Frazlibro

eo pravigi ion 3   »   it giustificare qualcosa 3

77 [sepdek sep]

pravigi ion 3

pravigi ion 3

77 [settantasette]

giustificare qualcosa 3

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto itala Ludu Pli
Kial vi ne manĝas la torton? P--c-é--o- ma-gi--la------? P_____ n__ m_____ l_ t_____ P-r-h- n-n m-n-i- l- t-r-a- --------------------------- Perché non mangia la torta? 0
Mi devas maldikiĝi. D-vo---m-g-ire. D___ d_________ D-v- d-m-g-i-e- --------------- Devo dimagrire. 0
Mi ne manĝas ĝin ĉar mi devas maldikiĝi. N-- la--a--io --r-----e----i--grir-. N__ l_ m_____ p_____ d___ d_________ N-n l- m-n-i- p-r-h- d-v- d-m-g-i-e- ------------------------------------ Non la mangio perché devo dimagrire. 0
Kial vi ne trinkas la bieron? P--ch- -on-b-ve-la--irra? P_____ n__ b___ l_ b_____ P-r-h- n-n b-v- l- b-r-a- ------------------------- Perché non beve la birra? 0
Mi devas ankoraŭ stiri. D--o g--d-r-. D___ g_______ D-v- g-i-a-e- ------------- Devo guidare. 0
Mi ne trinkas ĝin ĉar mi devas ankoraŭ stiri. N----a --v---er-------- -----r-. N__ l_ b___ p_____ d___ g_______ N-n l- b-v- p-r-h- d-v- g-i-a-e- -------------------------------- Non la bevo perché devo guidare. 0
Kial vi ne trinkas la kafon? P-rc----on--e-- il --ffè? P_____ n__ b___ i_ c_____ P-r-h- n-n b-v- i- c-f-è- ------------------------- Perché non bevi il caffè? 0
Ĝi malvarmas. È---eddo. È f______ È f-e-d-. --------- È freddo. 0
Mi ne trinkas ĝin ĉar ĝi malvarmas. No---- ---o -e-ché --fr---o. N__ l_ b___ p_____ è f______ N-n l- b-v- p-r-h- è f-e-d-. ---------------------------- Non lo bevo perché è freddo. 0
Kial vi ne trinkas la teon? Pe-c-é-n-n------il--è? P_____ n__ b___ i_ t__ P-r-h- n-n b-v- i- t-? ---------------------- Perché non bevi il tè? 0
Mi ne havas sukeron. No---o-z-c-he--. N__ h_ z________ N-n h- z-c-h-r-. ---------------- Non ho zucchero. 0
Mi ne trinkas ĝin ĉar mi ne havas sukeron. N-n lo be-o --rc-----n -o-zucch-ro. N__ l_ b___ p_____ n__ h_ z________ N-n l- b-v- p-r-h- n-n h- z-c-h-r-. ----------------------------------- Non lo bevo perché non ho zucchero. 0
Kial vi ne manĝas la supon? Per-hé-n-n----g-a--- m-----ra? P_____ n__ m_____ l_ m________ P-r-h- n-n m-n-i- l- m-n-s-r-? ------------------------------ Perché non mangia la minestra? 0
Mi ne mendis ĝin. N--------ord-na--. N__ l___ o________ N-n l-h- o-d-n-t-. ------------------ Non l’ho ordinata. 0
Mi ne manĝas ĝin ĉar mi ne mendis ĝin. N-n----m-n-i-----c-é n----’----rdin-t-. N__ l_ m_____ p_____ n__ l___ o________ N-n l- m-n-i- p-r-h- n-n l-h- o-d-n-t-. --------------------------------------- Non la mangio perché non l’ho ordinata. 0
Kial vi ne manĝas la viandon? Perch- n-----ng-a-l------e? P_____ n__ m_____ l_ c_____ P-r-h- n-n m-n-i- l- c-r-e- --------------------------- Perché non mangia la carne? 0
Mi estas vegetarano. S-n--ve---ar--no. S___ v___________ S-n- v-g-t-r-a-o- ----------------- Sono vegetariano. 0
Mi ne manĝas ĝin ĉar mi estas vegetarano. No- l- -ang-- ---ch- -on---e-----ia--. N__ l_ m_____ p_____ s___ v___________ N-n l- m-n-i- p-r-h- s-n- v-g-t-r-a-o- -------------------------------------- Non la mangio perché sono vegetariano. 0

La gestoj helpas lerni vortojn

Kiam ni lernas vortojn, nia cerbo havas multe da laboro. Ĝi devas konservi ĉiun novan vorton. Sed lernante oni povas ankaŭ subteni sian cerbon. Tio funkcias per gestoj. La gestoj helpas nian memorkapablon. Ĝi povas pli bone encerbigi vortojn samtempe traktante gestojn. Tion maldube pruvis esploro. Esploristoj lernigis vortojn al subjektoj. Tiuj vortoj ne vere ekzistis. Ili apartenis al artefarita lingvo. Al la subjektoj oni instruis kelkajn vortojn per gestoj. Tio signifas ke la subjektoj ne nur aŭdis aŭ legis la vortojn. Per la gestoj ili imitis ankaŭ la signifon de la vortoj. Dum ili lernis, la aktiveco de ilia cerbo estis mezurita. La esploristoj tiuokaze faris interesan malkovron. Dum la pergesta vortlernado pluraj cerbaj areoj estis aktivaj. Krom la parolcerbareo ankaŭ la sensmovaj areoj montris aktivecon. Tiu aldona cerbaktiveco influas nian memorkapablon. Dum la pergesta lernado formiĝas kompleksaj retoj. Tiuj retoj konservas la novan vorton plurloke en la cerbo. Tiele, la vortoj pli efike trakteblas. Kiam ni volas uzi ilin, nia cerbo pli rapide trovas ilin. Ili ankaŭ pli bone konserviĝas. Sed gravas ke la gesto rilatu kun la vorto. Nia cerbo ekrimarkas kiam vorto kaj gesto ne akordiĝas. La novaj ekkonoj povus konduki al novaj intrumetodoj. La homoj sciantaj nur malmulte pri lingvoj ofte malrapide lernas. Ili eble pli rapide lernos kiam ili vortojn korpe imitos…