Jezikovni vodič

sl Velelnik 1 (Imperativ 1]   »   it Imperativo 1

89 [devetinosemdeset]

Velelnik 1 (Imperativ 1]

Velelnik 1 (Imperativ 1]

89 [ottantanove]

Imperativo 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina italijanščina Igraj Več
Ti si tako len(a] – ne bodi vendar tako len(a]! Tu s-i-c-s- -i----- -o- e-sere-co-ì-pi-ro! T_ s__ c___ p____ – n__ e_____ c___ p_____ T- s-i c-s- p-g-o – n-n e-s-r- c-s- p-g-o- ------------------------------------------ Tu sei così pigro – non essere così pigro! 0
Ti tako dolgo spiš – ne spi vendar tako dolgo! T-----m---a--o-- -on-d---ir--tan--! T_ d____ t____ – n__ d______ t_____ T- d-r-i t-n-o – n-n d-r-i-e t-n-o- ----------------------------------- Tu dormi tanto – non dormire tanto! 0
Ti prihajaš tako pozno – daj vendar, ne prihajaj tako pozno! T- a-r-vi -o-ì t---i---no--arriv----co-ì ---d-! T_ a_____ c___ t____ – n__ a_______ c___ t_____ T- a-r-v- c-s- t-r-i – n-n a-r-v-r- c-s- t-r-i- ----------------------------------------------- Tu arrivi così tardi – non arrivare così tardi! 0
Ti se smeješ tako glasno – ne smej se vendar tako glasno! T- -i-i-co-ì ----e - n-n -ide-e co-ì --rte! T_ r___ c___ f____ – n__ r_____ c___ f_____ T- r-d- c-s- f-r-e – n-n r-d-r- c-s- f-r-e- ------------------------------------------- Tu ridi così forte – non ridere così forte! 0
Ti govoriš tako tiho – ne govori vendar tako tiho! T- parli-c-sì --b-ss- voce ----n -arla---c-s- a -a-s---o-e! T_ p____ c___ a b____ v___ – n__ p______ c___ a b____ v____ T- p-r-i c-s- a b-s-a v-c- – n-n p-r-a-e c-s- a b-s-a v-c-! ----------------------------------------------------------- Tu parli così a bassa voce – non parlare così a bassa voce! 0
Ti preveč piješ – daj vendar, ne pij toliko! Tu--e-i-t-o-p--–-n-n be-e--os------o! T_ b___ t_____ – n__ b___ c___ t_____ T- b-v- t-o-p- – n-n b-r- c-s- t-n-o- ------------------------------------- Tu bevi troppo – non bere così tanto! 0
Ti preveč kadiš – daj vendar, ne kadi toliko! T- -u-- --oppo –-no---u---e-c-s-----to! T_ f___ t_____ – n__ f_____ c___ t_____ T- f-m- t-o-p- – n-n f-m-r- c-s- t-n-o- --------------------------------------- Tu fumi troppo – non fumare così tanto! 0
Ti preveč delaš – ne delaj toliko! T- la-ori--r-p-- – non la-o-a---c-s--t-nto! T_ l_____ t_____ – n__ l_______ c___ t_____ T- l-v-r- t-o-p- – n-n l-v-r-r- c-s- t-n-o- ------------------------------------------- Tu lavori troppo – non lavorare così tanto! 0
Ti voziš tako hitro – ne vozi vendar tako hitro! Tu-v-- t-o-p- -or-- – n-n-a-dare--o-ì------! T_ v__ t_____ f____ – n__ a_____ c___ f_____ T- v-i t-o-p- f-r-e – n-n a-d-r- c-s- f-r-e- -------------------------------------------- Tu vai troppo forte – non andare così forte! 0
Vstanite, gospod Müller! S---l----signo- ---l--! S_ a____ s_____ M______ S- a-z-, s-g-o- M-l-e-! ----------------------- Si alzi, signor Müller! 0
Sedite, gospod Müller! S- ---om-di- s-g----Mü--er! S_ a________ s_____ M______ S- a-c-m-d-, s-g-o- M-l-e-! --------------------------- Si accomodi, signor Müller! 0
Ostanite na mestu, gospod Müller! Res-- s--ut-,-si-no--Mü--er! R____ s______ s_____ M______ R-s-i s-d-t-, s-g-o- M-l-e-! ---------------------------- Resti seduto, signor Müller! 0
Potrpite! (Potrpljenje, prosim.] A-bia -azi-nz-! A____ p________ A-b-a p-z-e-z-! --------------- Abbia pazienza! 0
Ne hitite! F---i---o- -o---o! F_____ c__ c______ F-c-i- c-n c-m-d-! ------------------ Faccia con comodo! 0
Počakajte trenutek! A--et-i-u- --men--! A______ u_ m_______ A-p-t-i u- m-m-n-o- ------------------- Aspetti un momento! 0
Bodite previdni! Fa---a--ttenz-one! F_____ a__________ F-c-i- a-t-n-i-n-! ------------------ Faccia attenzione! 0
Bodite točni! S-- -u----le! S__ p________ S-a p-n-u-l-! ------------- Sia puntuale! 0
Ne bodite neumni (trapasti]! Non s-- --up--o! N__ s__ s_______ N-n s-a s-u-i-o- ---------------- Non sia stupido! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -