Відколи вона більше не працює?
Тя от---а-не-р-----т--ве-е?
Т- о----- н- р------- в----
Т- о-к-г- н- р-б-т-т- в-ч-?
---------------------------
Тя откога не работите вече?
0
Tya otkog- -e r-bo-i-e--e---?
T-- o----- n- r------- v-----
T-a o-k-g- n- r-b-t-t- v-c-e-
-----------------------------
Tya otkoga ne rabotite veche?
Відколи вона більше не працює?
Тя откога не работите вече?
Tya otkoga ne rabotite veche?
Від одруження?
От-жени-б-т- с----?
О- ж-------- с- л--
О- ж-н-т-а-а с- л-?
-------------------
От женитбата си ли?
0
Ot zh-n-tbat-----l-?
O- z--------- s- l--
O- z-e-i-b-t- s- l-?
--------------------
Ot zhenitbata si li?
Від одруження?
От женитбата си ли?
Ot zhenitbata si li?
Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася.
Д-, ---акто-с- омъж-,--я--- рабо-и-вече.
Д-- о------ с- о----- т- н- р----- в----
Д-, о-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- в-ч-.
----------------------------------------
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
0
Da-------to--- o-y-hi,---a -e--ab-t-----h-.
D-- o------ s- o------ t-- n- r----- v-----
D-, o-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- v-c-e-
-------------------------------------------
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася.
Да, откакто се омъжи, тя не работи вече.
Da, otkakto se omyzhi, tya ne raboti veche.
З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює.
О----то се--мъж-, -я не------- ----ч-.
О------ с- о----- т- н- р----- п------
О-к-к-о с- о-ъ-и- т- н- р-б-т- п-в-ч-.
--------------------------------------
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
0
O---kt--s- o--zhi,---------a-oti p-v---e.
O------ s- o------ t-- n- r----- p-------
O-k-k-o s- o-y-h-, t-a n- r-b-t- p-v-c-e-
-----------------------------------------
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює.
Откакто се омъжи, тя не работи повече.
Otkakto se omyzhi, tya ne raboti poveche.
Відтоді, як вони знаються, вони щасливі.
О-к---о с- п-з--в--,-те с---а-тливи.
О------ с- п-------- т- с- щ--------
О-к-к-о с- п-з-а-а-, т- с- щ-с-л-в-.
------------------------------------
Откакто се познават, те са щастливи.
0
Otk-k-o -e--o-n-vat- t--sa --c-as-livi.
O------ s- p-------- t- s- s-----------
O-k-k-o s- p-z-a-a-, t- s- s-c-a-t-i-i-
---------------------------------------
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
Відтоді, як вони знаються, вони щасливі.
Откакто се познават, те са щастливи.
Otkakto se poznavat, te sa shchastlivi.
З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко.
О--ак-о -м-т д-ц-, те---д-о-------т.
О------ и--- д---- т- р---- и-------
О-к-к-о и-а- д-ц-, т- р-д-о и-л-з-т-
------------------------------------
Откакто имат деца, те рядко излизат.
0
O-k-k---im-t d--sa,-t- --adk---zliza-.
O------ i--- d----- t- r----- i-------
O-k-k-o i-a- d-t-a- t- r-a-k- i-l-z-t-
--------------------------------------
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.
З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко.
Откакто имат деца, те рядко излизат.
Otkakto imat detsa, te ryadko izlizat.
Коли вона телефонує?
Тя ког- с- -б-жда-по--еле-он-?
Т- к--- с- о----- п- т--------
Т- к-г- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-?
------------------------------
Тя кога се обажда по телефона?
0
Ty--kog- -e oba-hda-----e--f-na?
T-- k--- s- o------ p- t--------
T-a k-g- s- o-a-h-a p- t-l-f-n-?
--------------------------------
Tya koga se obazhda po telefona?
Коли вона телефонує?
Тя кога се обажда по телефона?
Tya koga se obazhda po telefona?
Під час їзди?
По ----е-на---т-ван--о?
П- в---- н- п----------
П- в-е-е н- п-т-в-н-т-?
-----------------------
По време на пътуването?
0
P------e------tu-a-et-?
P- v---- n- p----------
P- v-e-e n- p-t-v-n-t-?
-----------------------
Po vreme na pytuvaneto?
Під час їзди?
По време на пътуването?
Po vreme na pytuvaneto?
Так, тоді коли вона керує авто.
Д---до-ат- ш-ф--а.
Д-- д----- ш------
Д-, д-к-т- ш-ф-р-.
------------------
Да, докато шофира.
0
Da, -ok-t--sho-i-a.
D-- d----- s-------
D-, d-k-t- s-o-i-a-
-------------------
Da, dokato shofira.
Так, тоді коли вона керує авто.
Да, докато шофира.
Da, dokato shofira.
Вона телефонує тоді, коли вона керує авто.
Тя -е -б---а----телеф-на, -о---о ш----а.
Т- с- о----- п- т-------- д----- ш------
Т- с- о-а-д- п- т-л-ф-н-, д-к-т- ш-ф-р-.
----------------------------------------
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
0
T----------h-- po--el--o--,--ok--- -hof---.
T-- s- o------ p- t-------- d----- s-------
T-a s- o-a-h-a p- t-l-f-n-, d-k-t- s-o-i-a-
-------------------------------------------
Tya se obazhda po telefona, dokato shofira.
Вона телефонує тоді, коли вона керує авто.
Тя се обажда по телефона, докато шофира.
Tya se obazhda po telefona, dokato shofira.
Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує.
Тя----да----е-и-и-, д---т--г-ади.
Т- г---- т--------- д----- г-----
Т- г-е-а т-л-в-з-я- д-к-т- г-а-и-
---------------------------------
Тя гледа телевизия, докато глади.
0
T---gl--a-tel-vi----, -o---o g--di.
T-- g---- t---------- d----- g-----
T-a g-e-a t-l-v-z-y-, d-k-t- g-a-i-
-----------------------------------
Tya gleda televiziya, dokato gladi.
Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує.
Тя гледа телевизия, докато глади.
Tya gleda televiziya, dokato gladi.
Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи.
Тя сл-ш----зи-----о-ато---б-ти.
Т- с---- м------ д----- р------
Т- с-у-а м-з-к-, д-к-т- р-б-т-.
-------------------------------
Тя слуша музика, докато работи.
0
T-- -l-sha -uz-k-, dokato r-b-t-.
T-- s----- m------ d----- r------
T-a s-u-h- m-z-k-, d-k-t- r-b-t-.
---------------------------------
Tya slusha muzika, dokato raboti.
Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи.
Тя слуша музика, докато работи.
Tya slusha muzika, dokato raboti.
Я нічого не бачу, якщо я без окулярів.
А---- виж--- -и-о- а-о - -ог-то--я--м----л-.
А- н- в----- н---- а-- / к----- н---- о-----
А- н- в-ж-а- н-щ-, а-о / к-г-т- н-м-м о-и-а-
--------------------------------------------
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
0
Az--- vi-----------ho, -ko --k-g-t--nya--- -chil-.
A- n- v------ n------- a-- / k----- n----- o------
A- n- v-z-d-m n-s-c-o- a-o / k-g-t- n-a-a- o-h-l-.
--------------------------------------------------
Az ne vizhdam nishcho, ako / kogato nyamam ochila.
Я нічого не бачу, якщо я без окулярів.
Аз не виждам нищо, ако / когато нямам очила.
Az ne vizhdam nishcho, ako / kogato nyamam ochila.
Я нічого не розумію, якщо музика така голосна.
А- -- -азб-рам-ни--, а---/--огато-----к-т- - --лн-.
А- н- р------- н---- а-- / к----- м------- е с-----
А- н- р-з-и-а- н-щ-, а-о / к-г-т- м-з-к-т- е с-л-а-
---------------------------------------------------
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
0
Az-n- --z----m-n--h--o- ako-/-k--a-o -u--kata -e --ln-.
A- n- r------- n------- a-- / k----- m------- y- s-----
A- n- r-z-i-a- n-s-c-o- a-o / k-g-t- m-z-k-t- y- s-l-a-
-------------------------------------------------------
Az ne razbiram nishcho, ako / kogato muzikata ye silna.
Я нічого не розумію, якщо музика така голосна.
Аз не разбирам нищо, ако / когато музиката е силна.
Az ne razbiram nishcho, ako / kogato muzikata ye silna.
Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить.
Не поду--ам-н-що- -к--/-ко--то-им---хр---.
Н- п------- н---- а-- / к----- и--- х-----
Н- п-д-ш-а- н-щ-, а-о / к-г-т- и-а- х-е-а-
------------------------------------------
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
0
N--podu-h--- n-s-c--- ako-/-koga-o-i----khre--.
N- p-------- n------- a-- / k----- i--- k------
N- p-d-s-v-m n-s-c-o- a-o / k-g-t- i-a- k-r-m-.
-----------------------------------------------
Ne podushvam nishcho, ako / kogato imam khrema.
Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить.
Не подушвам нищо, ако / когато имам хрема.
Ne podushvam nishcho, ako / kogato imam khrema.
Ми беремо таксі, якщо йде дощ.
Щ- --ем---та-си,--к- -а-и.
Щ- в----- т----- а-- в----
Щ- в-е-е- т-к-и- а-о в-л-.
--------------------------
Ще вземем такси, ако вали.
0
Sh--e-v-em---t-ks-, a-----li.
S---- v----- t----- a-- v----
S-c-e v-e-e- t-k-i- a-o v-l-.
-----------------------------
Shche vzemem taksi, ako vali.
Ми беремо таксі, якщо йде дощ.
Ще вземем такси, ако вали.
Shche vzemem taksi, ako vali.
Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею.
Щ- ---р-в-м-око---в-тс-----те-ествие,-а-----еч--и---т -от-то.
Щ- н------- о----------- п----------- а-- с------- о- т------
Щ- н-п-а-и- о-о-о-в-т-к- п-т-ш-с-в-е- а-о с-е-е-и- о- т-т-т-.
-------------------------------------------------------------
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
0
Sh-h- nap--vim--kolo-vets-- -yt-s--stvie----o spe--el----t t-toto.
S---- n------- o----------- p------------ a-- s-------- o- t------
S-c-e n-p-a-i- o-o-o-v-t-k- p-t-s-e-t-i-, a-o s-e-h-l-m o- t-t-t-.
------------------------------------------------------------------
Shche napravim okolosvetsko pyteshestvie, ako spechelim ot tototo.
Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею.
Ще направим околосветско пътешествие, ако спечелим от тотото.
Shche napravim okolosvetsko pyteshestvie, ako spechelim ot tototo.
Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде.
Ще--апо--ем-да-с- хра--м, -к--то---- -ой-е--ко-о.
Щ- з------- д- с- х------ а-- т-- н- д---- с-----
Щ- з-п-ч-е- д- с- х-а-и-, а-о т-й н- д-й-е с-о-о-
-------------------------------------------------
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
0
S-ch--zap----e--d---e-k--a-i-, ak- --------o----s-or-.
S---- z-------- d- s- k------- a-- t-- n- d---- s-----
S-c-e z-p-c-n-m d- s- k-r-n-m- a-o t-y n- d-y-e s-o-o-
------------------------------------------------------
Shche zapochnem da se khranim, ako toy ne doyde skoro.
Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде.
Ще започнем да се храним, ако той не дойде скоро.
Shche zapochnem da se khranim, ako toy ne doyde skoro.