‫שיחון‬

he ‫אנשים‬   »   ar ‫الأشخاص‬

‫1 [אחת]‬

‫אנשים‬

‫אנשים‬

‫1 [واحد]‬

1 [wahd]

‫الأشخاص‬

[al'ashkhas]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ערבית נגן יותר
‫אני‬ ‫أنا‬ ‫أنا‬ 1
ana ana
‫אני ואת / ה‬ ‫أنا وأنت‬ ‫أنا وأنت‬ 1
ana- -a'a-at anaa wa'anat
‫שנינו‬ ‫نحن الإثنان‬ ‫نحن الإثنان‬ 1
n-u---l'-it-n-n nhun al'iithnan
‫הוא‬ ‫هو‬ ‫هو‬ 1
h- hw
‫הוא והיא‬ ‫هو وهي‬ ‫هو وهي‬ 1
hw--a-i hw wahi
‫שניהם / שתיהן‬ ‫كلاهما / كلتاهما‬ ‫كلاهما / كلتاهما‬ 1
k-a--m- /---ltahu-a klahuma / kaltahuma
‫האיש‬ ‫الرجل‬ ‫الرجل‬ 1
a-ri-l alrijl
‫האישה‬ ‫الإمرأة / المرأة‬ ‫الإمرأة / المرأة‬ 1
a-'-imr'at /-a--a-a-at al'iimr'at / almara'at
‫הילד‬ ‫الطفل / الولد‬ ‫الطفل / الولد‬ 1
al-afl --a--a-d altafl / alwald
‫משפחה‬ ‫العائلة‬ ‫العائلة‬ 1
a-ea---at aleayilat
‫המשפחה שלי / משפחתי‬ ‫عائلتي‬ ‫عائلتي‬ 1
e--i-ati eayilati
‫המשפחה שלי כאן.‬ ‫عائلتي هنا.‬ ‫عائلتي هنا.‬ 1
eayil--i -u--. eayilati huna.
‫אני כאן.‬ ‫أنا هنا.‬ ‫أنا هنا.‬ 1
an--hu-a. ana huna.
‫את / ה כאן.‬ ‫أنت هنا.‬ ‫أنت هنا.‬ 1
a-t hu--. ant huna.
‫הוא כאן והיא כאן.‬ ‫هو هنا وهي أيضاً.‬ ‫هو هنا وهي أيضاً.‬ 1
h- --n- wa-i a-d-a-. hw huna wahi aydaan.
‫אנחנו כאן.‬ ‫نحن هنا.‬ ‫نحن هنا.‬ 1
n--n h-na. nhin huna.
‫אתם / ן כאן.‬ ‫أنتم / أنتن هنا.‬ ‫أنتم / أنتن هنا.‬ 1
antu--/ 'antu---u--. antum / 'antun huna.
‫הם כולם כאן.‬ ‫جميعهم هنا.‬ ‫جميعهم هنا.‬ 1
jmi-ahum huna. jmieahum huna.

‫עם שפות נגד אלצהיימר‬

‫מי שרוצה להישאר בכושר שכלי, צריך ללמוד שפות.‬ ‫ידיעת שפות יכולה להגן מפני דימנציה.‬ ‫את זה הראו מספר גדול של מחקרים מדעיים.‬ ‫הגיל של מי שלומד לא משחק תפקיד בעניין.‬ ‫מה שחשוב הוא שהמוח מאומן בצורה קבועה.‬ ‫למידת מילים מפעילה אזורי מוח שונים.‬ ‫האזורים הללו שולטים על פעולות קוגניטיביות חשובות.‬ ‫בגלל זה, אנשים רב-לשוניים הם יותר קשובים.‬ ‫הם גם יכולים להתרכז טוב יותר.‬ ‫אבל לרב-לשוניות יש עוד יותר יתרונות.‬ ‫אנשים רב-לשוניים יכולים לעשות החלטות טובות יותר.‬ ‫והם יכולים להגיע להחלטות מהר יותר.‬ ‫הסיבה היא שמוחם למד איך לבחור.‬ ‫הוא תמיד מכיר לפחות שני מונחים המתארים דבר אחד. ‫כל אחד מהמונחים האלה מהווה אופציה אפשרית.‬ ‫אז רב-לשוניים לוקחים כל הזמן החלטות.‬ ‫מוחם נהיה מאומן לבחור אחד ממספר דברים שונים.‬ ‫והאימון הזה לא רק עוזר למרכז השפות במוח.‬ ‫הרבה אזורים במוח מרוויחים מהרב-שפתיות.‬ ‫המשמעות של יכולות שפה היא גם שליטה קוגניטיבית טובה יותר.‬ ‫כמובן שאי אפשר למנוע דמנציה על ידי יכולות שפה.‬ ‫אבל המחלה מתקדמת בצורה איטית יותר אצל אנשים רב-שפתיים.‬ ‫ונראה שמוחם מפצה על תוצאות המחלה בצורה טובה יותר.‬ ‫נראה שהסמפטומים של הדמנציה חלשים יותר אצל לומדי שפות.‬ ‫בלבול ושכחה הם פחות חמורים.‬ ‫גם מבוגרים וגם צעירים מרווחים מרכישת שפות חדשות.‬ ‫ו: עם כל תוספת של שפה נהיה קל יותר ללמוד שפה חדשה.‬ ‫אז במקום לקחת תרופות אנחנו צריכים לקחת לנו מילון!‬