| Мыщ дискотекэ щыIа? |
-ل يو-د -رق---نا؟
__ ي___ م___ ه___
-ل ي-ج- م-ق- ه-ا-
------------------
هل يوجد مرقص هنا؟
0
h-- yu-ad---r-a- ----?
h__ y____ m_____ h____
h-l y-j-d m-r-a- h-n-?
----------------------
hal yujad marqas huna?
|
Мыщ дискотекэ щыIа?
هل يوجد مرقص هنا؟
hal yujad marqas huna?
|
| Мыщ чэщклуб щыIа? |
هل--و-- -ل-ى ---ي هن-؟
ه_ ي___ م___ ل___ ه___
ه- ي-ج- م-ه- ل-ل- ه-ا-
----------------------
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟
0
h-- y---- ---ha --yli hu-a?
h__ y____ m____ l____ h____
h-l y-j-d m-l-a l-y-i h-n-?
---------------------------
hal yujad malha layli huna?
|
Мыщ чэщклуб щыIа?
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟
hal yujad malha layli huna?
|
| Мыщ бар щыIа? |
هل---جد-بار-هنا؟
ه_ ي___ ب__ ه___
ه- ي-ج- ب-ر ه-ا-
----------------
هل يوجد بار هنا؟
0
h-- yu-a--b-r---na?
h__ y____ b__ h____
h-l y-j-d b-r h-n-?
-------------------
hal yujad bar huna?
|
Мыщ бар щыIа?
هل يوجد بار هنا؟
hal yujad bar huna?
|
| Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр? |
ما---ي--- --ل-لة في ا-مسرح؟
م___ ي___ ا_____ ف_ ا______
م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-م-ر-؟
---------------------------
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟
0
m-d---yuearad -l---l-t -i-a-masr-h?
m____ y______ a_______ f_ a________
m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-m-s-a-?
-----------------------------------
madha yuearad allaylat fi almasrah?
|
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр?
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟
madha yuearad allaylat fi almasrah?
|
| Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр? |
م--- -عر--اللي-ة--- -ل-ين--؟
م___ ي___ ا_____ ف_ ا_______
م-ذ- ي-ر- ا-ل-ل- ف- ا-س-ن-ا-
----------------------------
ماذا يعرض الليلة في السينما؟
0
madh--yueara- a----la--fi -l------?
m____ y______ a_______ f_ a________
m-d-a y-e-r-d a-l-y-a- f- a-s-n-m-?
-----------------------------------
madha yuearad allaylat fi alsinima?
|
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр?
ماذا يعرض الليلة في السينما؟
madha yuearad allaylat fi alsinima?
|
| Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр? |
م-ذ- يعر----ى ا-ت-ف------لل-لة؟
م___ ي___ ع__ ا________ ا______
م-ذ- ي-ر- ع-ى ا-ت-ف-ي-ن ا-ل-ل-؟
-------------------------------
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟
0
ma-ha-y----ad -al-a a---a--a-i--n--llayl--?
m____ y______ e____ a____________ a________
m-d-a y-e-r-d e-l-a a-t-a-f-z-y-n a-l-y-a-?
-------------------------------------------
madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
|
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр?
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟
madha yuearad ealaa alttalfaziyun allaylat?
|
| Билетхэр театрэм джыри щыIа? |
هل -- ---ل-هن-ك---ا-- ل---ر-؟
ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل______
ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-م-ر-؟
-----------------------------
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟
0
ha---a-ta----hu--k--a-ha-i- l---usrah?
h__ l_ t____ h____ t_______ l_________
h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-u-r-h-
--------------------------------------
hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
|
Билетхэр театрэм джыри щыIа?
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟
hal la tazal hunak tadhakir lilmusrah?
|
| Билетхэр кином джыри щыIа? |
هل-ل--ت-ال -ناك تذاك- --س-ن-ا؟
ه_ ل_ ت___ ه___ ت____ ل_______
ه- ل- ت-ا- ه-ا- ت-ا-ر ل-س-ن-ا-
------------------------------
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟
0
h-l ---t--a- -un-- ta---k-r---l-inim-?
h__ l_ t____ h____ t_______ l_________
h-l l- t-z-l h-n-k t-d-a-i- l-l-i-i-a-
--------------------------------------
hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
|
Билетхэр кином джыри щыIа?
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟
hal la tazal hunak tadhakir lilsinima?
|
| Билетхэр футболым джыри щыIа? |
ه- -- تز----ل----- -تاحة لمبار-ة--ر- القدم؟
ه_ ل_ ت___ ا______ م____ ل______ ك__ ا_____
ه- ل- ت-ا- ا-ت-ا-ر م-ا-ة ل-ب-ر-ة ك-ة ا-ق-م-
-------------------------------------------
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟
0
h-- la -a----a-t-dha-ir mut-ha- -i-----a- k--at-a-q-dam?
h__ l_ t____ a_________ m______ l________ k____ a_______
h-l l- t-z-l a-t-d-a-i- m-t-h-t l-m-b-r-t k-r-t a-q-d-m-
--------------------------------------------------------
hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
|
Билетхэр футболым джыри щыIа?
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟
hal la tazal altadhakir mutahat limubarat kurat alqadam?
|
| Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай. |
أ-ي--------س-ف- -ل-ل-.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-خ-ف-
-----------------------
أريد أن أجلس في الخلف.
0
u-----n--jl-- -- a--h-l-.
u___ a_ a____ f_ a_______
u-i- a- a-l-s f- a-k-a-f-
-------------------------
urid an ajlis fi alkhalf.
|
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай.
أريد أن أجلس في الخلف.
urid an ajlis fi alkhalf.
|
| Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай. |
--يد-أن----س-ف--ا--س-.
____ أ_ أ___ ف_ ا_____
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-و-ط-
-----------------------
أريد أن أجلس في الوسط.
0
u--d-a- a---s--- -l-ast.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-w-s-.
------------------------
urid an ajlis fi alwast.
|
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай.
أريد أن أجلس في الوسط.
urid an ajlis fi alwast.
|
| Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай. |
أ-----ن ---- في--لأم--.
____ أ_ أ___ ف_ ا______
-ر-د أ- أ-ل- ف- ا-أ-ا-.
------------------------
أريد أن أجلس في الأمام.
0
u-id-a- -jl-s-f---lamam.
u___ a_ a____ f_ a______
u-i- a- a-l-s f- a-a-a-.
------------------------
urid an ajlis fi alamam.
|
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай.
أريد أن أجلس في الأمام.
urid an ajlis fi alamam.
|
| О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт? |
هل-ي------ن ---حن- -ش-ء؟
ه_ ي____ أ_ ت_____ ب____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ص-ن- ب-ي-؟
------------------------
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟
0
hal--um-inu--a- t--s-h-- bi---y?
h__ y_______ a_ t_______ b______
h-l y-m-i-u- a- t-n-a-n- b-s-a-?
--------------------------------
hal yumkinuk an tansahni bishay?
|
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт?
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟
hal yumkinuk an tansahni bishay?
|
| Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр? |
مت- --دأ -لع--؟
___ ي___ ا_____
-ت- ي-د- ا-ع-ض-
----------------
متى يبدأ العرض؟
0
m---a yab-a---e---?
m____ y____ a______
m-t-a y-b-a a-e-r-?
-------------------
mataa yabda aleard?
|
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр?
متى يبدأ العرض؟
mataa yabda aleard?
|
| Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта? |
هل--مك-ك--- ت-ص- ل- ع-ى تذكرة؟
ه_ ي____ أ_ ت___ ل_ ع__ ت_____
ه- ي-ك-ك أ- ت-ص- ل- ع-ى ت-ك-ة-
------------------------------
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟
0
hal -u--i--- a- ta------i --la- t-dh--r-t?
h__ y_______ a_ t_____ l_ e____ t_________
h-l y-m-i-u- a- t-h-u- l- e-l-a t-d-k-r-t-
------------------------------------------
hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
|
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта?
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟
hal yumkinuk an tahsul li ealaa tadhkirat?
|
| Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? |
ه----جد ملع- --لف قريب؟
ه_ ي___ م___ ج___ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ج-ل- ق-ي-؟
-----------------------
هل يوجد ملعب جولف قريب؟
0
ha- --jad ma-e----ulf qa-i-?
h__ y____ m_____ j___ q_____
h-l y-j-d m-l-a- j-l- q-r-b-
----------------------------
hal yujad maleab julf qarib?
|
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
هل يوجد ملعب جولف قريب؟
hal yujad maleab julf qarib?
|
| Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? |
هل-يو-د -ل-ب--نس-----؟
ه_ ي___ م___ ت__ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ت-س ق-ي-؟
----------------------
هل يوجد ملعب تنس قريب؟
0
ha---uj-- malea----ni-------?
h__ y____ m_____ t____ q_____
h-l y-j-d m-l-a- t-n-s q-r-b-
-----------------------------
hal yujad maleab tanis qarib?
|
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
هل يوجد ملعب تنس قريب؟
hal yujad maleab tanis qarib?
|
| Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? |
-ل-هنا- -س-- ----ي--ر-ب؟
__ ه___ م___ د____ ق____
-ل ه-ا- م-ب- د-خ-ي ق-ي-؟
-------------------------
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
0
h----u-ak ma---h-dak-i-i -ari-?
h__ h____ m_____ d______ q_____
h-l h-n-k m-s-a- d-k-i-i q-r-b-
-------------------------------
hal hunak masbah dakhili qarib?
|
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
هل هناك مسبح داخلي قريب؟
hal hunak masbah dakhili qarib?
|