Phrasebook

tl to like something   »   ky to like something

70 [pitumpu]

to like something

to like something

70 [жетимиш]

70 [jetimiş]

to like something

[Bir nerseni jaktıruu]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kyrgyz Maglaro higit pa
Gusto mo bang manigarilyo? Т--е---че----- к--л-й--зб-? Т----- ч------ к----------- Т-м-к- ч-г-ү-ү к-а-а-с-з-ы- --------------------------- Тамеки чегүүнү каалайсызбы? 0
Ta-e-i-ç-g-ü-ü-k-a-a-sı--ı? T----- ç------ k----------- T-m-k- ç-g-ü-ü k-a-a-s-z-ı- --------------------------- Tameki çegüünü kaalaysızbı?
Gusto mo bang sumayaw? Б---ө--- -а-л-йс---ы? Б------- к----------- Б-й-ө-н- к-а-а-с-з-ы- --------------------- Бийлөөнү каалайсызбы? 0
B-ylö-n- k-al-y----ı? B------- k----------- B-y-ö-n- k-a-a-s-z-ı- --------------------- Biylöönü kaalaysızbı?
Gusto mo bang maglakad-lakad? Си--с-й--д---- б-рг---з-к-леби? С-- с--------- б------- к------ С-з с-й-л-ө-г- б-р-ы-ы- к-л-б-? ------------------------------- Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби? 0
S-z s-yil-ö-gö-----ıŋ-z ke--bi? S-- s--------- b------- k------ S-z s-y-l-ö-g- b-r-ı-ı- k-l-b-? ------------------------------- Siz seyildöögö bargıŋız kelebi?
Gusto kong manigarilyo. Мен-та-----тар-кым -елет. М-- т----- т------ к----- М-н т-м-к- т-р-к-м к-л-т- ------------------------- Мен тамеки тарткым келет. 0
Me----m-ki--a--kım-k----. M-- t----- t------ k----- M-n t-m-k- t-r-k-m k-l-t- ------------------------- Men tameki tartkım kelet.
Gusto mo ba ng sigarilyo? С-------ки т-р-у--у к----й-ы-бы? С-- т----- т------- к----------- С-н т-м-к- т-р-у-н- к-а-а-с-ң-ы- -------------------------------- Сен тамеки тартууну каалайсыңбы? 0
Se- t-me-i-ta-tu--u-k-a-a-sı---? S-- t----- t------- k----------- S-n t-m-k- t-r-u-n- k-a-a-s-ŋ-ı- -------------------------------- Sen tameki tartuunu kaalaysıŋbı?
Gusto niya ng pangsindi. Ага о- к--е-. А-- о- к----- А-а о- к-р-к- ------------- Ага от керек. 0
A------k----. A-- o- k----- A-a o- k-r-k- ------------- Aga ot kerek.
Gusto ko sanang uminom. Ме- ----н--с- -чки- --л-п --т-т. М-- б-- н---- и---- к---- ж----- М-н б-р н-р-е и-к-м к-л-п ж-т-т- -------------------------------- Мен бир нерсе ичким келип жатат. 0
M-n--ir ----e ----- ke-ip-jata-. M-- b-- n---- i---- k---- j----- M-n b-r n-r-e i-k-m k-l-p j-t-t- -------------------------------- Men bir nerse içkim kelip jatat.
Gusto ko sanang kumain. М-н-б-р-н-рс--жеги- к-л-п ж----. М-- б-- н---- ж---- к---- ж----- М-н б-р н-р-е ж-г-м к-л-п ж-т-т- -------------------------------- Мен бир нерсе жегим келип жатат. 0
Me- -ir n--s- jegim---l----at-t. M-- b-- n---- j---- k---- j----- M-n b-r n-r-e j-g-m k-l-p j-t-t- -------------------------------- Men bir nerse jegim kelip jatat.
Gusto ko munang magpahinga. М-н-----аз э- а-г-----л-п---тат. М-- б-- а- э- а---- к---- ж----- М-н б-р а- э- а-г-м к-л-п ж-т-т- -------------------------------- Мен бир аз эс алгым келип жатат. 0
Me- -i- a- e- a-g-m -eli--ja---. M-- b-- a- e- a---- k---- j----- M-n b-r a- e- a-g-m k-l-p j-t-t- -------------------------------- Men bir az es algım kelip jatat.
May gusto akong itanong sayo. М-- ---д-н--и---ер-----р-гы---е-ет. М-- с----- б-- н---- с------ к----- М-н с-з-е- б-р н-р-е с-р-г-м к-л-т- ----------------------------------- Мен сизден бир нерсе сурагым келет. 0
M-----z-e- -----e--------g-----l-t. M-- s----- b-- n---- s------ k----- M-n s-z-e- b-r n-r-e s-r-g-m k-l-t- ----------------------------------- Men sizden bir nerse suragım kelet.
May gusto akong ipapakiusap sa iyo. М-н с---е--б-------е су-ан--м---------т-т. М-- с----- б-- н---- с------- к---- ж----- М-н с-з-е- б-р н-р-е с-р-н-ы- к-л-п ж-т-т- ------------------------------------------ Мен сизден бир нерсе сурангым келип жатат. 0
Me- --zde--bir-n--se sura-g-m k-lip-jat-t. M-- s----- b-- n---- s------- k---- j----- M-n s-z-e- b-r n-r-e s-r-n-ı- k-l-p j-t-t- ------------------------------------------ Men sizden bir nerse surangım kelip jatat.
Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain. М-- си--и б-р жер----а--р--- --л-- --т--. М-- с---- б-- ж---- ч------- к---- ж----- М-н с-з-и б-р ж-р-е ч-к-р-ы- к-л-п ж-т-т- ----------------------------------------- Мен сизди бир жерге чакыргым келип жатат. 0
Me--s-z-i---r--e--e -a---g-- --l-p--at--. M-- s---- b-- j---- ç------- k---- j----- M-n s-z-i b-r j-r-e ç-k-r-ı- k-l-p j-t-t- ----------------------------------------- Men sizdi bir jerge çakırgım kelip jatat.
Ano ang gusto mo? Эм----а--а---э-ең-з? Э--- к------ э------ Э-н- к-а-а-т э-е-и-? -------------------- Эмне каалайт элеңиз? 0
E-ne-k-alay----e-iz? E--- k------ e------ E-n- k-a-a-t e-e-i-? -------------------- Emne kaalayt eleŋiz?
Gusto mo ba ng kape? Ко-е и-ү-н- ка-л--с--б-? К--- и----- к----------- К-ф- и-ү-н- к-а-а-с-з-ы- ------------------------ Кофе ичүүнү каалайсызбы? 0
K--e-i----- k-a-a-s--bı? K--- i----- k----------- K-f- i-ü-n- k-a-a-s-z-ı- ------------------------ Kofe içüünü kaalaysızbı?
O mas gusto mo ng tsaa? Же --р--ы-------и--үн----а--йс--б-? Ж- б-- ч--- ч-- и----- к----------- Ж- б-р ч-н- ч-й и-ү-н- к-а-а-с-з-ы- ----------------------------------- Же бир чыны чай ичүүнү каалайсызбы? 0
Je b-- çı-ı-ça---çü-n- k--lay-ız-ı? J- b-- ç--- ç-- i----- k----------- J- b-r ç-n- ç-y i-ü-n- k-a-a-s-z-ı- ----------------------------------- Je bir çını çay içüünü kaalaysızbı?
Gusto naming umuwi. Б-з ---ө б----б-- к-л-- ж---т. Б-- ү--- б------- к---- ж----- Б-з ү-г- б-р-ы-ы- к-л-п ж-т-т- ------------------------------ Биз үйгө баргыбыз келип жатат. 0
Bi- ü-g- -------z k-l-p-j--a-. B-- ü--- b------- k---- j----- B-z ü-g- b-r-ı-ı- k-l-p j-t-t- ------------------------------ Biz üygö bargıbız kelip jatat.
Gusto niyo ng taxi? Си----та-си -а-л-й--ңар--? С---- т---- к------------- С-л-р т-к-и к-а-а-с-ң-р-ы- -------------------------- Силер такси каалайсыңарбы? 0
Sil-----ks---a-lays-ŋar--? S---- t---- k------------- S-l-r t-k-i k-a-a-s-ŋ-r-ı- -------------------------- Siler taksi kaalaysıŋarbı?
Gusto ninyong tumawag. Ала- чалгысы-ке---. А--- ч------ к----- А-а- ч-л-ы-ы к-л-т- ------------------- Алар чалгысы келет. 0
A-a- ç-l-----k--et. A--- ç------ k----- A-a- ç-l-ı-ı k-l-t- ------------------- Alar çalgısı kelet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -