Aké máte povolanie?
М-м-н-ы----з-не?
М----------- н--
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
Mam-n-ı-ı--z n-?
M----------- n--
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Aké máte povolanie?
Мамандығыңыз не?
Mamandığıñız ne?
Môj muž je povolaním lekár.
Күйе-ім-і--маман--ғы-- д--і--р.
К--------- м-------- - д-------
К-й-у-м-і- м-м-н-ы-ы - д-р-г-р-
-------------------------------
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
0
K--ewi-----m--an-ığı-- -ä----r.
K--------- m-------- - d-------
K-y-w-m-i- m-m-n-ı-ı - d-r-g-r-
-------------------------------
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Môj muž je povolaním lekár.
Күйеуімнің мамандығы - дәрігер.
Küyewimniñ mamandığı - däriger.
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
М---ж---ы к-н---дби-е-бо-ы- -с-е----.
М-- ж---- к-- м------ б---- і--------
М-н ж-р-ы к-н м-д-и-е б-л-п і-т-й-і-.
-------------------------------------
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
0
Me--ja--- --n--edb--- b---p-istey--n.
M-- j---- k-- m------ b---- i--------
M-n j-r-ı k-n m-d-ï-e b-l-p i-t-y-i-.
-------------------------------------
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok.
Мен жарты күн медбике болып істеймін.
Men jartı kün medbïke bolıp isteymin.
Čoskoro dostaneme dôchodok.
Жа--нд---е--ета-ы ---м--.
Ж------ з-------- а------
Ж-қ-н-а з-й-е-а-ы а-а-ы-.
-------------------------
Жақында зейнетақы аламыз.
0
Jaqında-z-yn-t--ı--l-mız.
J------ z-------- a------
J-q-n-a z-y-e-a-ı a-a-ı-.
-------------------------
Jaqında zeynetaqı alamız.
Čoskoro dostaneme dôchodok.
Жақында зейнетақы аламыз.
Jaqında zeynetaqı alamız.
Ale dane sú vysoké.
Б---қ--а----м--ше-- -оғ-ры.
Б---- с---- м------ ж------
Б-р-қ с-л-қ м-л-е-і ж-ғ-р-.
---------------------------
Бірақ салық мөлшері жоғары.
0
Bi--- -alıq -ölş-ri jo-ar-.
B---- s---- m------ j------
B-r-q s-l-q m-l-e-i j-ğ-r-.
---------------------------
Biraq salıq mölşeri joğarı.
Ale dane sú vysoké.
Бірақ салық мөлшері жоғары.
Biraq salıq mölşeri joğarı.
A zdravotné poistenie je vysoké.
Меди-ин--ы- с-қ--нд--у-да қ---ат.
М---------- с--------- д- қ------
М-д-ц-н-л-қ с-қ-а-д-р- д- қ-м-а-.
---------------------------------
Медициналық сақтандыру да қымбат.
0
Med--ïna--q-----an-ır- -a---m--t.
M---------- s--------- d- q------
M-d-c-n-l-q s-q-a-d-r- d- q-m-a-.
---------------------------------
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
A zdravotné poistenie je vysoké.
Медициналық сақтандыру да қымбат.
Medïcïnalıq saqtandırw da qımbat.
Čím by si raz chcel byť?
С--ің кі- бо---ң -е---і?
С---- к-- б----- к------
С-н-ң к-м б-л-ы- к-л-д-?
------------------------
Сенің кім болғың келеді?
0
S--i- k-----l----k-l---?
S---- k-- b----- k------
S-n-ñ k-m b-l-ı- k-l-d-?
------------------------
Seniñ kim bolğıñ keledi?
Čím by si raz chcel byť?
Сенің кім болғың келеді?
Seniñ kim bolğıñ keledi?
Chcel by som byť inžinierom.
М---------р --л-ы--к-л-ді.
М-- и------ б----- к------
М-н и-ж-н-р б-л-ы- к-л-д-.
--------------------------
Мен инженер болғым келеді.
0
M----nje----b--ğı--kele-i.
M-- ï------ b----- k------
M-n ï-j-n-r b-l-ı- k-l-d-.
--------------------------
Men ïnjener bolğım keledi.
Chcel by som byť inžinierom.
Мен инженер болғым келеді.
Men ïnjener bolğım keledi.
Chcem študovať na univerzite.
М-- у--ве-си-е----оқы--м-к---ді.
М-- у------------ о----- к------
М-н у-и-е-с-т-т-е о-ы-ы- к-л-д-.
--------------------------------
Мен университетте оқығым келеді.
0
M-n---ï--r-ït-tte --ığ-m -el-d-.
M-- w------------ o----- k------
M-n w-ï-e-s-t-t-e o-ı-ı- k-l-d-.
--------------------------------
Men wnïversïtette oqığım keledi.
Chcem študovať na univerzite.
Мен университетте оқығым келеді.
Men wnïversïtette oqığım keledi.
Som praktikant.
Мен-тәж-р-бе--н --ушім--.
М-- т---------- ө--------
М-н т-ж-р-б-д-н ө-у-і-і-.
-------------------------
Мен тәжірибеден өтушімін.
0
Me- -äjir---d-- -twş----.
M-- t---------- ö--------
M-n t-j-r-b-d-n ö-w-i-i-.
-------------------------
Men täjirïbeden ötwşimin.
Som praktikant.
Мен тәжірибеден өтушімін.
Men täjirïbeden ötwşimin.
Nezarábam veľa.
М-н-ң-т-быс-м -ө- емес.
М---- т------ к-- е----
М-н-ң т-б-с-м к-п е-е-.
-----------------------
Менің табысым көп емес.
0
M--iñ-tabısı- k-p-e---.
M---- t------ k-- e----
M-n-ñ t-b-s-m k-p e-e-.
-----------------------
Meniñ tabısım köp emes.
Nezarábam veľa.
Менің табысым көп емес.
Meniñ tabısım köp emes.
Praxujem v zahraničí.
Мен ----л-е т-жі----------іп-жүрм-н.
М-- ш------ т---------- ө--- ж------
М-н ш-т-л-е т-ж-р-б-д-н ө-і- ж-р-і-.
------------------------------------
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
0
M---ş-t---- tä--r--eden ö--p j--m--.
M-- ş------ t---------- ö--- j------
M-n ş-t-l-e t-j-r-b-d-n ö-i- j-r-i-.
------------------------------------
Men şetelde täjirïbeden ötip jürmin.
Praxujem v zahraničí.
Мен шетелде тәжірибеден өтіп жүрмін.
Men şetelde täjirïbeden ötip jürmin.
Toto je môj šéf.
Б-л -е-і- б-с-ығым.
Б-- м---- б--------
Б-л м-н-ң б-с-ы-ы-.
-------------------
Бұл менің бастығым.
0
Bul me-i- -a-tı---.
B-- m---- b--------
B-l m-n-ñ b-s-ı-ı-.
-------------------
Bul meniñ bastığım.
Toto je môj šéf.
Бұл менің бастығым.
Bul meniñ bastığım.
Mám milých kolegov.
М--і---р------е--м-----ы.
М---- ә----------- ж-----
М-н-ң ә-і-т-с-е-і- ж-қ-ы-
-------------------------
Менің әріптестерім жақсы.
0
M---ñ ----------i- -a-sı.
M---- ä----------- j-----
M-n-ñ ä-i-t-s-e-i- j-q-ı-
-------------------------
Meniñ äriptesterim jaqsı.
Mám milých kolegov.
Менің әріптестерім жақсы.
Meniñ äriptesterim jaqsı.
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
Тү--- біз---емі--сх--а-а -а----з.
Т---- б-- ү---- а------- б-------
Т-с-е б-з ү-е-і а-х-н-ғ- б-р-м-з-
---------------------------------
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
0
T-st- -i------i-a-x--a-a b-r--ı-.
T---- b-- ü---- a------- b-------
T-s-e b-z ü-e-i a-x-n-ğ- b-r-m-z-
---------------------------------
Tüste biz ünemi asxanağa baramız.
Napoludnie ideme vždy do jedálne.
Түсте біз үнемі асханаға барамыз.
Tüste biz ünemi asxanağa baramız.
Hľadám prácu.
Мен--ұ--с із--- --рмін.
М-- ж---- і---- ж------
М-н ж-м-с і-д-п ж-р-і-.
-----------------------
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
0
Men-j---s izd-p jürm--.
M-- j---- i---- j------
M-n j-m-s i-d-p j-r-i-.
-----------------------
Men jumıs izdep jürmin.
Hľadám prácu.
Мен жұмыс іздеп жүрмін.
Men jumıs izdep jürmin.
Už rok som nezamestnaný.
Жұмыс--- жү-геніме---- жы--б---ы.
Ж------- ж-------- б-- ж-- б-----
Ж-м-с-ы- ж-р-е-і-е б-р ж-л б-л-ы-
---------------------------------
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
0
Ju-ı-s-- -ür--n--e bir-j-l-b-ldı.
J------- j-------- b-- j-- b-----
J-m-s-ı- j-r-e-i-e b-r j-l b-l-ı-
---------------------------------
Jumıssız jürgenime bir jıl boldı.
Už rok som nezamestnaný.
Жұмыссыз жүргеніме бір жыл болды.
Jumıssız jürgenime bir jıl boldı.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
Бұ- ел-е ж-мы---здар-тым к-п.
Б-- е--- ж---------- т-- к---
Б-л е-д- ж-м-с-ы-д-р т-м к-п-
-----------------------------
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
0
B-l e--- jum-ssız-ar --m---p.
B-- e--- j---------- t-- k---
B-l e-d- j-m-s-ı-d-r t-m k-p-
-----------------------------
Bul elde jumıssızdar tım köp.
V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných.
Бұл елде жұмыссыздар тым көп.
Bul elde jumıssızdar tım köp.