Phrasebook

tl para magustuhan ang isang bagay   »   cs mít něco rád

70 [pitumpu]

para magustuhan ang isang bagay

para magustuhan ang isang bagay

70 [sedmdesát]

mít něco rád

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Czech Maglaro higit pa
Gusto mo bang manigarilyo? Ch---- -i z--ouřit? C_____ s_ z________ C-c-t- s- z-k-u-i-? ------------------- Chcete si zakouřit? 0
Gusto mo bang sumayaw? C-c--e--i z--ančit? C_____ s_ z________ C-c-t- s- z-t-n-i-? ------------------- Chcete si zatančit? 0
Gusto mo bang maglakad-lakad? C--e------pr--ít? C_____ s_ p______ C-c-t- s- p-o-í-? ----------------- Chcete se projít? 0
Gusto kong manigarilyo. C--ěl ------la-b--- -i --kouři-. C____ / c_____ b___ s_ z________ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z-k-u-i-. -------------------------------- Chtěl / chtěla bych si zakouřit. 0
Gusto mo ba ng sigarilyo? C-----ciga-e--? C____ c________ C-c-š c-g-r-t-? --------------- Chceš cigaretu? 0
Gusto niya ng pangsindi. Chce přip-li-. C___ p________ C-c- p-i-á-i-. -------------- Chce připálit. 0
Gusto ko sanang uminom. Rá-----áda-b--h-s- ----h- ----- --n-----. R__ / r___ b___ s_ n_____ n____ / n______ R-d / r-d- b-c- s- n-č-h- n-p-l / n-p-l-. ----------------------------------------- Rád / ráda bych se něčeho napil / napila. 0
Gusto ko sanang kumain. Ně-o -yc- sně-- - s----a. N___ b___ s____ / s______ N-c- b-c- s-ě-l / s-ě-l-. ------------------------- Něco bych snědl / snědla. 0
Gusto ko munang magpahinga. Cht-l----h---a b--------rochu--d-oč-nou-. C____ / c_____ b___ s_ t_____ o__________ C-t-l / c-t-l- b-c- s- t-o-h- o-p-č-n-u-. ----------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si trochu odpočinout. 0
May gusto akong itanong sayo. Rá- - r--a -y-h-se --s -- --c- ---t-- ---ep-a-a. R__ / r___ b___ s_ V__ n_ n___ z_____ / z_______ R-d / r-d- b-c- s- V-s n- n-c- z-p-a- / z-p-a-a- ------------------------------------------------ Rád / ráda bych se Vás na něco zeptal / zeptala. 0
May gusto akong ipapakiusap sa iyo. Ch-ěl - c--ěla--ych V---o -ěco pop--sit. C____ / c_____ b___ V__ o n___ p________ C-t-l / c-t-l- b-c- V-s o n-c- p-p-o-i-. ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych Vás o něco poprosit. 0
Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain. Rá- / --d- -y-h -ás--ě-a- p------/-p-zva-a. R__ / r___ b___ V__ n____ p_____ / p_______ R-d / r-d- b-c- V-s n-k-m p-z-a- / p-z-a-a- ------------------------------------------- Rád / ráda bych Vás někam pozval / pozvala. 0
Ano ang gusto mo? Co s--p-ej--e--p----m? C_ s_ p_______ p______ C- s- p-e-e-e- p-o-í-? ---------------------- Co si přejete, prosím? 0
Gusto mo ba ng kape? P--j-t- si-k--u? P______ s_ k____ P-e-e-e s- k-v-? ---------------- Přejete si kávu? 0
O mas gusto mo ng tsaa? N--- bys-e -ad-ji--h--l / ---ěl--č--? N___ b____ r_____ c____ / c_____ č___ N-b- b-s-e r-d-j- c-t-l / c-t-l- č-j- ------------------------------------- Nebo byste raději chtěl / chtěla čaj? 0
Gusto naming umuwi. Ch---e je--dom-. C_____ j__ d____ C-c-m- j-t d-m-. ---------------- Chceme jet domů. 0
Gusto niyo ng taxi? C----e zav-la--t-x-? C_____ z______ t____ C-c-t- z-v-l-t t-x-? -------------------- Chcete zavolat taxi? 0
Gusto ninyong tumawag. C-t--- tel--onov-t. C_____ t___________ C-t-j- t-l-f-n-v-t- ------------------- Chtějí telefonovat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -