| Мыщ дискотекэ щыIа? |
И-а л- ов-- д--кот--а?
И__ л_ о___ д_________
И-а л- о-д- д-с-о-е-а-
----------------------
Има ли овде дискотека?
0
I-- ---o---e-dis-o-y-k-?
I__ l_ o____ d__________
I-a l- o-d-e d-s-o-y-k-?
------------------------
Ima li ovdye diskotyeka?
|
Мыщ дискотекэ щыIа?
Има ли овде дискотека?
Ima li ovdye diskotyeka?
|
| Мыщ чэщклуб щыIа? |
Им-----ов-е---ќен-к-уб?
И__ л_ о___ н____ к____
И-а л- о-д- н-ќ-н к-у-?
-----------------------
Има ли овде ноќен клуб?
0
I-- li ov-ye no--y----loo-?
I__ l_ o____ n______ k_____
I-a l- o-d-e n-k-y-n k-o-b-
---------------------------
Ima li ovdye nokjyen kloob?
|
Мыщ чэщклуб щыIа?
Има ли овде ноќен клуб?
Ima li ovdye nokjyen kloob?
|
| Мыщ бар щыIа? |
И---л- --де-кафе--а?
И__ л_ о___ к_______
И-а л- о-д- к-ф-а-а-
--------------------
Има ли овде кафеана?
0
Im- li---d-- -a-y-an-?
I__ l_ o____ k________
I-a l- o-d-e k-f-e-n-?
----------------------
Ima li ovdye kafyeana?
|
Мыщ бар щыIа?
Има ли овде кафеана?
Ima li ovdye kafyeana?
|
| Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр? |
Ш-о---а ве---в---- ----ар?
Ш__ и__ в______ в_ т______
Ш-о и-а в-ч-р-а в- т-а-а-?
--------------------------
Што има вечерва во театар?
0
S--o--m- vyec--e-va vo--y--ta-?
S___ i__ v_________ v_ t_______
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- t-e-t-r-
-------------------------------
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
|
Сыда нычхьапэ театрэм щыкIорэр?
Што има вечерва во театар?
Shto ima vyechyerva vo tyeatar?
|
| Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр? |
Ш---им- -е---ва -- ---о?
Ш__ и__ в______ в_ к____
Ш-о и-а в-ч-р-а в- к-н-?
------------------------
Што има вечерва во кино?
0
Shto ima -y---y--v-----k-n-?
S___ i__ v_________ v_ k____
S-t- i-a v-e-h-e-v- v- k-n-?
----------------------------
Shto ima vyechyerva vo kino?
|
Сыд нычхьапэ кинотеатрэм щыкIорэр?
Што има вечерва во кино?
Shto ima vyechyerva vo kino?
|
| Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр? |
Ш-о ----ве--рва-----еле-и-и-а?
Ш__ и__ в______ н_ т__________
Ш-о и-а в-ч-р-а н- т-л-в-з-ј-?
------------------------------
Што има вечерва на телевизија?
0
Sht--ima v-ec-yer-a -a-t--l--v-z---?
S___ i__ v_________ n_ t____________
S-t- i-a v-e-h-e-v- n- t-e-y-v-z-ј-?
------------------------------------
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
|
Сыда нычхьапэ телевизорым къыгъэлъэгъощтыр?
Што има вечерва на телевизија?
Shto ima vyechyerva na tyelyeviziјa?
|
| Билетхэр театрэм джыри щыIа? |
Им---- ---е б---т--за---ат-р?
И__ л_ у___ б_____ з_ т______
И-а л- у-т- б-л-т- з- т-а-а-?
-----------------------------
Има ли уште билети за театар?
0
Ima -i -o--ty--b-l-e-- ----y-at-r?
I__ l_ o______ b______ z_ t_______
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- t-e-t-r-
----------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
|
Билетхэр театрэм джыри щыIа?
Има ли уште билети за театар?
Ima li ooshtye bilyeti za tyeatar?
|
| Билетхэр кином джыри щыIа? |
И----и-у----бил--и--а -ино?
И__ л_ у___ б_____ з_ к____
И-а л- у-т- б-л-т- з- к-н-?
---------------------------
Има ли уште билети за кино?
0
Im- -i----h-ye bi-ye-- -a -ino?
I__ l_ o______ b______ z_ k____
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- k-n-?
-------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za kino?
|
Билетхэр кином джыри щыIа?
Има ли уште билети за кино?
Ima li ooshtye bilyeti za kino?
|
| Билетхэр футболым джыри щыIа? |
Има-ли-уш----ил-т- з---у---л-кио- н-----в--?
И__ л_ у___ б_____ з_ ф__________ н_________
И-а л- у-т- б-л-т- з- ф-д-а-с-и-т н-т-р-в-р-
--------------------------------------------
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
0
I----i--osh--e-b----ti-z--foodb-ls-i-t n--------r?
I__ l_ o______ b______ z_ f___________ n__________
I-a l- o-s-t-e b-l-e-i z- f-o-b-l-k-o- n-t-r-e-a-?
--------------------------------------------------
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
|
Билетхэр футболым джыри щыIа?
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар?
Ima li ooshtye bilyeti za foodbalskiot natpryevar?
|
| Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай. |
Ј-- би------ - сак-л- да -ед-м с-сем---о--д-.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ п______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- п-з-д-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
0
Ј-s b- ------/ -ak--a -- sy-d-m sosye-a--o-a--.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ s______ p______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a p-z-d-.
-----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
|
Сэ ауж дэдэ сыщысынэу сыфай.
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади.
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema pozadi.
|
| Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай. |
Јас--и -а-а--- сака-а-д- -ед-м--е--де в--с--д--а--.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н_____ в_ с_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-к-д- в- с-е-и-а-а-
---------------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
0
Јas--- s--a- - s---l------y-dam --e--d-e-v--s---d-n--a.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ n_______ v_ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-e-a-y- v- s-y-d-n-t-.
-------------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
|
Сэ гузэгу горэм сыщысынэу сыфай.
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината.
Јas bi sakal / sakala da syedam nyekadye vo sryedinata.
|
| Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай. |
Ј-с б- сака- /--ак----д---ед---со---а-н--р-д.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ с_____ н______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м с-с-м- н-п-е-.
---------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
0
Ј-- -i-sa-a- /----a-- -a s-e--- so---ma -ap-yed.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ s______ n_______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- s-s-e-a n-p-y-d-
------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
|
Сэ апэ дэдэ сыщысынэу сыфай.
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред.
Јas bi sakal / sakala da syedam sosyema napryed.
|
| О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт? |
М-ж--е-ли--а -и -р---рач----н---о?
М_____ л_ д_ м_ п__________ н_____
М-ж-т- л- д- м- п-е-о-а-а-е н-ш-о-
----------------------------------
Можете ли да ми препорачате нешто?
0
Mo-y-----l- -- -i --y-po--c-a-y- n---ht-?
M_______ l_ d_ m_ p_____________ n_______
M-ʐ-e-y- l- d- m- p-y-p-r-c-a-y- n-e-h-o-
-----------------------------------------
Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
|
О сыд игъоу къысфэплъэгъун плъэкIыщт?
Можете ли да ми препорачате нешто?
Moʐyetye li da mi pryeporachatye nyeshto?
|
| Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр? |
К--а-за-о--у-- пр---т---т-?
К___ з________ п___________
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
Ko--a-zap----o--a --y-t--a----?
K____ z__________ p____________
K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-?
-------------------------------
Kogua zapochnoova pryetstavata?
|
Къэгъэлъэгъоныр сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Кога започнува претставата?
Kogua zapochnoova pryetstavata?
|
| Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта? |
М-ж-те -- д- -и-об------т--е-на --рт-?
М_____ л_ д_ м_ о_________ е___ к_____
М-ж-т- л- д- м- о-е-б-д-т- е-н- к-р-а-
--------------------------------------
Можете ли да ми обезбедите една карта?
0
M--yety------- m- o-y-zby-ditye -edn--k----?
M_______ l_ d_ m_ o____________ y____ k_____
M-ʐ-e-y- l- d- m- o-y-z-y-d-t-e y-d-a k-r-a-
--------------------------------------------
Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
|
Билет къысфэбгъотын плъэкIыщта?
Можете ли да ми обезбедите една карта?
Moʐyetye li da mi obyezbyeditye yedna karta?
|
| Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? |
Има-ли---д- во---изин-т- игр-лиште-----о-ф?
И__ л_ о___ в_ б________ и________ з_ г____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а и-р-л-ш-е з- г-л-?
-------------------------------------------
Има ли овде во близината игралиште за голф?
0
Im--l-----ye-v--b-i---a-a-i-u---i----e--- guo--?
I__ l_ o____ v_ b________ i___________ z_ g_____
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a i-u-a-i-h-y- z- g-o-f-
------------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
|
Гольф ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Има ли овде во близината игралиште за голф?
Ima li ovdye vo blizinata iguralishtye za guolf?
|
| Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? |
И-------вде----близ---т--т--ис-- -гралиш-е?
И__ л_ о___ в_ б________ т______ и_________
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а т-н-с-о и-р-л-ш-е-
-------------------------------------------
Има ли овде во близината тениско игралиште?
0
I-a--i-ov-------b--zina---t-en-s------r--is-ty-?
I__ l_ o____ v_ b________ t_______ i____________
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a t-e-i-k- i-u-a-i-h-y-?
------------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
|
Теннис ешIапIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Има ли овде во близината тениско игралиште?
Ima li ovdye vo blizinata tyenisko iguralishtye?
|
| Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа? |
И-а-л- ---е-в- -лиз--а-а з--в--ен-б--ен?
И__ л_ о___ в_ б________ з_______ б_____
И-а л- о-д- в- б-и-и-а-а з-т-о-е- б-з-н-
----------------------------------------
Има ли овде во близината затворен базен?
0
I-- -- o-d-- -o-b-----ata--atv-r--n----y-n?
I__ l_ o____ v_ b________ z________ b______
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a-a z-t-o-y-n b-z-e-?
-------------------------------------------
Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?
|
Унэ кIоцI есыпIэ мы Iэгъо-благъом щыIа?
Има ли овде во близината затворен базен?
Ima li ovdye vo blizinata zatvoryen bazyen?
|