Želite kaditi? |
您 想 抽- --?
您 想 抽- 吗 ?
您 想 抽- 吗 ?
----------
您 想 抽烟 吗 ?
0
ní--x-ǎng-chōuy----a?
n-- x---- c------ m--
n-n x-ǎ-g c-ō-y-n m-?
---------------------
nín xiǎng chōuyān ma?
|
Želite kaditi?
您 想 抽烟 吗 ?
nín xiǎng chōuyān ma?
|
Želite plesati? |
您 ---舞-吗 ?
您 想 跳- 吗 ?
您 想 跳- 吗 ?
----------
您 想 跳舞 吗 ?
0
Ní- --ǎng -iào---m-?
N-- x---- t----- m--
N-n x-ǎ-g t-à-w- m-?
--------------------
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
Želite plesati?
您 想 跳舞 吗 ?
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
Bi šli radi na sprehod? |
您 ----散步-- ?
您 想 去 散- 吗 ?
您 想 去 散- 吗 ?
------------
您 想 去 散步 吗 ?
0
Nín xi--g--ù-s--b---a?
N-- x---- q- s---- m--
N-n x-ǎ-g q- s-n-ù m-?
----------------------
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
Bi šli radi na sprehod?
您 想 去 散步 吗 ?
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
Rad bi kadil. |
我-想 抽烟 。
我 想 抽- 。
我 想 抽- 。
--------
我 想 抽烟 。
0
W- -iǎng c----ān.
W- x---- c-------
W- x-ǎ-g c-ō-y-n-
-----------------
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Rad bi kadil.
我 想 抽烟 。
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Bi rad(a) cigareto? |
你-想-- -支-烟 吗-?
你 想 要 一- 烟 吗 ?
你 想 要 一- 烟 吗 ?
--------------
你 想 要 一支 烟 吗 ?
0
N---iǎng--ào-----h--y-n---?
N- x---- y-- y- z-- y-- m--
N- x-ǎ-g y-o y- z-ī y-n m-?
---------------------------
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
Bi rad(a) cigareto?
你 想 要 一支 烟 吗 ?
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
On bi rad ogenj. |
他 想-要 打火--。
他 想 要 打-- 。
他 想 要 打-机 。
-----------
他 想 要 打火机 。
0
T- -i--g-yào--ǎh----.
T- x---- y-- d-------
T- x-ǎ-g y-o d-h-ǒ-ī-
---------------------
Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
|
On bi rad ogenj.
他 想 要 打火机 。
Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
|
Rad(a) bi nekaj popil(a). |
我-- 喝------。
我 想 喝-- 东- 。
我 想 喝-儿 东- 。
------------
我 想 喝点儿 东西 。
0
Wǒ x-ǎ-- h---i-n -r dō-gx-.
W- x---- h- d--- e- d------
W- x-ǎ-g h- d-ǎ- e- d-n-x-.
---------------------------
Wǒ xiǎng hē diǎn er dōngxī.
|
Rad(a) bi nekaj popil(a).
我 想 喝点儿 东西 。
Wǒ xiǎng hē diǎn er dōngxī.
|
Rad(a) bi nekaj pojedel (pojedla). |
我----点---西 。
我 想 吃-- 东- 。
我 想 吃-儿 东- 。
------------
我 想 吃点儿 东西 。
0
Wǒ x-----c-ī---------dō----.
W- x---- c-- d--- e- d------
W- x-ǎ-g c-ī d-ǎ- e- d-n-x-.
----------------------------
Wǒ xiǎng chī diǎn er dōngxī.
|
Rad(a) bi nekaj pojedel (pojedla).
我 想 吃点儿 东西 。
Wǒ xiǎng chī diǎn er dōngxī.
|
Rad(a) bi si malo spočil(a). |
我 --休---下 。
我 想 休- 一- 。
我 想 休- 一- 。
-----------
我 想 休息 一下 。
0
W---iǎng xi----y-x-à.
W- x---- x---- y-----
W- x-ǎ-g x-ū-í y-x-à-
---------------------
Wǒ xiǎng xiūxí yīxià.
|
Rad(a) bi si malo spočil(a).
我 想 休息 一下 。
Wǒ xiǎng xiūxí yīxià.
|
Rad(a) bi vas nekaj vprašal(a). |
我 想-问 您--些-事- 。
我 想 问 您 一- 事- 。
我 想 问 您 一- 事- 。
---------------
我 想 问 您 一些 事情 。
0
Wǒ--iǎ----èn n-n -ī--------íng.
W- x---- w-- n-- y---- s-------
W- x-ǎ-g w-n n-n y-x-ē s-ì-í-g-
-------------------------------
Wǒ xiǎng wèn nín yīxiē shìqíng.
|
Rad(a) bi vas nekaj vprašal(a).
我 想 问 您 一些 事情 。
Wǒ xiǎng wèn nín yīxiē shìqíng.
|
Rad(a) bi vas nekaj prosil(a). |
我-想-求-- -儿 -情 。
我 想 求 您 点- 事- 。
我 想 求 您 点- 事- 。
---------------
我 想 求 您 点儿 事情 。
0
W- ---ng qi------diǎ--e---h--ín-.
W- x---- q-- n-- d--- e- s-------
W- x-ǎ-g q-ú n-n d-ǎ- e- s-ì-í-g-
---------------------------------
Wǒ xiǎng qiú nín diǎn er shìqíng.
|
Rad(a) bi vas nekaj prosil(a).
我 想 求 您 点儿 事情 。
Wǒ xiǎng qiú nín diǎn er shìqíng.
|
Rad(a) bi vas na nekaj povabil(a). |
我-想--请 您 。
我 想 邀- 您 。
我 想 邀- 您 。
----------
我 想 邀请 您 。
0
W-----n- -āoq-ng--í-.
W- x---- y------ n---
W- x-ǎ-g y-o-ǐ-g n-n-
---------------------
Wǒ xiǎng yāoqǐng nín.
|
Rad(a) bi vas na nekaj povabil(a).
我 想 邀请 您 。
Wǒ xiǎng yāoqǐng nín.
|
Kaj želite, prosim? |
请问 您 要--- -- ?
请- 您 要 点- 什- ?
请- 您 要 点- 什- ?
--------------
请问 您 要 点儿 什么 ?
0
Qǐn-w-n -ín -àodiǎn er-s-é---?
Q------ n-- y------ e- s------
Q-n-w-n n-n y-o-i-n e- s-é-m-?
------------------------------
Qǐngwèn nín yàodiǎn er shénme?
|
Kaj želite, prosim?
请问 您 要 点儿 什么 ?
Qǐngwèn nín yàodiǎn er shénme?
|
Želite kavo? |
您-要-咖啡 - ?
您 要 咖- 吗 ?
您 要 咖- 吗 ?
----------
您 要 咖啡 吗 ?
0
Nín-y-o kāf-- ma?
N-- y-- k---- m--
N-n y-o k-f-i m-?
-----------------
Nín yào kāfēi ma?
|
Želite kavo?
您 要 咖啡 吗 ?
Nín yào kāfēi ma?
|
Ali bi raje čaj? |
或者-您-更-- -茶-?
或- 您 更-- 喝- ?
或- 您 更-欢 喝- ?
-------------
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
0
Huòzh--n-- -èng --hu-n -ē----?
H----- n-- g--- x----- h- c---
H-ò-h- n-n g-n- x-h-ā- h- c-á-
------------------------------
Huòzhě nín gèng xǐhuān hē chá?
|
Ali bi raje čaj?
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
Huòzhě nín gèng xǐhuān hē chá?
|
Radi bi šli domov. |
我们 --回--。
我- 想 回- 。
我- 想 回- 。
---------
我们 想 回家 。
0
W-m-- -i-n--huí -iā.
W---- x---- h-- j---
W-m-n x-ǎ-g h-í j-ā-
--------------------
Wǒmen xiǎng huí jiā.
|
Radi bi šli domov.
我们 想 回家 。
Wǒmen xiǎng huí jiā.
|
Želite taksi? |
你们-- -出租----?
你- 要 打--- 吗 ?
你- 要 打-租- 吗 ?
-------------
你们 要 打出租车 吗 ?
0
N--e--yà- dǎ chūz---hē --?
N---- y-- d- c---- c-- m--
N-m-n y-o d- c-ū-ū c-ē m-?
--------------------------
Nǐmen yào dǎ chūzū chē ma?
|
Želite taksi?
你们 要 打出租车 吗 ?
Nǐmen yào dǎ chūzū chē ma?
|
Oni bi radi telefonirali. (One bi rade telefonirale.) |
他们-想-打 电话 。
他- 想 打 电- 。
他- 想 打 电- 。
-----------
他们 想 打 电话 。
0
T-me---iǎ-- ---d--n---.
T---- x---- d- d-------
T-m-n x-ǎ-g d- d-à-h-à-
-----------------------
Tāmen xiǎng dǎ diànhuà.
|
Oni bi radi telefonirali. (One bi rade telefonirale.)
他们 想 打 电话 。
Tāmen xiǎng dǎ diànhuà.
|