Къэгъагъэмэ псы акIэткIэн фэягъэ. |
Н-----р-в-- да г- -ол--аме-ц-еќи-а-а.
Н-- м------ д- г- п------- ц---------
Н-е м-р-в-е д- г- п-л-в-м- ц-е-и-а-а-
-------------------------------------
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
0
N----mor---ye da --i -oly--amy--tz---kj---t-.
N--- m------- d- g-- p--------- t------------
N-y- m-r-v-y- d- g-i p-l-e-a-y- t-v-e-j-њ-t-.
---------------------------------------------
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
|
Къэгъагъэмэ псы акIэткIэн фэягъэ.
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата.
Niye moravmye da gui polyevamye tzvyekjiњata.
|
Унэр къызэIытхыжьын фэягъэ. |
Ни--мор--ме -- го--асч-с-и-е ст----.
Н-- м------ д- г- р--------- с------
Н-е м-р-в-е д- г- р-с-и-т-м- с-а-о-.
------------------------------------
Ние моравме да го расчистиме станот.
0
N--- --------------o---s-----------t--o-.
N--- m------- d- g-- r----------- s------
N-y- m-r-v-y- d- g-o r-s-h-s-i-y- s-a-o-.
-----------------------------------------
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
|
Унэр къызэIытхыжьын фэягъэ.
Ние моравме да го расчистиме станот.
Niye moravmye da guo raschistimye stanot.
|
Хьакъу-шыкъухэр къэттхьакIыжьынхэ фэягъэ. |
Н---мо----е да г- и-ми----с---вит-.
Н-- м------ д- г- и------ с--------
Н-е м-р-в-е д- г- и-м-е-е с-д-в-т-.
-----------------------------------
Ние моравме да ги измиеме садовите.
0
N-y- mo---m---d- g-i-i-m----ye -ad-vitye.
N--- m------- d- g-- i-------- s---------
N-y- m-r-v-y- d- g-i i-m-y-m-e s-d-v-t-e-
-----------------------------------------
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
|
Хьакъу-шыкъухэр къэттхьакIыжьынхэ фэягъэ.
Ние моравме да ги измиеме садовите.
Niye moravmye da gui izmiyemye sadovitye.
|
Уасэр (счетыр) шъутыжьын фэягъа? |
М-ра-т--ли-да-ја -----т- --етк---?
М------ л- д- ј- п------ с--------
М-р-в-е л- д- ј- п-а-и-е с-е-к-т-?
----------------------------------
Моравте ли да ја платите сметката?
0
M--avtye -- d- -a platity---my-tka--?
M------- l- d- ј- p------- s---------
M-r-v-y- l- d- ј- p-a-i-y- s-y-t-a-a-
-------------------------------------
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
|
Уасэр (счетыр) шъутыжьын фэягъа?
Моравте ли да ја платите сметката?
Moravtye li da јa platitye smyetkata?
|
ЧIэхьапкIэ шъутын фаеу хъугъагъа? |
М-р-в-е------ пла--т---л--?
М------ л- д- п------ в----
М-р-в-е л- д- п-а-и-е в-е-?
---------------------------
Моравте ли да платите влез?
0
M--av-ye------ p--ti-ye vl--z?
M------- l- d- p------- v-----
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- v-y-z-
------------------------------
Moravtye li da platitye vlyez?
|
ЧIэхьапкIэ шъутын фаеу хъугъагъа?
Моравте ли да платите влез?
Moravtye li da platitye vlyez?
|
Тазыр шъутын фаеу хъугъагъа? |
М-р---е-л- д---л-т-т----з--?
М------ л- д- п------ к-----
М-р-в-е л- д- п-а-и-е к-з-а-
----------------------------
Моравте ли да платите казна?
0
Mor-vt-e-li-d- pl--i--e ka-n-?
M------- l- d- p------- k-----
M-r-v-y- l- d- p-a-i-y- k-z-a-
------------------------------
Moravtye li da platitye kazna?
|
Тазыр шъутын фаеу хъугъагъа?
Моравте ли да платите казна?
Moravtye li da platitye kazna?
|
Хэта «хъяркIэ» къэзыIон фаеу хъугъэр? |
К-ј -ораш---а с------рави?
К-- м----- д- с- п--------
К-ј м-р-ш- д- с- п-з-р-в-?
--------------------------
Кој мораше да се поздрави?
0
Koј -or----e--- s-- p-z-rav-?
K-- m------- d- s-- p--------
K-ј m-r-s-y- d- s-e p-z-r-v-?
-----------------------------
Koј morashye da sye pozdravi?
|
Хэта «хъяркIэ» къэзыIон фаеу хъугъэр?
Кој мораше да се поздрави?
Koј morashye da sye pozdravi?
|
Хэта жьэу ядэжь кIожьын фаеу хъугъэр? |
К----о-аш-----си--д- --н--до-а?
К-- м----- д- с- о-- р--- д----
К-ј м-р-ш- д- с- о-и р-н- д-м-?
-------------------------------
Кој мораше да си оди рано дома?
0
Koј-m-ras----d-----o-- --no d-m-?
K-- m------- d- s- o-- r--- d----
K-ј m-r-s-y- d- s- o-i r-n- d-m-?
---------------------------------
Koј morashye da si odi rano doma?
|
Хэта жьэу ядэжь кIожьын фаеу хъугъэр?
Кој мораше да си оди рано дома?
Koј morashye da si odi rano doma?
|
Хэта мэшIокум итIысхьан фаеу хъугъэр? |
Кој--ораше ---го -е-- -оз--?
К-- м----- д- г- з--- в-----
К-ј м-р-ш- д- г- з-м- в-з-т-
----------------------------
Кој мораше да го земе возот?
0
K-----r---y- da -------m-e--o--t?
K-- m------- d- g-- z----- v-----
K-ј m-r-s-y- d- g-o z-e-y- v-z-t-
---------------------------------
Koј morashye da guo zyemye vozot?
|
Хэта мэшIокум итIысхьан фаеу хъугъэр?
Кој мораше да го земе возот?
Koј morashye da guo zyemye vozot?
|
Тэ бэрэ тыкъэты тшIоигъуагъэп. |
Н-е-не-с-к-вм- -а ос-а-еме---лго.
Н-- н- с------ д- о------- д-----
Н-е н- с-к-в-е д- о-т-н-м- д-л-о-
---------------------------------
Ние не сакавме да останеме долго.
0
N-ye--y--sa-a--ye--a o--a-y--y--dolgu-.
N--- n-- s------- d- o--------- d------
N-y- n-e s-k-v-y- d- o-t-n-e-y- d-l-u-.
---------------------------------------
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
|
Тэ бэрэ тыкъэты тшIоигъуагъэп.
Ние не сакавме да останеме долго.
Niye nye sakavmye da ostanyemye dolguo.
|
Тэ зыми тешъо тшIоигъуагъэп. |
Ние--е--а----- ---пие-е---ш-о.
Н-- н- с------ д- п---- н-----
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-е н-ш-о-
------------------------------
Ние не сакавме да пиеме ништо.
0
Ni-- -y-----avmye-d--p--e-----ish-o.
N--- n-- s------- d- p------ n------
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-m-e n-s-t-.
------------------------------------
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
|
Тэ зыми тешъо тшIоигъуагъэп.
Ние не сакавме да пиеме ништо.
Niye nye sakavmye da piyemye nishto.
|
Тэ дгъэгумэкIынхэу тшIоигъуагъэп. |
Н-е--- са-ав----- пр-чим-.
Н-- н- с------ д- п-------
Н-е н- с-к-в-е д- п-е-и-е-
--------------------------
Ние не сакавме да пречиме.
0
N-----y- --ka--ye--a-pry-chi--e.
N--- n-- s------- d- p----------
N-y- n-e s-k-v-y- d- p-y-c-i-y-.
--------------------------------
Niye nye sakavmye da pryechimye.
|
Тэ дгъэгумэкIынхэу тшIоигъуагъэп.
Ние не сакавме да пречиме.
Niye nye sakavmye da pryechimye.
|
Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъуагъ. |
Ја- ш---уку --к-в--- т----он----.
Ј-- ш------ с---- д- т-----------
Ј-с ш-о-у-у с-к-в д- т-л-ф-н-р-м-
---------------------------------
Јас штотуку сакав да телефонирам.
0
Ј-------took-----k-- da--yely-f---ra-.
Ј-- s--------- s---- d- t-------------
Ј-s s-t-t-o-o- s-k-v d- t-e-y-f-n-r-m-
--------------------------------------
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
|
Сэ телефонкIэ сытео сшIоигъуагъ.
Јас штотуку сакав да телефонирам.
Јas shtotookoo sakav da tyelyefoniram.
|
Сэ такси сыубыты сшIоигъуагъ. |
Ј-с---кав--а -а--ч-м --но-та---.
Ј-- с---- д- н------ е--- т-----
Ј-с с-к-в д- н-р-ч-м е-н- т-к-и-
--------------------------------
Јас сакав да нарачам едно такси.
0
Ј------a---a--ar----- ye-n- -----.
Ј-- s---- d- n------- y---- t-----
Ј-s s-k-v d- n-r-c-a- y-d-o t-k-i-
----------------------------------
Јas sakav da naracham yedno taksi.
|
Сэ такси сыубыты сшIоигъуагъ.
Јас сакав да нарачам едно такси.
Јas sakav da naracham yedno taksi.
|
Сэ тадэжь сыкIожьы сшIоигъуагъ. |
Ј-с--м-н- -а--в-да --т-вам до-а.
Ј-- и---- с---- д- п------ д----
Ј-с и-е-о с-к-в д- п-т-в-м д-м-.
--------------------------------
Јас имено сакав да патувам дома.
0
Јas -my-n--sakav da--at----m----a.
Ј-- i----- s---- d- p------- d----
Ј-s i-y-n- s-k-v d- p-t-o-a- d-m-.
----------------------------------
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
|
Сэ тадэжь сыкIожьы сшIоигъуагъ.
Јас имено сакав да патувам дома.
Јas imyeno sakav da patoovam doma.
|
Сэ уишъхьагъусэ телефонкIэ удэгущуIэ пшIоигъуагъэу къысшIошIыгъ. |
Јас ----е---д-ка-сак-ше д---- п--и-а---в--ата-ж-н-.
Ј-- м------ д--- с----- д- ј- п------ т------ ж----
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- ј- п-в-к-ш т-о-а-а ж-н-.
---------------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
0
Јas-mi-ly--, dy--- -a-as-ye -- јa -ovi-as- --o-a-a--yena.
Ј-- m------- d---- s------- d- ј- p------- t------ ʐ-----
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- ј- p-v-k-s- t-o-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
|
Сэ уишъхьагъусэ телефонкIэ удэгущуIэ пшIоигъуагъэу къысшIошIыгъ.
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена.
Јas mislyev, dyeka sakashye da јa povikash tvoјata ʐyena.
|
Сэ джэуап зыдэбгъотырэ бюром телефонкIэ уафытеощт къысшIошIыгъ. |
Ј-с мисл-в,------с--а-- -а --в--а--и-фо--ац--.
Ј-- м------ д--- с----- д- п------ и----------
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- п-в-к-ш и-ф-р-а-и-.
----------------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
0
Јas--i-lye------k- ---a-hy--da -o-i--s- --form-----.
Ј-- m------- d---- s------- d- p------- i-----------
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- p-v-k-s- i-f-r-a-z-i-
----------------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
|
Сэ джэуап зыдэбгъотырэ бюром телефонкIэ уафытеощт къысшIошIыгъ.
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации.
Јas mislyev, dyeka sakashye da povikash informatzii.
|
Сэ пиццэ къябгъэхьынэу уфэягъэу къысшIошIыгъ. |
Јас-ми-л--, -------к-ш--д- --р-ч---пица.
Ј-- м------ д--- с----- д- н------ п----
Ј-с м-с-е-, д-к- с-к-ш- д- н-р-ч-ш п-ц-.
----------------------------------------
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
0
Јas--i--ye---dyeka s---s--- -- --r-chas--p--za.
Ј-- m------- d---- s------- d- n-------- p-----
Ј-s m-s-y-v- d-e-a s-k-s-y- d- n-r-c-a-h p-t-a-
-----------------------------------------------
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.
|
Сэ пиццэ къябгъэхьынэу уфэягъэу къысшIошIыгъ.
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица.
Јas mislyev, dyeka sakashye da narachash pitza.
|