Разговорник

ad Пчыхьэм удэкIыныр   »   ar ‫الخروج مساءً‬

44 [тIокIитIурэ плIырэ]

Пчыхьэм удэкIыныр

Пчыхьэм удэкIыныр

‫44 [أربعة وأربعون]‬

44 [arabeat wa\'arbaeuna]

‫الخروج مساءً‬

[alkhuruj msa'an]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ арабский Играть в более
Мыщ дискотекэ щыIа? ‫هل ---ك -رق-؟‬ ‫-- ه--- م----- ‫-ل ه-ا- م-ق-؟- --------------- ‫هل هناك مرقص؟‬ 0
hl hu-ak------? h- h---- m----- h- h-n-k m-r-s- --------------- hl hunak marqs?
Мыщ чэщклуб щыIа? ‫ه- -ناك -ل-ى --لي؟‬ ‫-- ه--- م--- ل----- ‫-ل ه-ا- م-ه- ل-ل-؟- -------------------- ‫هل هناك ملهى ليلي؟‬ 0
h---unak m--h----iyly? h- h---- m----- l----- h- h-n-k m-l-a- l-y-y- ---------------------- hl hunak malhaa liyly?
Мыщ бар щыIа? ‫-ل-ه-اك-ح-ن-؟‬ ‫-- ه--- ح----- ‫-ل ه-ا- ح-ن-؟- --------------- ‫هل هناك حانة؟‬ 0
hl-h--a-----? h- h---- h--- h- h-n-k h-n- ------------- hl hunak han?
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр? ‫ما-يعرض ا-ل------ى-ا--سرح؟‬ ‫-- ي--- ا----- ع-- ا------- ‫-ا ي-ر- ا-ل-ل- ع-ى ا-م-ر-؟- ---------------------------- ‫ما يعرض الليلة على المسرح؟‬ 0
m-a y---r-d--l-a-l----ala--alm-s-h? m-- y------ a------- e---- a------- m-a y-e-r-d a-l-y-a- e-l-a a-m-s-h- ----------------------------------- maa yuearid allaylat ealaa almasrh?
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр? ‫ما يع-ض الليل- ف- ال-ينما-؟‬ ‫-- ي--- ا----- ف- ا------ ؟- ‫-ا ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-س-ن-ا ؟- ----------------------------- ‫ما يعرض الليلة في السينما ؟‬ 0
ma---ea--d-a-l--l-t fi---siyn----? m- y------ a------- f- a-------- ? m- y-e-r-d a-l-y-a- f- a-s-y-a-a ? ---------------------------------- ma yuearid allaylat fi alsiynama ?
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр? ‫م- -قد--ال-ي-- -- --تل--ز ؟‬ ‫-- ي--- ا----- ف- ا------ ؟- ‫-ا ي-د- ا-ل-ل- ف- ا-ت-ف-ز ؟- ----------------------------- ‫ما يقدم الليلة في التلفاز ؟‬ 0
m---uq---------yla- f--a-t-l--z-? m- y------ a------- f- a------- ? m- y-q-d-m a-l-y-a- f- a-t-l-a- ? --------------------------------- ma yuqadim allaylat fi altilfaz ?
Билетхэр театрэм джыри щыIа? ‫-لا---ال--ن-ك --اكر--لم--ح--‬ ‫--- ت--- ه--- ت---- ل----- ؟- ‫-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-م-ر- ؟- ------------------------------ ‫ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟‬ 0
a-a-n -az-l --n-k-----a--r l-lm-s-ah ? a---- t---- h---- t------- l-------- ? a-a-n t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-a-r-h ? -------------------------------------- alaan tazal hunak tadhakur lilmasrah ?
Билетхэр кином джыри щыIа? ‫ألا --ا----ا--ت-اك- للسينم- ؟‬ ‫--- ت--- ه--- ت---- ل------ ؟- ‫-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-س-ن-ا ؟- ------------------------------- ‫ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟‬ 0
a---n-t-zal---nak-ta------ -ilsiyna---? a---- t---- h---- t------- l--------- ? a-a-n t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-i-n-m- ? --------------------------------------- alaan tazal hunak tadhakur lilsiynama ?
Билетхэр футболым джыри щыIа? ‫-ل- ت--ل-ه--- ت-اكر ------كرة --قدم-‬ ‫--- ت--- ه--- ت---- ل---- ك-- ا------ ‫-ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-ع-ة ك-ة ا-ق-م-‬ -------------------------------------- ‫ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟‬ 0
a-a--a-al-h-n-- ta---ku--lil---at---rat-alqdm? a-- t---- h---- t------- l------- k---- a----- a-a t-z-l h-n-k t-d-a-u- l-l-e-a- k-r-t a-q-m- ---------------------------------------------- ala tazal hunak tadhakur liluebat kurat alqdm?
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай. ‫أريد ----جل--في-ا-خلف.‬ ‫---- أ- أ--- ف- ا------ ‫-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-‬ ------------------------ ‫أريد أن أجلس في الخلف.‬ 0
ari---a- -aj--s fi---k-----. a--- '-- '----- f- a-------- a-i- '-n '-j-i- f- a-k-i-a-. ---------------------------- arid 'an 'ajlis fi alkhilaf.
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай. ‫---د -ن أ--- -ي--لوس--‬ ‫---- أ- أ--- ف- ا------ ‫-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-‬ ------------------------ ‫أريد أن أجلس في الوسط.‬ 0
ar-- 'an-'-jli---- al--st-. a--- '-- '----- f- a------- a-i- '-n '-j-i- f- a-w-s-a- --------------------------- arid 'an 'ajlis fi alwusta.
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай. ‫---د أن ---س--ي-ال-مام-‬ ‫---- أ- أ--- ف- ا------- ‫-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.- ------------------------- ‫أريد أن أجلس في الأمام.‬ 0
a--d---n---jlis-f---l'-m----. a--- '-- '----- f- a--------- a-i- '-n '-j-i- f- a-'-m-a-a- ----------------------------- arid 'an 'ajlis fi al'amaama.
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт? ‫-تنصحن- ب--- م--‬ ‫------- ب--- م--- ‫-ت-ص-ن- ب-ي- م-؟- ------------------ ‫أتنصحني بشيء ما؟‬ 0
a--shny b----y' --? a------ b------ m-- a-n-h-y b-s-a-' m-? ------------------- atnshny bishay' ma?
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр? ‫--ى-يبد- -لعرض؟‬ ‫--- ي--- ا------ ‫-ت- ي-د- ا-ع-ض-‬ ----------------- ‫متى يبدأ العرض؟‬ 0
mt---yabd- a-----a? m--- y---- a------- m-a- y-b-a a-e-r-a- ------------------- mtaa yabda alearda?
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта? ‫هل بامك-ن- أن----ن--ي تذكرة-‬ ‫-- ب------ أ- ت--- ل- ت------ ‫-ل ب-م-ا-ك أ- ت-م- ل- ت-ك-ة-‬ ------------------------------ ‫هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟‬ 0
h- -i-ma-a-ak-----tu--n -i -a-hk-rt? h- b--------- '-- t---- l- t-------- h- b-a-a-a-a- '-n t-m-n l- t-d-k-r-? ------------------------------------ hl biamakanak 'an tumin li tadhkirt?
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? ‫-ل -ن-ك ملع- --ل----ي--؟‬ ‫-- ه--- م--- غ--- ق--- ؟- ‫-ل ه-ا- م-ع- غ-ل- ق-ي- ؟- -------------------------- ‫هل هناك ملعب غولف قريب ؟‬ 0
h--hu--k ----a---hu-- -ar---? h- h---- m----- g---- q---- ? h- h-n-k m-l-a- g-u-f q-r-b ? ----------------------------- hl hunak maleab ghulf qarib ?
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? ‫ه--ه--ك -ل---لكرة --مضر- قريب ؟‬ ‫-- ه--- م--- ل--- ا----- ق--- ؟- ‫-ل ه-ا- م-ع- ل-ر- ا-م-ر- ق-ي- ؟- --------------------------------- ‫هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟‬ 0
hl---na- ma-eab l-kura--a-m----- q-rib-? h- h---- m----- l------ a------- q---- ? h- h-n-k m-l-a- l-k-r-t a-m-d-a- q-r-b ? ---------------------------------------- hl hunak maleab likurat almidrab qarib ?
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? ‫هل -ناك مسب- -ا--ي--ريب؟‬ ‫-- ه--- م--- د---- ق----- ‫-ل ه-ا- م-ب- د-خ-ي ق-ي-؟- -------------------------- ‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟‬ 0
hl-hu----m-sab-- d--hi-i---q-ri-? h- h---- m------ d-------- q----- h- h-n-k m-s-b-h d-k-i-i-n q-r-b- --------------------------------- hl hunak musabah dakhiliun qarib?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -