Aké máte povolanie?
आप-------ा--क-त-?
आपण क-य क-म करत-?
आ-ण क-य क-म क-त-?
-----------------
आपण काय काम करता?
0
āp--a ---a-k--a karatā?
āpaṇa kāya kāma karatā?
ā-a-a k-y- k-m- k-r-t-?
-----------------------
āpaṇa kāya kāma karatā?
Aké máte povolanie?
आपण काय काम करता?
āpaṇa kāya kāma karatā?
Môj muž je povolaním lekár.
म-झे--त- -ॉ-्-र-आ---.
म-झ- पत- ड-क-टर आह-त.
म-झ- प-ी ड-क-ट- आ-े-.
---------------------
माझे पती डॉक्टर आहेत.
0
M--hē -at---ŏk---a-ā----.
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
M-j-ē p-t- ḍ-k-a-a ā-ē-a-
-------------------------
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
Môj muž je povolaním lekár.
माझे पती डॉक्टर आहेत.
Mājhē patī ḍŏkṭara āhēta.
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
म--अ--ध-ेळ--ार----ि---म्ह-ून ----क-त-.
म- अर-धव-ळ प-र-च-र-क- म-हण-न क-म करत-.
म- अ-्-व-ळ प-र-च-र-क- म-ह-ू- क-म क-त-.
--------------------------------------
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
0
M----dh-v-ḷ-----i--r--ā ----ū-- k-ma k-ratē.
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
M- a-d-a-ē-a p-r-c-r-k- m-a-ū-a k-m- k-r-t-.
--------------------------------------------
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
मी अर्धवेळ पारिचारिका म्हणून काम करते.
Mī ardhavēḷa pāricārikā mhaṇūna kāma karatē.
Čoskoro dostaneme dôchodok.
आम्ह---वकर----च- ---्-न घे-ा--आ-ोत.
आम-ह- लवकरच आमच- प-न-शन घ-ण-र आह-त.
आ-्-ी ल-क-च आ-च- प-न-श- घ-ण-र आ-ो-.
-----------------------------------
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
0
Āmh--lavak--ac- -m--ē pē-śan---h---ra āhōt-.
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
Ā-h- l-v-k-r-c- ā-a-ē p-n-a-a g-ē-ā-a ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
Čoskoro dostaneme dôchodok.
आम्ही लवकरच आमचे पेन्शन घेणार आहोत.
Āmhī lavakaraca āmacē pēnśana ghēṇāra āhōta.
Ale dane sú vysoké.
प- कर -ूप-जास-त -हेत.
पण कर ख-प ज-स-त आह-त.
प- क- ख-प ज-स-त आ-े-.
---------------------
पण कर खूप जास्त आहेत.
0
Paṇ- k-ra ---pa-j------hē-a.
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
P-ṇ- k-r- k-ū-a j-s-a ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
Ale dane sú vysoké.
पण कर खूप जास्त आहेत.
Paṇa kara khūpa jāsta āhēta.
A zdravotné poistenie je vysoké.
आण--आ-ो-्य-व-मा---ा--आ--.
आण- आर-ग-य व-म- मह-ग आह-.
आ-ि आ-ो-्- व-म- म-ा- आ-े-
-------------------------
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
0
Ā-- ---gya-v--- m--āg- ---.
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.
Ā-i ā-ō-y- v-m- m-h-g- ā-ē-
---------------------------
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.
A zdravotné poistenie je vysoké.
आणि आरोग्य विमा महाग आहे.
Āṇi ārōgya vimā mahāga āhē.
Čím by si raz chcel byť?
तुला-आ-----ात प--- --ण ---य-े आहे?
त-ल- आय-ष-य-त प-ढ- क-ण बन-यच- आह-?
त-ल- आ-ु-्-ा- प-ढ- क-ण ब-ा-च- आ-े-
----------------------------------
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
0
Tu-- ā-uṣ---- -------ōṇa --nāy-----h-?
Tulā āyuṣyāta puḍhē kōṇa banāyacē āhē?
T-l- ā-u-y-t- p-ḍ-ē k-ṇ- b-n-y-c- ā-ē-
--------------------------------------
Tulā āyuṣyāta puḍhē kōṇa banāyacē āhē?
Čím by si raz chcel byť?
तुला आयुष्यात पुढे कोण बनायचे आहे?
Tulā āyuṣyāta puḍhē kōṇa banāyacē āhē?
Chcel by som byť inžinierom.
म-ा-इ-ज--ियर --हायच--आ-े.
मल- इ-ज-न-यर व-ह-यच- आह-.
म-ा इ-ज-न-य- व-ह-य-े आ-े-
-------------------------
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
0
M-l------i--y-----h-y-c- -h-.
Malā in-jiniyara vhāyacē āhē.
M-l- i-̄-i-i-a-a v-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
Malā in̄jiniyara vhāyacē āhē.
Chcel by som byť inžinierom.
मला इंजिनियर व्हायचे आहे.
Malā in̄jiniyara vhāyacē āhē.
Chcem študovať na univerzite.
म-- -ह-----यालया- -ाऊ--उच्चश-क्-ण-घ्य--च---ह-.
मल- मह-व-द-य-लय-त ज-ऊन उच-चश-क-षण घ-य-यच- आह-.
म-ा म-ा-ि-्-ा-य-त ज-ऊ- उ-्-श-क-ष- घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------------------
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
0
Malā -a-ā--d-ā-a--ta ------ --ca-i-ṣa---gh-ā-a----hē.
Malā mahāvidyālayāta jā'ūna uccaśikṣaṇa ghyāyacē āhē.
M-l- m-h-v-d-ā-a-ā-a j-'-n- u-c-ś-k-a-a g-y-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------------------
Malā mahāvidyālayāta jā'ūna uccaśikṣaṇa ghyāyacē āhē.
Chcem študovať na univerzite.
मला महाविद्यालयात जाऊन उच्चशिक्षण घ्यायचे आहे.
Malā mahāvidyālayāta jā'ūna uccaśikṣaṇa ghyāyacē āhē.
Som praktikant.
म- प-र--क---ार्-ी-आहे.
म- प-रश-क-षण-र-थ- आह-.
म- प-र-ि-्-ण-र-थ- आ-े-
----------------------
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
0
M- -r-ś-kṣa-ār-h- --ē.
Mī praśikṣaṇārthī āhē.
M- p-a-i-ṣ-ṇ-r-h- ā-ē-
----------------------
Mī praśikṣaṇārthī āhē.
Som praktikant.
मी प्रशिक्षणार्थी आहे.
Mī praśikṣaṇārthī āhē.
Nezarábam veľa.
मी -ास्- कमवि- न-ही.
म- ज-स-त कमव-त न-ह-.
म- ज-स-त क-व-त न-ह-.
--------------------
मी जास्त कमवित नाही.
0
Mī-jā-t--kamav-t--n-hī.
Mī jāsta kamavita nāhī.
M- j-s-a k-m-v-t- n-h-.
-----------------------
Mī jāsta kamavita nāhī.
Nezarábam veľa.
मी जास्त कमवित नाही.
Mī jāsta kamavita nāhī.
Praxujem v zahraničí.
मी-व-देशा- -्-श-क्ष---े----े.
म- व-द-श-त प-रश-क-षण घ-त आह-.
म- व-द-श-त प-र-ि-्-ण घ-त आ-े-
-----------------------------
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
0
M- v--ēś-ta---aś--ṣa-a-----a--hē.
Mī vidēśāta praśikṣaṇa ghēta āhē.
M- v-d-ś-t- p-a-i-ṣ-ṇ- g-ē-a ā-ē-
---------------------------------
Mī vidēśāta praśikṣaṇa ghēta āhē.
Praxujem v zahraničí.
मी विदेशात प्रशिक्षण घेत आहे.
Mī vidēśāta praśikṣaṇa ghēta āhē.
Toto je môj šéf.
त--मा-े-सा--ब---ेत.
त- म-झ- स-ह-ब आह-त.
त- म-झ- स-ह-ब आ-े-.
-------------------
ते माझे साहेब आहेत.
0
Tē--āj-ē-s-h-ba ā--t-.
Tē mājhē sāhēba āhēta.
T- m-j-ē s-h-b- ā-ē-a-
----------------------
Tē mājhē sāhēba āhēta.
Toto je môj šéf.
ते माझे साहेब आहेत.
Tē mājhē sāhēba āhēta.
Mám milých kolegov.
मा---सह-ारी-च--ग-े आ--त.
म-झ- सहक-र- च--गल- आह-त.
म-झ- स-क-र- च-ं-ल- आ-े-.
------------------------
माझे सहकारी चांगले आहेत.
0
M-j-- s--a-ā-ī cā--a-- -hē-a.
Mājhē sahakārī cāṅgalē āhēta.
M-j-ē s-h-k-r- c-ṅ-a-ē ā-ē-a-
-----------------------------
Mājhē sahakārī cāṅgalē āhēta.
Mám milých kolegov.
माझे सहकारी चांगले आहेत.
Mājhē sahakārī cāṅgalē āhēta.
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
दु-ार----ेवण ---ही----ि-म-्य--घे--.
द-प-रच- ज-वण आम-ह- क-ट-नमध-य- घ-त-.
द-प-र-े ज-व- आ-्-ी क-ट-न-ध-य- घ-त-.
-----------------------------------
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
0
Dup----- ---aṇ- ā-hī--am̐ṭi---ad--ē -h--ō.
Dupāracē jēvaṇa āmhī kam-ṭinamadhyē ghētō.
D-p-r-c- j-v-ṇ- ā-h- k-m-ṭ-n-m-d-y- g-ē-ō-
------------------------------------------
Dupāracē jēvaṇa āmhī kam̐ṭinamadhyē ghētō.
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
दुपारचे जेवण आम्ही कँटिनमध्ये घेतो.
Dupāracē jēvaṇa āmhī kam̐ṭinamadhyē ghētō.
Hľadám prácu.
म- न-करी शो-त-आ-े.
म- न-कर- श-धत आह-.
म- न-क-ी श-ध- आ-े-
------------------
मी नोकरी शोधत आहे.
0
Mī n----- śō---ta-āh-.
Mī nōkarī śōdhata āhē.
M- n-k-r- ś-d-a-a ā-ē-
----------------------
Mī nōkarī śōdhata āhē.
Hľadám prácu.
मी नोकरी शोधत आहे.
Mī nōkarī śōdhata āhē.
Už rok som nezamestnaný.
म---र--भ--बे-ोजगा- आ--.
म- वर-षभर ब-र-जग-र आह-.
म- व-्-भ- ब-र-ज-ा- आ-े-
-----------------------
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
0
Mī v-r-a-hara-b-r----āra āh-.
Mī varṣabhara bērōjagāra āhē.
M- v-r-a-h-r- b-r-j-g-r- ā-ē-
-----------------------------
Mī varṣabhara bērōjagāra āhē.
Už rok som nezamestnaný.
मी वर्षभर बेरोजगार आहे.
Mī varṣabhara bērōjagāra āhē.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
या---शा- ख-प----्त -ो---ेरोज--र आ---.
य- द-श-त ख-प ज-स-त ल-क ब-र-जग-र आह-त.
य- द-श-त ख-प ज-स-त ल-क ब-र-ज-ा- आ-े-.
-------------------------------------
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
0
Y--d-śā-a k---- -ās-- -ōka--ērōj-gār---h---.
Yā dēśāta khūpa jāsta lōka bērōjagāra āhēta.
Y- d-ś-t- k-ū-a j-s-a l-k- b-r-j-g-r- ā-ē-a-
--------------------------------------------
Yā dēśāta khūpa jāsta lōka bērōjagāra āhēta.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
या देशात खूप जास्त लोक बेरोजगार आहेत.
Yā dēśāta khūpa jāsta lōka bērōjagāra āhēta.