Parlør

no ville noe 1   »   es querer algo

70 [sytti]

ville noe 1

ville noe 1

70 [setenta]

querer algo

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk spansk Spill Mer
Vil du røyke? ¿-u----a -ust--- --m-r? ¿Querría (usted) fumar? ¿-u-r-í- (-s-e-) f-m-r- ----------------------- ¿Querría (usted) fumar?
Vil du danse? ¿Querrí- --s--d- baila-? ¿Querría (usted) bailar? ¿-u-r-í- (-s-e-) b-i-a-? ------------------------ ¿Querría (usted) bailar?
Vil du gå en tur? ¿-uer-ía (---ed- p-sea-? ¿Querría (usted) pasear? ¿-u-r-í- (-s-e-) p-s-a-? ------------------------ ¿Querría (usted) pasear?
Jeg vil gjerne røyke. (--- q--r--a fuma-. (Yo) querría fumar. (-o- q-e-r-a f-m-r- ------------------- (Yo) querría fumar.
Vil du ha en sigarett? ¿--errí-- -n--i-a--il-o? ¿Querrías un cigarrillo? ¿-u-r-í-s u- c-g-r-i-l-? ------------------------ ¿Querrías un cigarrillo?
Han vil ha fyr. (-l)----rrí---n-----ndedo-. (Él) querría un encendedor. (-l- q-e-r-a u- e-c-n-e-o-. --------------------------- (Él) querría un encendedor.
Jeg vil gjerne ha noe å drikke. (Yo----e-rí- be-e- algo. (Yo) querría beber algo. (-o- q-e-r-a b-b-r a-g-. ------------------------ (Yo) querría beber algo.
Jeg vil gjerne spise noe. Q-e-r-a-c-m----lgo. Querría comer algo. Q-e-r-a c-m-r a-g-. ------------------- Querría comer algo.
Jeg vil gjerne hvile litt. Q-e--ía de---n--r un --co. Querría descansar un poco. Q-e-r-a d-s-a-s-r u- p-c-. -------------------------- Querría descansar un poco.
Jeg vil gjerne spørre deg noe. Q-erría pre----ar-- -lgo. Querría preguntarle algo. Q-e-r-a p-e-u-t-r-e a-g-. ------------------------- Querría preguntarle algo.
Jeg vil gjerne be deg om noe. Qu---ía p--irl- --g-. Querría pedirle algo. Q-e-r-a p-d-r-e a-g-. --------------------- Querría pedirle algo.
Jeg vil gjerne invitere deg på noe. Qu----- -----a-l- / -l----a---. Querría invitarle / -la a algo. Q-e-r-a i-v-t-r-e / --a a a-g-. ------------------------------- Querría invitarle / -la a algo.
Hva vil du ha? ¿-ué que-r---/-de-e-? ¿Qué querría / desea? ¿-u- q-e-r-a / d-s-a- --------------------- ¿Qué querría / desea?
Vil du ha en kaffe? ¿Quer--- ---ted- un --fé? ¿Querría (usted) un café? ¿-u-r-í- (-s-e-) u- c-f-? ------------------------- ¿Querría (usted) un café?
Eller vil du heller ha en te? ¿--p--fier---- té? ¿O prefiere un té? ¿- p-e-i-r- u- t-? ------------------ ¿O prefiere un té?
Vi vil gjerne kjøre hjem. Qu-r-í-mo- -r-os a----a. Querríamos irnos a casa. Q-e-r-a-o- i-n-s a c-s-. ------------------------ Querríamos irnos a casa.
Vil dere ha en drosje? ¿Q-err-a-- -- ----? ¿Querríais un taxi? ¿-u-r-í-i- u- t-x-? ------------------- ¿Querríais un taxi?
De vil gjerne ringe. (E--os-- -ll--)-que--í---l----r -o---e-éf-no. (Ellos / ellas) querrían llamar por teléfono. (-l-o- / e-l-s- q-e-r-a- l-a-a- p-r t-l-f-n-. --------------------------------------------- (Ellos / ellas) querrían llamar por teléfono.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -