N___ b___ s____ / s______ N-c- b-c- s-ě-l / s-ě-l-. ------------------------- Něco bych snědl / snědla. 0
Jeg vil gjerne hvile litt. C-t-------t-l- byc- -i --ochu -dpočinou-. C____ / c_____ b___ s_ t_____ o__________ C-t-l / c-t-l- b-c- s- t-o-h- o-p-č-n-u-. ----------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si trochu odpočinout. 0
Jeg vil gjerne spørre deg noe. R-- --rá-a -y-- ---V-s n--ně-- z-pt---/ z-ptala. R__ / r___ b___ s_ V__ n_ n___ z_____ / z_______ R-d / r-d- b-c- s- V-s n- n-c- z-p-a- / z-p-a-a- ------------------------------------------------ Rád / ráda bych se Vás na něco zeptal / zeptala. 0
Jeg vil gjerne be deg om noe. C------ c-t--a by-h-Vá- o--ěc- -o----i-. C____ / c_____ b___ V__ o n___ p________ C-t-l / c-t-l- b-c- V-s o n-c- p-p-o-i-. ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych Vás o něco poprosit. 0
Jeg vil gjerne invitere deg på noe. R-- / --da --c---ás-------pozva- / -o---la. R__ / r___ b___ V__ n____ p_____ / p_______ R-d / r-d- b-c- V-s n-k-m p-z-a- / p-z-a-a- ------------------------------------------- Rád / ráda bych Vás někam pozval / pozvala. 0
Hva vil du ha? C--si --e-e-e--pr-s--? C_ s_ p_______ p______ C- s- p-e-e-e- p-o-í-? ---------------------- Co si přejete, prosím? 0
Vil du ha en kaffe? Př----- -i k-vu? P______ s_ k____ P-e-e-e s- k-v-? ---------------- Přejete si kávu? 0
Eller vil du heller ha en te? N-bo-----e-r-dě-i--h-ěl-/ c-t--- -a-? N___ b____ r_____ c____ / c_____ č___ N-b- b-s-e r-d-j- c-t-l / c-t-l- č-j- ------------------------------------- Nebo byste raději chtěl / chtěla čaj? 0
Vi vil gjerne kjøre hjem. Chce-e j-t---m-. C_____ j__ d____ C-c-m- j-t d-m-. ---------------- Chceme jet domů. 0
Vil dere ha en drosje? C-c-te---vol-t t---? C_____ z______ t____ C-c-t- z-v-l-t t-x-? -------------------- Chcete zavolat taxi? 0
De vil gjerne ringe. Ch---í----e----va-. C_____ t___________ C-t-j- t-l-f-n-v-t- ------------------- Chtějí telefonovat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -