| Kaj hočete? |
你- 想----么 ? /你- --做-什么 ?
你_ 想 要 什_ ? /__ 要 做 什_ ?
你- 想 要 什- ? /-们 要 做 什- ?
------------------------
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
0
n-men xiǎ-- yà- sh----?-/----en y-o-zu- s--n--?
n____ x____ y__ s______ / N____ y__ z__ s______
n-m-n x-ǎ-g y-o s-é-m-? / N-m-n y-o z-ò s-é-m-?
-----------------------------------------------
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
Kaj hočete?
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
nǐmen xiǎng yào shénme? / Nǐmen yào zuò shénme?
|
| Hočete igrati nogomet? |
你们-要-踢-球 - ?
你_ 要 踢__ 吗 ?
你- 要 踢-球 吗 ?
------------
你们 要 踢足球 吗 ?
0
Nǐ-en-yào -- --qi- ma?
N____ y__ t_ z____ m__
N-m-n y-o t- z-q-ú m-?
----------------------
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
Hočete igrati nogomet?
你们 要 踢足球 吗 ?
Nǐmen yào tī zúqiú ma?
|
| Hočete obiskati prijatelje? |
你- 要 -- ---吗 ?
你_ 要 拜_ 朋_ 吗 ?
你- 要 拜- 朋- 吗 ?
--------------
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
0
N-m-n --o-b----ng-p-ng-ǒ- -a?
N____ y__ b______ p______ m__
N-m-n y-o b-i-ǎ-g p-n-y-u m-?
-----------------------------
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
Hočete obiskati prijatelje?
你们 要 拜访 朋友 吗 ?
Nǐmen yào bàifǎng péngyǒu ma?
|
| hoteti |
要、--打算
要_____
要-想-打-
------
要、想、打算
0
Y-o, -iǎn---d-suàn
Y___ x_____ d_____
Y-o- x-ǎ-g- d-s-à-
------------------
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
hoteti
要、想、打算
Yào, xiǎng, dǎsuàn
|
| Nočem priti pozno. |
我-不想 ---。
我 不_ 来_ 。
我 不- 来- 。
---------
我 不想 来晚 。
0
wǒ--ù---ng l-i-w-n.
w_ b______ l__ w___
w- b-x-ǎ-g l-i w-n-
-------------------
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
Nočem priti pozno.
我 不想 来晚 。
wǒ bùxiǎng lái wǎn.
|
| Nočem iti tja. |
我 不--- 。
我 不_ 去 。
我 不- 去 。
--------
我 不想 去 。
0
W- -ù-iǎn- qù.
W_ b______ q__
W- b-x-ǎ-g q-.
--------------
Wǒ bùxiǎng qù.
|
Nočem iti tja.
我 不想 去 。
Wǒ bùxiǎng qù.
|
| Hočem (iti] domov. |
我 想-回--。
我 想 回_ 。
我 想 回- 。
--------
我 想 回家 。
0
Wǒ-x---- h-í --ā.
W_ x____ h__ j___
W- x-ǎ-g h-í j-ā-
-----------------
Wǒ xiǎng huí jiā.
|
Hočem (iti] domov.
我 想 回家 。
Wǒ xiǎng huí jiā.
|
| Hočem ostati doma. |
我 想-呆在 ---。
我 想 呆_ 家_ 。
我 想 呆- 家- 。
-----------
我 想 呆在 家里 。
0
Wǒ---ǎ-- ----zài-jiā--.
W_ x____ d__ z__ j_____
W- x-ǎ-g d-i z-i j-ā-ǐ-
-----------------------
Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ.
|
Hočem ostati doma.
我 想 呆在 家里 。
Wǒ xiǎng dāi zài jiālǐ.
|
| Hočem biti sam(a]. |
我----独 一个---着 。
我 要 单_ 一__ 呆_ 。
我 要 单- 一-人 呆- 。
---------------
我 要 单独 一个人 呆着 。
0
Wǒ-yào dān-ú-------é--dāiz-e.
W_ y__ d____ y___ r__ d______
W- y-o d-n-ú y-g- r-n d-i-h-.
-----------------------------
Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe.
|
Hočem biti sam(a].
我 要 单独 一个人 呆着 。
Wǒ yào dāndú yīgè rén dāizhe.
|
| Hočeš ostati tukaj? |
你 - -在 -- - ?
你 要 呆_ 这_ 吗 ?
你 要 呆- 这- 吗 ?
-------------
你 要 呆在 这儿 吗 ?
0
N--y---d-i zà--zhè--r -a?
N_ y__ d__ z__ z_____ m__
N- y-o d-i z-i z-è-e- m-?
-------------------------
Nǐ yào dāi zài zhè'er ma?
|
Hočeš ostati tukaj?
你 要 呆在 这儿 吗 ?
Nǐ yào dāi zài zhè'er ma?
|
| Hočeš jesti tukaj? |
你---- ----饭-吗-?
你 要 在 这_ 吃_ 吗 ?
你 要 在 这- 吃- 吗 ?
---------------
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
0
Nǐ-yào z-- -hè-er---īfàn-m-?
N_ y__ z__ z_____ c_____ m__
N- y-o z-i z-è-e- c-ī-à- m-?
----------------------------
Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma?
|
Hočeš jesti tukaj?
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
Nǐ yào zài zhè'er chīfàn ma?
|
| Hočeš spati tukaj? |
你-要-- -- 睡-吗?
你 要 在 这_ 睡___
你 要 在 这- 睡-吗-
-------------
你 要 在 这儿 睡觉吗?
0
Nǐ -ào--ài--h-'-r shuìjià- --?
N_ y__ z__ z_____ s_______ m__
N- y-o z-i z-è-e- s-u-j-à- m-?
------------------------------
Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma?
|
Hočeš spati tukaj?
你 要 在 这儿 睡觉吗?
Nǐ yào zài zhè'er shuìjiào ma?
|
| Hočete jutri odpotovati? |
您---要 明天-出- - ?
您 想 要 明_ 出_ 吗 ?
您 想 要 明- 出- 吗 ?
---------------
您 想 要 明天 出发 吗 ?
0
Ní--xi-ng--à--m---tiā- c-ūf- ma?
N__ x____ y__ m_______ c____ m__
N-n x-ǎ-g y-o m-n-t-ā- c-ū-ā m-?
--------------------------------
Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma?
|
Hočete jutri odpotovati?
您 想 要 明天 出发 吗 ?
Nín xiǎng yào míngtiān chūfā ma?
|
| Hočete ostati do jutri? |
您 --- -- 明天-吗 ?
您 想 要 呆_ 明_ 吗 ?
您 想 要 呆- 明- 吗 ?
---------------
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
0
N-n---------- d----à- -í-g-i-n --?
N__ x____ y__ d__ d__ m_______ m__
N-n x-ǎ-g y-o d-i d-o m-n-t-ā- m-?
----------------------------------
Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma?
|
Hočete ostati do jutri?
您 想 要 呆到 明天 吗 ?
Nín xiǎng yào dāi dào míngtiān ma?
|
| Hočete plačati račun šele jutri? |
您-想 要 到-天---- 吗-?
您 想 要 到__ 再__ 吗 ?
您 想 要 到-天 再-账 吗 ?
-----------------
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
0
N-n xiǎ-- y-o---o mí--ti-- z-- ---hà-g-ma?
N__ x____ y__ d__ m_______ z__ f______ m__
N-n x-ǎ-g y-o d-o m-n-t-ā- z-i f-z-à-g m-?
------------------------------------------
Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma?
|
Hočete plačati račun šele jutri?
您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
Nín xiǎng yào dào míngtiān zài fùzhàng ma?
|
| Hočete v disko? |
你--- 到 -厅-吗-?
你_ 要 到 迪_ 吗 ?
你- 要 到 迪- 吗 ?
-------------
你们 要 到 迪厅 吗 ?
0
N-me- y-o -à- d- t--g--a?
N____ y__ d__ d_ t___ m__
N-m-n y-o d-o d- t-n- m-?
-------------------------
Nǐmen yào dào dí tīng ma?
|
Hočete v disko?
你们 要 到 迪厅 吗 ?
Nǐmen yào dào dí tīng ma?
|
| Hočete v kino? |
你们---去 电影院-吗-?
你_ 要 去 电__ 吗 ?
你- 要 去 电-院 吗 ?
--------------
你们 要 去 电影院 吗 ?
0
Nǐ-en---o-qù di-nyǐngyuàn-m-?
N____ y__ q_ d___________ m__
N-m-n y-o q- d-à-y-n-y-à- m-?
-----------------------------
Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma?
|
Hočete v kino?
你们 要 去 电影院 吗 ?
Nǐmen yào qù diànyǐngyuàn ma?
|
| Hočete v kavarno? |
你们 要 去 咖啡馆 --?
你_ 要 去 咖__ 吗 ?
你- 要 去 咖-馆 吗 ?
--------------
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
0
N-m-n y-o--- --f------n---?
N____ y__ q_ k____ g___ m__
N-m-n y-o q- k-f-i g-ǎ- m-?
---------------------------
Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma?
|
Hočete v kavarno?
你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
Nǐmen yào qù kāfēi guǎn ma?
|