Parlør

no ville noe 1   »   et midagi soovima

70 [sytti]

ville noe 1

ville noe 1

70 [seitsekümmend]

midagi soovima

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk estisk Spill Mer
Vil du røyke? K---te--o-vi--i-- ---t-e-a-a? K-- t- s--------- s---------- K-s t- s-o-i-s-t- s-i-s-t-d-? ----------------------------- Kas te sooviksite suitsetada? 0
Vil du danse? Kas--e--o-------- -a-t---a? K-- t- s--------- t-------- K-s t- s-o-i-s-t- t-n-s-d-? --------------------------- Kas te sooviksite tantsida? 0
Vil du gå en tur? K-s -e -o---ksite--------a ---n-? K-- t- s--------- j------- m----- K-s t- s-o-i-s-t- j-l-t-m- m-n-a- --------------------------------- Kas te sooviksite jalutama minna? 0
Jeg vil gjerne røyke. M--so------n---i---tad-. M- s-------- s---------- M- s-o-i-s-n s-i-s-t-d-. ------------------------ Ma sooviksin suitsetada. 0
Vil du ha en sigarett? So---d -a -iga--t-i? S----- s- s--------- S-o-i- s- s-g-r-t-i- -------------------- Soovid sa sigaretti? 0
Han vil ha fyr. T--s-ov-- t-l-. T- s----- t---- T- s-o-i- t-l-. --------------- Ta soovib tuld. 0
Jeg vil gjerne ha noe å drikke. Ma-s-o-ik--n--id-g- -uu-. M- s-------- m----- j---- M- s-o-i-s-n m-d-g- j-u-. ------------------------- Ma sooviksin midagi juua. 0
Jeg vil gjerne spise noe. M- -oovi-s-n -i--gi --üa. M- s-------- m----- s---- M- s-o-i-s-n m-d-g- s-ü-. ------------------------- Ma sooviksin midagi süüa. 0
Jeg vil gjerne hvile litt. M--soo---s----e--i -u---a. M- s-------- v---- p------ M- s-o-i-s-n v-i-i p-h-t-. -------------------------- Ma sooviksin veidi puhata. 0
Jeg vil gjerne spørre deg noe. Ma -o------- t---- -i-ag- küs-da. M- s-------- t---- m----- k------ M- s-o-i-s-n t-i-t m-d-g- k-s-d-. --------------------------------- Ma sooviksin teilt midagi küsida. 0
Jeg vil gjerne be deg om noe. Ma--ooviks-- --ilt-mi--gi p-luda. M- s-------- t---- m----- p------ M- s-o-i-s-n t-i-t m-d-g- p-l-d-. --------------------------------- Ma sooviksin teilt midagi paluda. 0
Jeg vil gjerne invitere deg på noe. M---oo---s-n tei-- mid-g--v-l-- ----. M- s-------- t---- m----- v---- t---- M- s-o-i-s-n t-i-e m-d-g- v-l-a t-h-. ------------------------------------- Ma sooviksin teile midagi välja teha. 0
Hva vil du ha? M--a -- --ov-te,------? M--- t- s------- p----- M-d- t- s-o-i-e- p-l-n- ----------------------- Mida te soovite, palun? 0
Vil du ha en kaffe? S-ov-te----k-h--? S------ t- k----- S-o-i-e t- k-h-i- ----------------- Soovite te kohvi? 0
Eller vil du heller ha en te? V-i-soov-te--e----e---e--? V-- s------ t- p---- t---- V-i s-o-i-e t- p-g-m t-e-? -------------------------- Või soovite te pigem teed? 0
Vi vil gjerne kjøre hjem. Me--oov--e-k--u sõ-t-. M- s------ k--- s----- M- s-o-i-e k-j- s-i-a- ---------------------- Me soovime koju sõita. 0
Vil dere ha en drosje? S-o-ite-----a-so-? S------ t- t------ S-o-i-e t- t-k-o-? ------------------ Soovite te taksot? 0
De vil gjerne ringe. Nad-s-ov-vad----i-tada. N-- s------- h--------- N-d s-o-i-a- h-l-s-a-a- ----------------------- Nad soovivad helistada. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -