И-две-п--ции---ма-он-за.
И д__ п_____ с м________
И д-е п-р-и- с м-й-н-з-.
------------------------
И две порции с майонеза. 0 I-d-e----tsii-- m--o----.I d__ p______ s m________I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-.-------------------------I dve portsii s mayoneza.
И---и--ор-ии---че-и-н----ич-и---гор-иц-.
И т__ п_____ п_____ н________ с г_______
И т-и п-р-и- п-ч-н- н-д-н-ч-и с г-р-и-а-
----------------------------------------
И три порции печени наденички с горчица. 0 I -r- --r-sii-pech--i nad--ic-k- -------i--a.I t__ p______ p______ n_________ s g_________I t-i p-r-s-i p-c-e-i n-d-n-c-k- s g-r-h-t-a----------------------------------------------I tri portsii pecheni nadenichki s gorchitsa.
И ----л- ---чате-ч--ъ-?
И В__ л_ о______ ч_____
И В-е л- о-и-а-е ч-с-н-
-----------------------
И Вие ли обичате чесън? 0 I V-e----ob-ch-t--c---y-?I V__ l_ o_______ c______I V-e l- o-i-h-t- c-e-y-?-------------------------I Vie li obichate chesyn?
И-В-- -- -б-ча-------?
И В__ л_ о______ л____
И В-е л- о-и-а-е л-щ-?
----------------------
И Вие ли обичате леща? 0 I V-e li--b-ch----les---a?I V__ l_ o_______ l_______I V-e l- o-i-h-t- l-s-c-a---------------------------I Vie li obichate leshcha?
И ти-----б---ш-мор-ови?
И т_ л_ о_____ м_______
И т- л- о-и-а- м-р-о-и-
-----------------------
И ти ли обичаш моркови? 0 I ti -i---i--a-h mork-v-?I t_ l_ o_______ m_______I t- l- o-i-h-s- m-r-o-i--------------------------I ti li obichash morkovi?
И -------б--аш бро-о-и?
И т_ л_ о_____ б_______
И т- л- о-и-а- б-о-о-и-
-----------------------
И ти ли обичаш броколи? 0 I -i--i------a-h --o-o-i?I t_ l_ o_______ b_______I t- l- o-i-h-s- b-o-o-i--------------------------I ti li obichash brokoli?
И -и -- -б-ч-ш пи---?
И т_ л_ о_____ п_____
И т- л- о-и-а- п-п-р-
---------------------
И ти ли обичаш пипер? 0 I-ti-l--ob-cha---pip--?I t_ l_ o_______ p_____I t- l- o-i-h-s- p-p-r------------------------I ti li obichash piper?
Більшість з усіх усних мов світу є тональними мовами.
Для тональних мов вирішальним є висота звуків.
Вона визначає, яке значення мають слова та склади.
Тим самим тон міцно пов’язаний з словом.
Більшість усних мов в Азії є тональними мовами.
До них відносяться, наприклад, китайська, тайська та в’єтнамська.
Різні тональні мови є також в Африці.
Багато корінних мов Америки також є тональними.
Індогерманські мови у більшості випадків мають лише тональні елементи.
Це стосується, наприклад, шведської або сербської.
Кількість тонів у окремих мовах варіюється.
У китайській розрізняють чотири тони.
Таким чином, склад
ма
може мати чотири значення.
Це
мама, коноплі, кінь
та
лаятися
.
Цікаво, що тональні мови впливають також на наш слух.
Це показали дослідження абсолютного слуху.
Абсолютний слух – це здатність точно визначати почуті тони.
У Європі та Північній Америці абсолютний слух зустрічається дуже рідко.
Його має менше ніж одна людина з 10000.
Для тих, в кого рідна мова китайська – інакше.
Тут ми маємо в 9 раз більше людей з цією особливою здатністю.
Малими дітьми ми всі мали абсолютний слух.
Адже ми його потребуємо, щоб навчитися правильно говорити.
Але нажаль більшість людей його втрачають.
Звісно, висота тонів важлива також в музиці.
Це особливо вірно для культур, які розмовляють тоновими мовами.
Вони повинні дуже точно дотримуватися мелодії.
В противному разі чарівна пісня про кохання перетворюється на безглуздий спів!