հայերեն » պարսկերեն   գնացքում


34 [երեսունչորս]

գնացքում

-

‫34 [سی و چهار]
34 [see-o-cha-hâr]

‫در قطار
dar ghatâr

34 [երեսունչորս]

գնացքում

-

‫34 [سی و چهار]
34 [see-o-cha-hâr]

‫در قطار
dar ghatâr

Կտտացրո՛ւ տեքստը տեսնելու համար.   
հայերենفارسی
Սա Բեռլին մեկնող գնա՞ցքն է: ‫ا-- ق--- ب- ب---- م------
i- g--------- k- b- b----- m------?
Ե՞րբ է մեկնում այս գնացքը: ‫ق--- ک- ح--- م------
g----- k-- h------ m------?
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Բեռլին: کی ‫---- ب- ب---- م------
k-- g----- b- b----- m------?
   
Կներեք կարելի՞ է անցնել: ‫ب------ ا---- ه-- ع--- ک-- (ر- ش--)؟
b----------- e---- h--- o--- k---- (r-- s-----)?
Ես կարծում եմ, որ սա իմ տեղն է: ‫ف-- م----- ا---- ج-- م- ا--.
f--- m------ i--- j--- m-- a--.
Ես կարծում եմ, որ Դուք իմ տեղն եք զբաղեցրել: ‫ف-- م----- ش-- ر-- ص---- م- ن---- ا--.
f--- m------ s---- r---- s-------- m-- n----------.
   
Որտեղ է վագոն-ննջարանը: ‫ک--- خ--- ک-- ا---
k-------- k--- k-----?
Վագոն-ննջարանվագոնը գտնվում է գնացքի վերջում: ‫ ک--- خ--- د- ا----- ق--- ا--.
k-------- k--- d-- e------- g----- a--.
Իսկ որտե՞ղ է վագոն-ռեստորանը - Առաջնամասում: ‫و ر------ ق--- ک----- د------- ق---.
v- r-------- g----- k-----? d-- e------- g-----.
   
Կարելի՞ է ես ներքևում քնեմ: ‫م------- پ---- ب------
m-------- p---- b-------?
Կարելի՞ է ես միջին հարկում քնեմ: ‫م------- و-- ب------
m-------- v---- b-------?
Կարելի՞ է ես վերևում քնեմ: ‫م------- ب--- ب------
m-------- b--- b-------?
   
Ե՞րբ ենք հասնում սահմանին: ‫ک- ب- م-- م-------
k-- b- m--- m------?
Որքա՞ն է տևում ճանապարհը դեպի Բեռլին: ‫س-- ب- ب---- چ--- ط-- م------
s---- b- b----- c------- t--- m-------?
Գնացքը ուշանու՞մ է: ‫ق--- ت---- د----
g----- t------- d----?
   
Կարդալու ինչ որ բան ունե՞ք: ‫چ--- ب--- خ----- د-----
c---- b----- k------ d----?
Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ: ‫ا---- م----- خ----- ی- ن------ پ--- ک---
i--- m------- k------ y- n-------- p---- k---?
Կարո՞ղ եք ինձ ժամը 7-ին արթնացնել: ‫م--- ا-- م-- س--- 7 ب---- ک----
m----- a-- m--- s----- h--- b---- k----?