| Gusto mo bang manigarilyo? |
ማ-ስ ይ---ሉ?
ማ__ ይ_____
ማ-ስ ይ-ል-ሉ-
----------
ማጨስ ይፈልጋሉ?
0
m--h-esi--if-lig---?
m_______ y__________
m-c-’-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
mach’esi yifeligalu?
|
Gusto mo bang manigarilyo?
ማጨስ ይፈልጋሉ?
mach’esi yifeligalu?
|
| Gusto mo bang sumayaw? |
መ-ነ---ፈልጋሉ?
መ___ ይ_____
መ-ነ- ይ-ል-ሉ-
-----------
መደነስ ይፈልጋሉ?
0
m--ene-i--i-e--g-lu?
m_______ y__________
m-d-n-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
medenesi yifeligalu?
|
Gusto mo bang sumayaw?
መደነስ ይፈልጋሉ?
medenesi yifeligalu?
|
| Gusto mo bang maglakad-lakad? |
የእ-- ----ድ-- --ል-ሉ?
የ___ ጉ_ ማ___ ይ_____
የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- ይ-ል-ሉ-
-------------------
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
0
ye-igir--g----m-d-r-g- -if---galu?
y_______ g___ m_______ y__________
y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
Gusto mo bang maglakad-lakad?
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
| Gusto kong manigarilyo. |
ማ----ፈል-ለው
ማ__ እ_____
ማ-ስ እ-ል-ለ-
----------
ማጨስ እፈልጋለው
0
mac--e-i-ifelig----i
m_______ i__________
m-c-’-s- i-e-i-a-e-i
--------------------
mach’esi ifeligalewi
|
Gusto kong manigarilyo.
ማጨስ እፈልጋለው
mach’esi ifeligalewi
|
| Gusto mo ba ng sigarilyo? |
ሲ-ራ ትፈልጋለህ-ጊያ-ሽ?
ሲ__ ት___________
ሲ-ራ ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
----------------
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
s--ara -i-el-gal-hi-gīy-l-s--?
s_____ t______________________
s-g-r- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
Gusto mo ba ng sigarilyo?
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| Gusto niya ng pangsindi. |
እሱ -ይ----ፈል-ል
እ_ ላ___ ይ____
እ- ላ-ተ- ይ-ል-ል
-------------
እሱ ላይተር ይፈልጋል
0
isu -----er----f-li--li
i__ l_______ y_________
i-u l-y-t-r- y-f-l-g-l-
-----------------------
isu layiteri yifeligali
|
Gusto niya ng pangsindi.
እሱ ላይተር ይፈልጋል
isu layiteri yifeligali
|
| Gusto ko sanang uminom. |
ጥ-ት-ነ-- --ጣ- -ፈ-ጋ-ው።
ጥ__ ነ__ መ___ እ______
ጥ-ት ነ-ር መ-ጣ- እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
0
t’-k-ī-- ----ri-me--e--ati if--ig-lewi.
t_______ n_____ m_________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- m-t-e-’-t- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
|
Gusto ko sanang uminom.
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri met’et’ati ifeligalewi.
|
| Gusto ko sanang kumain. |
ጥቂ--ነገ- --ላት-እፈ---ው።
ጥ__ ነ__ መ___ እ______
ጥ-ት ነ-ር መ-ላ- እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
0
t---’--i ne--r---ebilat--i--l-g-le--.
t_______ n_____ m_______ i___________
t-i-’-t- n-g-r- m-b-l-t- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
|
Gusto ko sanang kumain.
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri mebilati ifeligalewi.
|
| Gusto ko munang magpahinga. |
ትንሽ--ረ-----ጋለ-።
ት__ ማ__ እ______
ት-ሽ ማ-ፍ እ-ል-ለ-።
---------------
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
0
t--i-h--m--e-i -fe-ig-lew-.
t______ m_____ i___________
t-n-s-i m-r-f- i-e-i-a-e-i-
---------------------------
tinishi marefi ifeligalewi.
|
Gusto ko munang magpahinga.
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
tinishi marefi ifeligalewi.
|
| May gusto akong itanong sayo. |
ጥቂ--ነ-ር -ጠይ-ዎ እፈ--ለው።
ጥ__ ነ__ ል____ እ______
ጥ-ት ነ-ር ል-ይ-ዎ እ-ል-ለ-።
---------------------
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
0
t’-k’-ti-n--e-i l----y--’iw----e--gale-i.
t_______ n_____ l___________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- l-t-e-i-’-w- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
May gusto akong itanong sayo.
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
| May gusto akong ipapakiusap sa iyo. |
ጥ-- --- ---ሰጡኝ--ጠይ-- እ--ጋለው።
ጥ__ ነ__ እ_____ ል____ እ______
ጥ-ት ነ-ር እ-ዲ-ጡ- ል-ይ-ዎ እ-ል-ለ-።
----------------------------
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
0
t-ik-ī-i-neg--i-i-idī--t’u--i---t’-yik-i---ifeliga-ew-.
t_______ n_____ i____________ l___________ i___________
t-i-’-t- n-g-r- i-i-ī-e-’-n-i l-t-e-i-’-w- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------------------
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
May gusto akong ipapakiusap sa iyo.
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
t’ik’īti negeri inidīset’unyi lit’eyik’iwo ifeligalewi.
|
| Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain. |
ልጋብ----ፈ--ለ-።
ል____ እ______
ል-ብ-ዎ እ-ል-ለ-።
-------------
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
0
l------iw- --eliga---i.
l_________ i___________
l-g-b-z-w- i-e-i-a-e-i-
-----------------------
ligabiziwo ifeligalewi.
|
Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain.
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
ligabiziwo ifeligalewi.
|
| Ano ang gusto mo? |
ም--እንዳቀርብል- ይፈ--ሉ?
ም_ እ_______ ይ_____
ም- እ-ዳ-ር-ል- ይ-ል-ሉ-
------------------
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
0
m--i-------’---bi---o----el-g-lu?
m___ i_______________ y__________
m-n- i-i-a-’-r-b-l-w- y-f-l-g-l-?
---------------------------------
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
|
Ano ang gusto mo?
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
mini inidak’eribiliwo yifeligalu?
|
| Gusto mo ba ng kape? |
ቡ- ይፈ--ሉ?
ቡ_ ይ_____
ቡ- ይ-ል-ሉ-
---------
ቡና ይፈልጋሉ?
0
b-n--y--el---l-?
b___ y__________
b-n- y-f-l-g-l-?
----------------
buna yifeligalu?
|
Gusto mo ba ng kape?
ቡና ይፈልጋሉ?
buna yifeligalu?
|
| O mas gusto mo ng tsaa? |
ወ-ስ--ይ-----?
ወ__ ሻ_ ይ____
ወ-ስ ሻ- ይ-ዳ-?
------------
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
0
w--is- shay- y--eda-u?
w_____ s____ y________
w-y-s- s-a-i y-w-d-l-?
----------------------
weyisi shayi yiwedalu?
|
O mas gusto mo ng tsaa?
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
weyisi shayi yiwedalu?
|
| Gusto naming umuwi. |
ወ- -ት --ዳ------ጋ-ን።
ወ_ ቤ_ መ___ እ_______
ወ- ቤ- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
0
w--- b----men-d--- in-f-li-a---i.
w___ b___ m_______ i_____________
w-d- b-t- m-n-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wede bēti menidati inifeligaleni.
|
Gusto naming umuwi.
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
wede bēti menidati inifeligaleni.
|
| Gusto niyo ng taxi? |
ታ-- ይፈልጋ-?
ታ__ ይ_____
ታ-ሲ ይ-ል-ሉ-
----------
ታክሲ ይፈልጋሉ?
0
takisī y-fe--ga-u?
t_____ y__________
t-k-s- y-f-l-g-l-?
------------------
takisī yifeligalu?
|
Gusto niyo ng taxi?
ታክሲ ይፈልጋሉ?
takisī yifeligalu?
|
| Gusto ninyong tumawag. |
ስ-ክ-መ-ወል-ይፈልጋ-?
ስ__ መ___ ይ_____
ስ-ክ መ-ወ- ይ-ል-ሉ-
---------------
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
0
si-i-i-m-dew-li-yi-eli---u?
s_____ m_______ y__________
s-l-k- m-d-w-l- y-f-l-g-l-?
---------------------------
siliki medeweli yifeligalu?
|
Gusto ninyong tumawag.
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
siliki medeweli yifeligalu?
|