| Gusto mo bang manigarilyo? |
మీ-ు--ొగత్---డ--ఇష్-మ---?
మీ_ పొ_____ ఇ_____
మ-క- ప-గ-్-ా-డ- ఇ-్-మ-న-?
-------------------------
మీకు పొగత్రాగడం ఇష్టమేనా?
0
Mī-u pog-t--g--aṁ iṣ-amē-ā?
M___ p___________ i________
M-k- p-g-t-ā-a-a- i-ṭ-m-n-?
---------------------------
Mīku pogatrāgaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
Gusto mo bang manigarilyo?
మీకు పొగత్రాగడం ఇష్టమేనా?
Mīku pogatrāgaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
| Gusto mo bang sumayaw? |
మ--ు--్-ా-స- -ే--ం ఇష-ట-ేనా?
మీ_ డ్__ చే__ ఇ_____
మ-క- డ-య-ం-్ చ-య-ం ఇ-్-మ-న-?
----------------------------
మీకు డ్యాంస్ చేయడం ఇష్టమేనా?
0
M--u-ḍ---s--ēy--a- i----ēn-?
M___ ḍ____ c______ i________
M-k- ḍ-ā-s c-y-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-?
----------------------------
Mīku ḍyāns cēyaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
Gusto mo bang sumayaw?
మీకు డ్యాంస్ చేయడం ఇష్టమేనా?
Mīku ḍyāns cēyaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
| Gusto mo bang maglakad-lakad? |
మీ-- --కి-గ్-క- --ళ---ం -ష్-మేనా?
మీ_ వా__ కి వె___ ఇ_____
మ-క- వ-క-ం-్ క- వ-ళ-ళ-ం ఇ-్-మ-న-?
---------------------------------
మీకు వాకింగ్ కి వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
0
M--u-vāk-ṅg k--ve-ḷ---ṁ--ṣṭam---?
M___ v_____ k_ v_______ i________
M-k- v-k-ṅ- k- v-ḷ-a-a- i-ṭ-m-n-?
---------------------------------
Mīku vākiṅg ki veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
Gusto mo bang maglakad-lakad?
మీకు వాకింగ్ కి వెళ్ళడం ఇష్టమేనా?
Mīku vākiṅg ki veḷḷaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
| Gusto kong manigarilyo. |
నాకు --గ--రాగ-ం---్టమే
నా_ పొ_____ ఇ___
న-క- ప-గ-్-ా-డ- ఇ-్-మ-
----------------------
నాకు పొగత్రాగడం ఇష్టమే
0
N-ku -ogat-ā------i-ṭamē
N___ p___________ i_____
N-k- p-g-t-ā-a-a- i-ṭ-m-
------------------------
Nāku pogatrāgaḍaṁ iṣṭamē
|
Gusto kong manigarilyo.
నాకు పొగత్రాగడం ఇష్టమే
Nāku pogatrāgaḍaṁ iṣṭamē
|
| Gusto mo ba ng sigarilyo? |
మీ-- ఒక -ిగ-ెట్-క-----?
మీ_ ఒ_ సి___ కా___
మ-క- ఒ- స-గ-ె-్ క-వ-ల-?
-----------------------
మీకు ఒక సిగరెట్ కావాలా?
0
M----o-a--iga-eṭ k-vālā?
M___ o__ s______ k______
M-k- o-a s-g-r-ṭ k-v-l-?
------------------------
Mīku oka sigareṭ kāvālā?
|
Gusto mo ba ng sigarilyo?
మీకు ఒక సిగరెట్ కావాలా?
Mīku oka sigareṭ kāvālā?
|
| Gusto niya ng pangsindi. |
ఆయనకి బత-------ాలి
ఆ___ బ__ కా__
ఆ-న-ి బ-్-ీ క-వ-ల-
------------------
ఆయనకి బత్తీ కావాలి
0
Āy---ki--a-tī -āv-li
Ā______ b____ k_____
Ā-a-a-i b-t-ī k-v-l-
--------------------
Āyanaki battī kāvāli
|
Gusto niya ng pangsindi.
ఆయనకి బత్తీ కావాలి
Āyanaki battī kāvāli
|
| Gusto ko sanang uminom. |
న-కు-ఎ-- -ాగ---- -ం-ి
నా_ ఎ_ తా___ ఉం_
న-క- ఎ-ో త-గ-ల-ి ఉ-ద-
---------------------
నాకు ఎదో తాగాలని ఉంది
0
N--u--dō tā-āl-n- --di
N___ e__ t_______ u___
N-k- e-ō t-g-l-n- u-d-
----------------------
Nāku edō tāgālani undi
|
Gusto ko sanang uminom.
నాకు ఎదో తాగాలని ఉంది
Nāku edō tāgālani undi
|
| Gusto ko sanang kumain. |
న-కు--దో--ి--ల-ి ---ి
నా_ ఎ_ తి___ ఉం_
న-క- ఎ-ో త-న-ల-ి ఉ-ద-
---------------------
నాకు ఎదో తినాలని ఉంది
0
Nāk---dō --nā---- ---i
N___ e__ t_______ u___
N-k- e-ō t-n-l-n- u-d-
----------------------
Nāku edō tinālani undi
|
Gusto ko sanang kumain.
నాకు ఎదో తినాలని ఉంది
Nāku edō tinālani undi
|
| Gusto ko munang magpahinga. |
నా----ొం-ం--ి---మించా-----ంది
నా_ కొం_ వి______ ఉం_
న-క- క-ం-ం వ-శ-ర-ి-చ-ల-ి ఉ-ద-
-----------------------------
నాకు కొంచం విశ్రమించాలని ఉంది
0
Nāk- k-n̄ca-----ramin̄-āl-ni---di
N___ k_____ v_____________ u___
N-k- k-n-c-ṁ v-ś-a-i-̄-ā-a-i u-d-
---------------------------------
Nāku kon̄caṁ viśramin̄cālani undi
|
Gusto ko munang magpahinga.
నాకు కొంచం విశ్రమించాలని ఉంది
Nāku kon̄caṁ viśramin̄cālani undi
|
| May gusto akong itanong sayo. |
న-క- ---్మ---ి ఎద----గా-ని ---ి
నా_ మి____ ఎ_ అ____ ఉం_
న-క- మ-మ-మ-్-ి ఎ-ో అ-గ-ల-ి ఉ-ద-
-------------------------------
నాకు మిమ్మల్ని ఎదో అడగాలని ఉంది
0
Nāk--------lni e-ō------la----ndi
N___ m________ e__ a________ u___
N-k- m-m-m-l-i e-ō a-a-ā-a-i u-d-
---------------------------------
Nāku mim'malni edō aḍagālani undi
|
May gusto akong itanong sayo.
నాకు మిమ్మల్ని ఎదో అడగాలని ఉంది
Nāku mim'malni edō aḍagālani undi
|
| May gusto akong ipapakiusap sa iyo. |
న-కు-మిమ--ల-న--దేనికో-అడ--లని-ఉ--ి
నా_ మి____ దే__ అ____ ఉం_
న-క- మ-మ-మ-్-ి ద-న-క- అ-గ-ల-ి ఉ-ద-
----------------------------------
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో అడగాలని ఉంది
0
N-ku m-m-m--ni dēnik- --agā---i--ndi
N___ m________ d_____ a________ u___
N-k- m-m-m-l-i d-n-k- a-a-ā-a-i u-d-
------------------------------------
Nāku mim'malni dēnikō aḍagālani undi
|
May gusto akong ipapakiusap sa iyo.
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో అడగాలని ఉంది
Nāku mim'malni dēnikō aḍagālani undi
|
| Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain. |
న-క- --మ్-ల్-ి -ేనిక- -హ్వా----ా--- ఉం-ి
నా_ మి____ దే__ ఆ______ ఉం_
న-క- మ-మ-మ-్-ి ద-న-క- ఆ-్-ా-ి-చ-ల-ి ఉ-ద-
----------------------------------------
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో ఆహ్వానించాలని ఉంది
0
N--u-mi-'--l-i-dēn-k----vāni-̄-ā-ani ---i
N___ m________ d_____ ā____________ u___
N-k- m-m-m-l-i d-n-k- ā-v-n-n-c-l-n- u-d-
-----------------------------------------
Nāku mim'malni dēnikō āhvānin̄cālani undi
|
Gusto kitang anyayahan. / Gusto kitang ayain.
నాకు మిమ్మల్ని దేనికో ఆహ్వానించాలని ఉంది
Nāku mim'malni dēnikō āhvānin̄cālani undi
|
| Ano ang gusto mo? |
మీకు --ి క-----?
మీ_ ఏ_ కా___
మ-క- ఏ-ి క-వ-ల-?
----------------
మీకు ఏమి కావాలి?
0
Mī---ēm-----āli?
M___ ē__ k______
M-k- ē-i k-v-l-?
----------------
Mīku ēmi kāvāli?
|
Ano ang gusto mo?
మీకు ఏమి కావాలి?
Mīku ēmi kāvāli?
|
| Gusto mo ba ng kape? |
మీకు-క--ీ--ా---ా?
మీ_ కా_ కా___
మ-క- క-ఫ- క-వ-ల-?
-----------------
మీకు కాఫీ కావాలా?
0
Mīk--k-phī k-v-l-?
M___ k____ k______
M-k- k-p-ī k-v-l-?
------------------
Mīku kāphī kāvālā?
|
Gusto mo ba ng kape?
మీకు కాఫీ కావాలా?
Mīku kāphī kāvālā?
|
| O mas gusto mo ng tsaa? |
లే---ట- తా--ా--కి -ష్ట---ారా?
లే_ టీ తా____ ఇ_______
ల-ద- ట- త-గ-ా-ి-ి ఇ-్-ప-త-ర-?
-----------------------------
లేదా టీ తాగటానికి ఇష్టపడతారా?
0
L-d--ṭ----g-ṭ--iki-iṣ-------ā--?
L___ ṭ_ t_________ i____________
L-d- ṭ- t-g-ṭ-n-k- i-ṭ-p-ḍ-t-r-?
--------------------------------
Lēdā ṭī tāgaṭāniki iṣṭapaḍatārā?
|
O mas gusto mo ng tsaa?
లేదా టీ తాగటానికి ఇష్టపడతారా?
Lēdā ṭī tāgaṭāniki iṣṭapaḍatārā?
|
| Gusto naming umuwi. |
మేము-ఇం--కి ---్---ని --ుకుం-ు-్---ు
మే_ ఇం__ వె____ అ______
మ-మ- ఇ-ట-క- వ-ళ-ళ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-మ-
------------------------------------
మేము ఇంటికి వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాము
0
Mēm- -ṇṭiki-veḷḷāl-n- a-u-uṇ-u-nā-u
M___ i_____ v________ a____________
M-m- i-ṭ-k- v-ḷ-ā-a-i a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------
Mēmu iṇṭiki veḷḷālani anukuṇṭunnāmu
|
Gusto naming umuwi.
మేము ఇంటికి వెళ్ళాలని అనుకుంటున్నాము
Mēmu iṇṭiki veḷḷālani anukuṇṭunnāmu
|
| Gusto niyo ng taxi? |
మీక- ట-క్-- ------?
మీ_ టా__ కా___
మ-క- ట-క-స- క-వ-ల-?
-------------------
మీకు టాక్సీ కావాలా?
0
M-k--ṭā-s----vālā?
M___ ṭ____ k______
M-k- ṭ-k-ī k-v-l-?
------------------
Mīku ṭāksī kāvālā?
|
Gusto niyo ng taxi?
మీకు టాక్సీ కావాలా?
Mīku ṭāksī kāvālā?
|
| Gusto ninyong tumawag. |
వ-ళ------ క-ల్ --సు-ో---న- అన-కు---న---రు
వా__ ఒ_ కా_ చే_____ అ______
వ-ళ-ళ- ఒ- క-ల- చ-స-క-వ-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-ర-
-----------------------------------------
వాళ్ళు ఒక కాల్ చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నారు
0
V-ḷ-u oka---l -ēs--ō---a-i--nukuṇ-unn--u
V____ o__ k__ c___________ a____________
V-ḷ-u o-a k-l c-s-k-v-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
----------------------------------------
Vāḷḷu oka kāl cēsukōvālani anukuṇṭunnāru
|
Gusto ninyong tumawag.
వాళ్ళు ఒక కాల్ చేసుకోవాలని అనుకుంటున్నారు
Vāḷḷu oka kāl cēsukōvālani anukuṇṭunnāru
|