Phrasebook

tl to like something   »   ti ገለ ምፍታው

70 [pitumpu]

to like something

to like something

70 [ሰብዓ]

70 [sebi‘a]

ገለ ምፍታው

[gele mifitawi]

Tagalog Tigrinya Maglaro higit pa
Gusto mo bang manigarilyo? ክተ--- ደ--- ዲ--? ክተትክኹ ደሊኹም ዲኹም? 0
k--------̱u d----̱u-- d--̱u--? ki--------- d-------- d------? kitetikiẖu delīẖumi dīẖumi? k-t-t-k-ẖu d-l-ẖu-i d-ẖu-i? ---------̱-------̱-------̱---?
Gusto mo bang sumayaw? ክት---- ደ--- ዲ--? ክትስዕስዑ ደሊኹም ዲኹም? 0
k-----‘i--‘u d----̱u-- d--̱u--? ki---------- d-------- d------? kitisi‘isi‘u delīẖumi dīẖumi? k-t-s-‘i-i‘u d-l-ẖu-i d-ẖu-i? ------‘---‘-------̱-------̱---?
Gusto mo bang maglakad-lakad? ክት--- ደ--- ዲ--? ክትዛወሩ ደሊኹም ዲኹም? 0
k--------- d----̱u-- d--̱u--? ki-------- d-------- d------? kitizaweru delīẖumi dīẖumi? k-t-z-w-r- d-l-ẖu-i d-ẖu-i? ----------------̱-------̱---?
Gusto kong manigarilyo. ኣነ ክ--- ደ--። ኣነ ክትክኽ ደልየ። 0
a-- k------̱i d-----። an- k-------- d-----። ane kitikiẖi deliye። a-e k-t-k-ẖi d-l-y-። -----------̱--------።
Gusto mo ba ng sigarilyo? ሽጋ- ደ-- ዲ-? ሽጋራ ደሊኻ ዲኻ? 0
s------ d----̱a d--̱a? sh----- d------ d----? shigara delīẖa dīẖa? s-i-a-a d-l-ẖa d-ẖa? -------------̱-----̱-?
Gusto niya ng pangsindi. ንሱ መ--- ደ-- ኣ-። ንሱ መወልዒ ደልዩ ኣሎ። 0
n--- m-----‘ī d----- a--። ni-- m------- d----- a--። nisu meweli‘ī deliyu alo። n-s- m-w-l-‘ī d-l-y- a-o። -----------‘------------።
Gusto ko sanang uminom. ገለ ክ-- ደ--። ገለ ክሰቲ ደልየ። 0
g--- k----- d-----። ge-- k----- d-----። gele kisetī deliye። g-l- k-s-t- d-l-y-። ------------------።
Gusto ko sanang kumain. ገለ ክ--- ደ--። ገለ ክበልዕ ደልየ። 0
g--- k-----‘i d-----። ge-- k------- d-----። gele kibeli‘i deliye። g-l- k-b-l-‘i d-l-y-። -----------‘--------።
Gusto ko munang magpahinga. ቅሩ- ከ--- ደ--። ቅሩብ ከዐርፍ ደልየ። 0
k’i---- k-‘ā---- d-----። k’----- k------- d-----። k’irubi ke‘ārifi deliye። k’i-u-i k-‘ā-i-i d-l-y-። -’--------‘------------።
May gusto akong itanong sayo. ገለ ክ---- ደ--። ገለ ክሓተኩም ደልየ። 0
g--- k--̣a------ d-----። ge-- k---------- d-----። gele kiḥatekumi deliye። g-l- k-ḥa-e-u-i d-l-y-። --------̣--------------።
May gusto akong ipapakiusap sa iyo. ገለ ክ----- ደ--። ገለ ክልምነኩም ደልየ። 0
g--- k----------- d-----። ge-- k----------- d-----። gele kiliminekumi deliye። g-l- k-l-m-n-k-m- d-l-y-። ------------------------።
Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain. ኣብ ሓ- ነ-- ክ----- ደ--። ኣብ ሓደ ነገር ክዕድመኩም ደልየ። 0
a-- ḥa-- n----- k-‘i-------- d-----። ab- h---- n----- k----------- d-----። abi ḥade negeri ki‘idimekumi deliye። a-i ḥa-e n-g-r- k-‘i-i-e-u-i d-l-y-። -----̣-------------‘----------------።
Ano ang gusto mo? እን-- ት---? እንታይ ትደልዩ? 0
i------ t-------? in----- t-------? initayi tideliyu? i-i-a-i t-d-l-y-? ----------------?
Gusto mo ba ng kape? ቡን ደ--- ኢ-- ? ቡን ደሊኹም ኢኹም ? 0
b--- d----̱u-- ī-̱u-- ? bu-- d-------- ī----- ? buni delīẖumi īẖumi ? b-n- d-l-ẖu-i ī-̱u-i ? ----------̱------̱----?
O mas gusto mo ng tsaa? ወይ ሲ ሻ- ይ---- ? ወይ ሲ ሻሂ ይሕሸኩም ? 0
w--- s- s---- y--̣i------- ? we-- s- s---- y----------- ? weyi sī shahī yiḥishekumi ? w-y- s- s-a-ī y-ḥi-h-k-m- ? -----------------̣---------?
Gusto naming umuwi. ንገ- ክ---- ደ--። ንገዛ ክንከይድ ደሊና። 0
n----- k--------- d-----። ni---- k--------- d-----። nigeza kinikeyidi delīna። n-g-z- k-n-k-y-d- d-l-n-። ------------------------።
Gusto niyo ng taxi? ታክ- ዲ-- ደ--- ? ታክሲ ዲኹም ደሊኹም ? 0
t----- d--̱u-- d----̱u-- ? ta---- d------ d-------- ? takisī dīẖumi delīẖumi ? t-k-s- d-ẖu-i d-l-ẖu-i ? ----------̱---------̱----?
Gusto ninyong tumawag. ክት--- ደ--- ዲ--። ክትድውሉ ደሊኹም ዲኺም። 0
k--------- d----̱u-- d--̱ī--። ki-------- d-------- d------። kitidiwilu delīẖumi dīẖīmi። k-t-d-w-l- d-l-ẖu-i d-ẖī-i። ----------------̱-------̱---።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -