Размоўнік

be Фарбы   »   hi रंग

14 [чатырнаццаць]

Фарбы

Фарбы

१४ [चौदह]

14 [chaudah]

रंग

[rang]

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Хіндзі Гуляць Больш
Снег белы. बर्- सफ़े- --त- है ब--- स--- ह--- ह- ब-्- स-े- ह-त- ह- ----------------- बर्फ़ सफ़ेद होती है 0
barf---f-d -o-ee-h-i b--- s---- h---- h-- b-r- s-f-d h-t-e h-i -------------------- barf safed hotee hai
Сонца жоўтае. सू-ज --ला----ा--ै स--- प--- ह--- ह- स-र- प-ल- ह-त- ह- ----------------- सूरज पीला होता है 0
s--raj p-ela--o-a-hai s----- p---- h--- h-- s-o-a- p-e-a h-t- h-i --------------------- sooraj peela hota hai
Апельсін аранжавы. संत-- न-र--- --त- -ै स---- न----- ह--- ह- स-त-ा न-र-ग- ह-त- ह- -------------------- संतरा नारंगी होता है 0
s-nt-r---aara-gee--o-- hai s------ n-------- h--- h-- s-n-a-a n-a-a-g-e h-t- h-i -------------------------- santara naarangee hota hai
Вішня чырвоная. चे-ी ल-ल--ो----ै च--- ल-- ह--- ह- च-र- ल-ल ह-त- ह- ---------------- चेरी लाल होती है 0
c----e -aal---tee hai c----- l--- h---- h-- c-e-e- l-a- h-t-e h-i --------------------- cheree laal hotee hai
Неба сіняе. आ--श---ला-होता -ै आ--- न--- ह--- ह- आ-ा- न-ल- ह-त- ह- ----------------- आकाश नीला होता है 0
aak--s- ne--a-ho-- h-i a------ n---- h--- h-- a-k-a-h n-e-a h-t- h-i ---------------------- aakaash neela hota hai
Трава зялёная. घ-स-हर--ह-त- -ै घ-- ह-- ह--- ह- घ-स ह-ी ह-त- ह- --------------- घास हरी होती है 0
ghaas -a-----o--e-hai g---- h---- h---- h-- g-a-s h-r-e h-t-e h-i --------------------- ghaas haree hotee hai
Зямля карычневая. म-ट-ट- भ--ी-होती--ै म----- भ--- ह--- ह- म-ट-ट- भ-र- ह-त- ह- ------------------- मिट्टी भूरी होती है 0
m--t-- -hoor----o-ee-hai m----- b------ h---- h-- m-t-e- b-o-r-e h-t-e h-i ------------------------ mittee bhooree hotee hai
Хмара шэрая. म-- -ूस- ह--ा -ै म-- ध--- ह--- ह- म-घ ध-स- ह-त- ह- ---------------- मेघ धूसर होता है 0
m--h dh--sar-h--a h-i m--- d------ h--- h-- m-g- d-o-s-r h-t- h-i --------------------- megh dhoosar hota hai
Шыны чорныя. ट-य--स---ल- होते--ैं ट----- क--- ह--- ह-- ट-य-्- क-ल- ह-त- ह-ं -------------------- टायर्स काले होते हैं 0
t-a------a-l- -ot- ---n t------ k---- h--- h--- t-a-a-s k-a-e h-t- h-i- ----------------------- taayars kaale hote hain
Якога колеру снег? Белага. ब--- -ा र-ग कौ--सा ह--ा---? स--द ब--- क- र-- क-- स- ह--- ह-- स--- ब-्- क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? स-े- -------------------------------- बर्फ़ का रंग कौन सा होता है? सफ़ेद 0
b-----a-r-n- --u- -a hota hai- s-fed b--- k- r--- k--- s- h--- h--- s---- b-r- k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- s-f-d ------------------------------------ barf ka rang kaun sa hota hai? safed
Якога колеру сонца? Жоўтага. स-र--का रंग ------ -ोता -ै--प--ा स--- क- र-- क-- स- ह--- ह-- प--- स-र- क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? प-ल- -------------------------------- सूरज का रंग कौन सा होता है? पीला 0
soo-aj--a---n--k-un-s---ot- -----p--la s----- k- r--- k--- s- h--- h--- p---- s-o-a- k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- p-e-a -------------------------------------- sooraj ka rang kaun sa hota hai? peela
Якога колеру апельсін? Аранжавага. सं------ र-- --न-सा----- ह-?-नारंगी स---- क- र-- क-- स- ह--- ह-- न----- स-त-े क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? न-र-ग- ----------------------------------- संतरे का रंग कौन सा होता है? नारंगी 0
s---ar---- ran--ka-- s--hota--a-?-n---ang-e s------ k- r--- k--- s- h--- h--- n-------- s-n-a-e k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- n-a-a-g-e ------------------------------------------- santare ka rang kaun sa hota hai? naarangee
Якога колеру вішня? Чырвонага. चे---क----- -----ा -ोत- --?---ल च--- क- र-- क-- स- ह--- ह-- ल-- च-र- क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? ल-ल ------------------------------- चेरी का रंग कौन सा होता है? लाल 0
c-ere---a -an- -a----- --ta -a----a-l c----- k- r--- k--- s- h--- h--- l--- c-e-e- k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- l-a- ------------------------------------- cheree ka rang kaun sa hota hai? laal
Якога колеру неба? Сіняга. आ-----ा-र-ग क-न--ा--ो-ा ह-? --ला आ--- क- र-- क-- स- ह--- ह-- न--- आ-ा- क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? न-ल- -------------------------------- आकाश का रंग कौन सा होता है? नीला 0
a--aas--ka-r--g-kaun s- h-ta--a-?----la a------ k- r--- k--- s- h--- h--- n---- a-k-a-h k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- n-e-a --------------------------------------- aakaash ka rang kaun sa hota hai? neela
Якога колеру трава? Зялёнага. घ----- -----ौ- ----ोता--ै?-हरा घ-- क- र-- क-- स- ह--- ह-- ह-- घ-स क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? ह-ा ------------------------------ घास का रंग कौन सा होता है? हरा 0
g-a-s--a -ang-kaun s- hot- --i?-ha-a g---- k- r--- k--- s- h--- h--- h--- g-a-s k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- h-r- ------------------------------------ ghaas ka rang kaun sa hota hai? hara
Якога колеру зямля? Карычневага. मि---ी--- -ंग --न स- -----ह-- -ूरा म----- क- र-- क-- स- ह--- ह-- भ--- म-ट-ट- क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? भ-र- ---------------------------------- मिट्टी का रंग कौन सा होता है? भूरा 0
m-ttee ka --n- --un sa -ot- -a-? b--ora m----- k- r--- k--- s- h--- h--- b----- m-t-e- k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- b-o-r- --------------------------------------- mittee ka rang kaun sa hota hai? bhoora
Якога колеру хмара? Шэрага. म----------कौन--ा हो-ा--ै---ूसर म-- क- र-- क-- स- ह--- ह-- ध--- म-घ क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? ध-स- ------------------------------- मेघ का रंग कौन सा होता है? धूसर 0
meg- ka ---- -a-- -a h--- -a-- -ho-s-r m--- k- r--- k--- s- h--- h--- d------ m-g- k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- d-o-s-r -------------------------------------- megh ka rang kaun sa hota hai? dhoosar
Якога колеру шыны? Чорнага. ट--र---क--रं- क-न सा --त- ह-? ---ा ट----- क- र-- क-- स- ह--- ह-- क--- ट-य-्- क- र-ग क-न स- ह-त- ह-? क-ल- ---------------------------------- टायर्स का रंग कौन सा होता है? काला 0
ta-yar--ka r--- k--n-sa--ota -----k-ala t------ k- r--- k--- s- h--- h--- k---- t-a-a-s k- r-n- k-u- s- h-t- h-i- k-a-a --------------------------------------- taayars ka rang kaun sa hota hai? kaala

Жанчыны і мужчыны размаўляюць па-рознаму

Тое, што жанчыны і мужчыны розныя, мы ўсе ведаем. А ці ведалі вы, што яны і размаўляюць па-рознаму? Аб гэтым сведчаць некалькі даследаванняў. Жанчыны ўжываюць іншыя моўныя мадэлі. Яны часта выражаюцца ненаўпрост і больш стрымана. Мужчыны, наадварот, у большасці выпадкаў выкарыстоўваюць прамую і яснуюмову. Але і тэмы, на якія яны размаўляюць, таксама адрозніваюцца. Мужчыны размаўляюць пра навіны, эканоміку ці спорт. Жанчыны аддаюць перавагу сацыяльным тэмам, такім як сям'я ці здароўе. Такім чынам, мужчыны больш любяць размаўляць аб фактах. Жанчыны - аб людзях. Характэрна, што жанчыны імкнуцца выкарыстоўваць ‘слабую’ мову. Гэта значыць, што яны размаўляюць акуратней і ветлівей. Таксама жанчыны задаюць больш пытанняў. Напэўна, тым самым яны хочуць стварыць гармонію і пазбегнуць сваркі. Апроч таго, у жанчын нашмат большы слоўнікавы запас для выразу пачуццяў. Для мужчын гутарка - гэта свайго роду спаборніцтва. Іх мова значна правакацыйней і агрэсіўней. І мужчыны кажуць у дзень нашмат менш слоў, чым жанчыны. Некаторыя даследчыкі сцвярджаюць, што гэта тлумачыцца ўстройствам мозгу. Таму што мозг у мужчын і жанчын розны. Гэта азначае, што іх моўныя цэнтры па-рознаму структураваны. Нягледзячы на тое, што хутчэй за ўсё іншыя фактары таксама ўплываюць на нашу мову. Навукоўцы даўно не даследавалі гэту галіну. І ўсё ж жанчыны і мужчыны не размаўляюць на зусім розных мовах. Значыць, недаразумення не павінна быць. Ёсць шмат стратэгій для паспяховай камунікацыі. Самая простая: Лепей слухаць!