Որտեղի՞ց եք Դուք: |
Т----у---к-ыр-?
Т--- у---------
Т-д- у-ъ-к-ы-э-
---------------
Тыдэ укъикIырэ?
0
Ty-je -k---y-je?
T---- u---------
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
Որտեղի՞ց եք Դուք:
Тыдэ укъикIырэ?
Tydje ukikIyrje?
|
Բազելից: |
Ба-е---сык-ек--.
Б----- с--------
Б-з-л- с-к-е-I-.
----------------
Базель сыкъекIы.
0
Ba--l---y-ekI-.
B----- s-------
B-z-l- s-k-k-y-
---------------
Bazel' sykekIy.
|
Բազելից:
Базель сыкъекIы.
Bazel' sykekIy.
|
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում: |
Б-з-ль---ейц----м-и-.
Б----- Ш--------- и--
Б-з-л- Ш-е-ц-р-е- и-.
---------------------
Базель Швейцарием ит.
0
Bazel'--hve---r-em-it.
B----- S---------- i--
B-z-l- S-v-j-a-i-m i-.
----------------------
Bazel' Shvejcariem it.
|
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում:
Базель Швейцарием ит.
Bazel' Shvejcariem it.
|
Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել: |
Зи-сх--н-у--ю-лер -эIуа----ъ-зы-эсэг-эш-.
З--------- М----- н------ к--------------
З-у-х-а-э- М-л-е- н-I-а-э к-ы-ы-э-э-ъ-ш-.
-----------------------------------------
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
0
Zi-sh-a-jeu M--lle---j-I-a--- --zy-j---e---sh-.
Z---------- M------ n-------- k----------------
Z-u-h-a-j-u M-u-l-r n-e-u-s-e k-z-f-e-j-g-e-h-.
-----------------------------------------------
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
|
Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել:
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
|
Նա օտարերկրացի է: |
Ар-Iэ-I--ы--к-икIыгъ.
А- I------- к--------
А- I-к-ы-ы- к-и-I-г-.
---------------------
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
0
A---j--Iyb-m kikIyg.
A- I-------- k------
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
Նա օտարերկրացի է:
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
Ar IjekIybym kikIyg.
|
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով: |
А---з- зау-- I---.
А- б-- з---- I----
А- б-э з-у-э I-л-.
------------------
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
0
A-h- bz-e zau--e--u-.
A--- b--- z----- I---
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով:
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
Ashh bzje zaulje Iul.
|
Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ: |
М-щ -пэ-- -к--зэ--кI-рэр?
М-- а---- у--------------
М-щ а-э-а у-ъ-з-р-к-о-э-?
-------------------------
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
0
M---- -pje----k--jerjek-o--er?
M---- a----- u----------------
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ:
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ: |
Х-ау, с- --щ г-эре---и с--ыI-г-.
Х---- с- м-- г-------- с--------
Х-а-, с- м-щ г-э-е-I-и с-щ-I-г-.
--------------------------------
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
0
H---- s-- --sh- -----kI-i sysh--I--.
H---- s-- m---- g-------- s---------
H-a-, s-e m-s-h g-e-e-I-i s-s-h-I-g-
------------------------------------
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
|
Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ:
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
|
Բայց միայն մի շաբաթ: |
Ау--х-а---эри--ны--п.
А- т---------- н-----
А- т-ь-м-ф-р-з н-I-п-
---------------------
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
0
A- th'a--ef-er---n-Ijep.
A- t------------ n------
A- t-'-m-e-j-r-z n-I-e-.
------------------------
Au th'amjefjeriz nyIjep.
|
Բայց միայն մի շաբաթ:
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
Au th'amjefjeriz nyIjep.
|
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ: |
Та--жь ш-угу ре-ьа?
Т----- ш---- р-----
Т-д-ж- ш-у-у р-х-а-
-------------------
Тадэжь шъугу рехьа?
0
Ta--e--' shugu re-'a?
T------- s---- r-----
T-d-e-h- s-u-u r-h-a-
---------------------
Tadjezh' shugu reh'a?
|
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ:
Тадэжь шъугу рехьа?
Tadjezh' shugu reh'a?
|
Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են: |
А-ы -э---р-.-ЦI--------э-----х.
А-- з------- Ц------- н--------
А-ы з-к-э-и- Ц-ы-х-р- н-г-ш-о-.
-------------------------------
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
0
Ar- --ek------ C-yf-j-r- -j-g-shIo-.
A-- z--------- C-------- n----------
A-y z-e-I-e-i- C-y-h-e-i n-e-u-h-o-.
------------------------------------
Ary zjekIjeri. CIyfhjeri njegushIoh.
|
Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են:
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
Ary zjekIjeri. CIyfhjeri njegushIoh.
|
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս: |
Ч-ы-ъ-ь-шъ- --эп--кI-ри--ыг- ----ы.
Ч---------- г---------- с--- р-----
Ч-ы-ъ-ь-ш-о г-э-с-к-э-и с-г- р-х-ы-
-----------------------------------
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
0
ChIy-h---e-h----ep--kIj-r- --g---e-'-.
C------------ g----------- s--- r-----
C-I-s-h-j-s-o g-e-s-k-j-r- s-g- r-h-y-
--------------------------------------
ChIyshh'jesho gjepsykIjeri sygu reh'y.
|
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս:
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
ChIyshh'jesho gjepsykIjeri sygu reh'y.
|
Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք: |
Сыд--энэх-ат- уиIэ-?
С-- с-------- у-----
С-д с-н-х-а-а у-I-р-
--------------------
Сыд сэнэхьата уиIэр?
0
Syd --e-j-h'a-- ui-je-?
S-- s---------- u------
S-d s-e-j-h-a-a u-I-e-?
-----------------------
Syd sjenjeh'ata uiIjer?
|
Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք:
Сыд сэнэхьата уиIэр?
Syd sjenjeh'ata uiIjer?
|
Ես թարգմանիչ եմ: |
Сэ с-зэ---к----у.
С- с-------------
С- с-з-д-э-I-к-у-
-----------------
Сэ сызэдзэкIакIу.
0
S-e ---je-zjek-a-Iu.
S-- s---------------
S-e s-z-e-z-e-I-k-u-
--------------------
Sje syzjedzjekIakIu.
|
Ես թարգմանիչ եմ:
Сэ сызэдзэкIакIу.
Sje syzjedzjekIakIu.
|
Ես թարգմանում եմ գրքեր: |
Сэ -х---х-- -э-эдзэ-I--.
С- т------- з-----------
С- т-ы-ъ-э- з-с-д-э-I-х-
------------------------
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
0
Sj--t--l-jer----s-ed-j-k-y-.
S-- t------- z--------------
S-e t-y-h-e- z-e-j-d-j-k-y-.
----------------------------
Sje thylhjer zjesjedzjekIyh.
|
Ես թարգմանում եմ գրքեր:
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
Sje thylhjer zjesjedzjekIyh.
|
Դուք մենա՞կ եք այստեղ: |
Уи---ъоу-м---ущыI-?
У------- м-- у-----
У-з-к-о- м-щ у-ы-а-
-------------------
Уизакъоу мыщ ущыIа?
0
U-z---- --s-- -s-h---?
U------ m---- u-------
U-z-k-u m-s-h u-h-y-a-
----------------------
Uizakou myshh ushhyIa?
|
Դուք մենա՞կ եք այստեղ:
Уизакъоу мыщ ущыIа?
Uizakou myshh ushhyIa?
|
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ: |
Х---,----узи-----л---м-щ -ы-.
Х---- с----- / с---- м-- щ---
Х-а-, с-ъ-з- / с-л-и м-щ щ-I-
-----------------------------
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
0
H'au, s---zi --si--i--y-h---h-y-.
H---- s----- / s---- m---- s-----
H-a-, s-h-z- / s-l-i m-s-h s-h-I-
---------------------------------
H'au, sshuzi / silIi myshh shhyI.
|
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ:
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
H'au, sshuzi / silIi myshh shhyI.
|
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են: |
Сисаб-ит--и мо-э м-ры -ыI--.
С---------- м--- м--- щ-----
С-с-б-и-I-и м-д- м-р- щ-I-х-
----------------------------
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
0
Sisa-yi-Iui ---je m-----hh--je-.
S---------- m---- m--- s--------
S-s-b-i-I-i m-d-e m-r- s-h-I-e-.
--------------------------------
SisabyitIui modje mary shhyIjeh.
|
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են:
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
SisabyitIui modje mary shhyIjeh.
|